# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. dialogTitle = %S dialogText = ¿Quies usar %S como l'aplicación de corréu predeterminada? newsDialogText = ¿Quies usar %S como l'aplicación de noticies predeterminada? feedDialogText = ¿Quies usar %S como'l xestor de canales predetermináu? checkboxText = Nun amosar más esti diálogu setDefaultMail = %S nun ye l'aplicación de corréu predeterminada ¿Quies que seya l'aplicación de corréu predeterminada? setDefaultNews = %S nun ye l'aplicación de corréu predeterminada ¿Quies que seya l'aplicación de noticies predeterminada? setDefaultFeed = %S nun ye su gestor de canales predeterminado. ¿Quies facelu el to xestor de canales predetermináu? alreadyDefaultMail = %S yá ye l'aplicación de corréu predeterminada. alreadyDefaultNews = %S yá ye l'aplicación de noticies predeterminada. alreadyDefaultFeed = %S yá ta configuráu como xestor de canales predetermináu. loginText = Por favor, introduz la contraseña pa %S: loginTextwithName = Por favor, introduz usuariu y contraseña loginTitle = %S PasswordTitle = %S errorMessage = Nun pudo afitase %S como l'aplicación de corréu predeterminada porque nun pudo anovase una clave del rexistru. Comprueba col alministrador del sistema que tienes permisu d'escritura al rexistru del sistema y vuelvi a intentalo. errorMessageNews = Nun pudo afitase %S como l'aplicación de noticies predeterminada porque nun pudo anovase una clave del rexistru. Comprueba col alministrador del sistema que tienes permisu d'escritura al rexistru del sistema y vuelvi a intentalo. errorMessageTitle = %S mapiBlindSendWarning = Otra aplicación ta intentando unviar corréu usando'l to perfil d'usuariu. ¿De xuru que quies unviar el corréu? mapiBlindSendDontShowAgain = Avisáime cuando otres aplicaciones intenten unviar corréu a traviés de mí defaultMailDisplayTitle = %S