# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. subscribe-validating-feed = Verificando la canal… subscribe-cancelSubscription = ¿De xuru que quies encaboxar la soscripción a la canal actual? subscribe-cancelSubscriptionTitle = Soscribise a una canal… subscribe-feedAlreadySubscribed = Yá tienes una soscripción pa esta canal. subscribe-errorOpeningFile = Nun pudo abrise'l ficheru. subscribe-feedAdded = Canal amestada. subscribe-feedUpdated = Canal anovada. subscribe-feedMoved = Soscripción a la canal movida. subscribe-feedCopied = Soscripción a la canal copiada. subscribe-feedRemoved = Anulada la soscripción a la canal. subscribe-feedNotValid = La URL de la canal nun ye una canal válida. subscribe-networkError = Nun pudo alcontrase la URL de la canal. Por favor, comprueba'l nome y vuelvi a intentalo. subscribe-loading = Cargando, por favor espera… subscribe-OPMLImportTitle = Seleicionar ficheru OPML pa importar subscribe-OPMLExportTitleList = Esportar %S como ficheru OPML - Llista de canales subscribe-OPMLExportTitleStruct = Esportar %S como un ficheru OPML - Canales con la so cadarma de carpetes subscribe-OPMLExportFileDialogTitle = Esportación OPML de %1$S - %2$S subscribe-OPMLExportDefaultFileName = MiosCanalesDe%1$S-%2$S.opml subscribe-OPMLImportInvalidFile = El ficheru %S nun paez ser un ficheru OPML válidu. subscribe-OPMLImportFeedCount = Importada #1 nueva canal.;Importaes #1 nueves canales. subscribe-OPMLImportUniqueFeeds = Importada #1 nueva canal a la que nun tas soscritu;Importaes #1 nueves canales a les que nun tas soscritu subscribe-OPMLImportFoundFeeds = (d'un total de #1 entrada alcontrada);(d'un total de #1 entraes alcontraes) subscribe-OPMLImportStatus = %1$S %2$S. subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText = Ficheros OPML subscribe-OPMLExportDone = Les canales d'esta cuenta esportáronse a %S. subscribe-confirmFeedDeletionTitle = Desaniciar canal subscribe-confirmFeedDeletion = ¿De xuru que quies esborrate de la canal: \n %S? subscribe-gettingFeedItems = Descargando artículos de la canal (%S de %S)… newsblog-noNewArticlesForFeed = Nun hai artículos nuevos pa esta canal. newsblog-networkError = Nun pudo alcontrase %S. Por favor, comprueba'l nome y vuelvi a intentalo. newsblog-feedNotValid = %S nun ye una canal válida. newsblog-getNewMsgsCheck = Comprobando canales a la gueta de nuevos artículos… feeds-accountname = Canales de Blogues y Noticies ImportFeedsCreateNewListItem = * Cuenta nueva * ImportFeedsNewAccount = Crear ya importar nuna cuenta de canales nueva ImportFeedsExistingAccount = Importar nuna cuenta de canales esistente ImportFeedsNew = nueva ImportFeedsExisting = esistente ImportFeedsDone = Finó la importación de soscripciones de canales del ficheru %1$S na cuenta %2$S '%3$S'. subscribe-feedVerified=The Feed URL has been verified. subscribe-noAuthError=The Feed URL is not authorized. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host newsblog-badCertError=%S uses an invalid security certificate. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL newsblog-noAuthError=%S is not authorized. ## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. externalAttachmentMsg=This MIME attachment is stored separately from the message.