# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix = Descargar testeres downloadHeadersInfoText = Hai %S nueves testeres de mensaxes pa descargar d'esti grupu. cancelDisallowed = Paez qu'esti mensaxe nun ye tuyu. Namái puen encaboxase mensaxes propios, non los d'otres persones. cancelConfirm = ¿Quies encaboxar esti mensaxe? messageCancelled = Mensaxe encaboxáu. enterUserPassTitle = Necesítase nome d'usuariu y contraseña del sirvidor de noticies enterUserPassServer = Por favor, introduz un nome d'usuariu y contraseña pa %S: enterUserPassGroup = Por favor, introduz un nome d'usuariu y contraseña pa %1$S en %2$S: okButtonText = Descargar noNewMessages = Nun hai mensaxes nuevos nel sirvidor. newNewsgroupHeaders = Descargando %1$S de %2$S testeres pa %3$S newNewsgroupFilteringHeaders = Obteniendo testeres pa los filtros: %1$S (%2$S/%3$S) en %4$S downloadingArticles = Descargando los artículos %S-%S bytesReceived = Descargando grupos de noticies: %S recibíos (%SKB lleíos a %SKB/seg.) downloadingArticlesForOffline = Descargando los artículos %S-%S en %S autoUnsubscribeText = Nun pudo anovase'l grupu %1$S porque pue que nel sirvidor %2$S yá nun esista o que yá nun lu tenga. ¿Quies encaboxar la soscripción? autoSubscribeText = ¿Quies soscribite a %1$S? -304 = Hebo un fallu de noticies (NNTP): -305 = Hebo un fallu de noticies. La esploración de los grupos de noticies nun ye completa. Vuelvi a intentar visualizar tolos grupos de noticies. -260 = Hebo un fallu d'autorización. Vuelvi a escribir el to nome y/o contraseña. -206 = Hebo un fallu de comunicaciones. Vuelvi a intentar la conexón. Fallu de TCP: