# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. toolbar-context-menu-menu-bar = .toolbarname = Лента с менюта .accesskey = { "" } ## Tools Menu menu-tools-settings = .label = Настройки .accesskey = { "" } menu-addons-and-themes = .label = Добавки и теми .accesskey = { "" } ## Help Menu menu-help-help-title = .label = Помощ .accesskey = { "" } menu-help-get-help = .label = Получаване на помощ .accesskey = щ menu-help-explore-features = .label = Разучaване на възможностите .accesskey = { "" } menu-help-shortcuts = .label = Клавишни комбинации .accesskey = { "" } menu-help-get-involved = .label = Включване към проекта .accesskey = { "" } menu-help-donation = .label = Подкрепа на проекта .accesskey = П menu-help-share-feedback = .label = Споделяне на предложения .accesskey = п menu-help-enter-troubleshoot-mode = .label = Отстраняване на неизправности... .accesskey = { "" } menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Изключване на режима за отстраняване на неизправности .accesskey = { "" } menu-help-troubleshooting-info = .label = Информация на неизправности .accesskey = ф menu-help-about-product = .label = Относно { -brand-short-name } .accesskey = О # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Изход *[other] Изход } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] И *[other] д } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Изход от { -brand-shorter-name } # Localization note: Do not translate unless your locale's keyboard layout # does not include this key, as it determines the keyboard shortcut for # shutting down the application. quit-app-shortcut = .key = И ## Mail Toolbar toolbar-junk-button = .label = Нежелана поща .tooltiptext = Маркиране на съобщенията като нежелани toolbar-not-junk-button = .label = Не е нежелана поща .tooltiptext = Отбелязване на съобщенията като желана поща toolbar-delete-button = .label = Изтриване .tooltiptext = Изтриване на избраните съобщения или папки toolbar-undelete-button = .label = Възстановяване .tooltiptext = Възстановяване на избраните съобщения ## View menu-view-repair-text-encoding = .label = Поправка на кодировката .accesskey = к ## View / Folders menu-view-folders-toggle-header = .label = Заглавка на панела с папки .accesskey = п ## View / Layout menu-view-toggle-thread-pane-header = .label = Заглавка на списък със съобщения .accesskey = с menu-font-size-label = .label = Размер на шрифта .accesskey = ш menuitem-font-size-enlarge = .label = Увеличаване размера на текста .accesskey = У menuitem-font-size-reduce = .label = Намаляване на размера на шрифта .accesskey = Н menuitem-font-size-reset = .label = Нулиране на размера на шрифта .accesskey = Н mail-uidensity-label = .label = Екранна плътност .accesskey = Е mail-uidensity-compact = .label = Уплътняване .accesskey = ъ mail-uidensity-default = .label = Стандартнa .accesskey = С mail-uidensity-relaxed = .label = Отпусната .accesskey = О menu-spaces-toolbar-button = .label = Лента с инструменти .accesskey = { "" } ## File file-new-newsgroup-account = .label = Профил в дискусионна група... .accesskey = г