# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. saved-logins = .title = Запазени регистрации saved-logins-title = Запазени регистрации window-close = .key = п focus-search-primary-shortcut = .key = н focus-search-alt-shortcut = .key = с copy-provider-url-cmd = .label = Копиране на URL .accesskey = К copy-username-cmd = .label = Копиране на потребителското име .accesskey = п edit-username-cmd = .label = Редактиране на потребителско име .accesskey = Р copy-password-cmd = .label = Копиране на паролата .accesskey = р edit-password-cmd = .label = Редактиране на парола .accesskey = е search-filter = .accesskey = т .placeholder = Търсене column-heading-provider = .label = Доставчик column-heading-username = .label = Потребителско име column-heading-password = .label = Парола column-heading-time-created = .label = Първо използване column-heading-time-last-used = .label = Последно използване column-heading-time-password-changed = .label = Последна промяна column-heading-times-used = .label = Брой използвания remove = .label = Премахване .accesskey = р import = .label = Внасяне… .accesskey = В password-close-button = .label = Затваряне .accesskey = З show-passwords = .label = Показване на пароли .accesskey = П hide-passwords = .label = Скриване на паролите .accesskey = С logins-description-all = В компютъра са запазени регистрациите в следните сайтове logins-description-filtered = Следните регистрации отговарят на търсенето ви: remove-all = .label = Премахване на всички .accesskey = в remove-all-shown = .label = Премахване на видимите .accesskey = в remove-all-passwords-prompt = Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички запазени пароли?Revocation remove-all-passwords-title = Изтриване на всички пароли no-master-password-prompt = Сигурни ли сте, че желаете паролите ви да бъдат показани? ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. password-os-auth-dialog-message = Потвърдете самоличността си, за да разкриете запазените пароли. # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. password-os-auth-dialog-message-macosx = показва запазените пароли # Don't change this label. password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }