# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Управление на сертификати certmgr-tab-mine = .label = Вашите сертификати certmgr-tab-remembered = .label = Решения при удостоверяване certmgr-tab-people = .label = Хора certmgr-tab-servers = .label = Сървъри certmgr-tab-ca = .label = Удостоверители certmgr-mine = Имате сертификати от тези организации, които ви идентифицират certmgr-remembered = Тези сертификати се използват, за да ви идентифицират пред уеб сайтове certmgr-people = Имате сертификати, които идентифицират следните хора certmgr-ca = Имате сертификати, които идентифицират следните удостоверители на сертификати certmgr-edit-ca-cert2 = .title = Редактиране на настройките за доверие в сертификат на CA .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Редактиране на настройките за доверие: certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = Този сертификат може да идентифицира уеб сайтове. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Този сертификат може да идентифицира пощенски потребители. certmgr-delete-cert2 = .title = Изтриване на сертификат .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-host = .label = Хост certmgr-cert-name = .label = Име на сертификат certmgr-cert-server = .label = Сървър certmgr-token-name = .label = Устройство по безопасността certmgr-begins-label = .label = Започва на certmgr-expires-label = .label = Изтича на certmgr-email = .label = Е-поща certmgr-serial = .label = Сериен номер certmgr-view = .label = Подробности… .accesskey = П certmgr-edit = .label = Редактиране на доверието… .accesskey = Р certmgr-export = .label = Изнасяне… .accesskey = И certmgr-delete = .label = Изтриване… .accesskey = т certmgr-delete-builtin = .label = Изтриване или недоверяване… .accesskey = д certmgr-backup = .label = Резервно копие… .accesskey = Р certmgr-backup-all = .label = Резервно копие на всичко… .accesskey = в certmgr-restore = .label = Внасяне… .accesskey = В certmgr-add-exception = .label = Добавяне на изключение… .accesskey = к exception-mgr = .title = Добавяне на изключение по безопасността exception-mgr-extra-button = .label = Потвърждаване на изключение по безопасността .accesskey = П exception-mgr-supplemental-warning = Законни банки, магазини и други публични сайтове няма да искат да го правите. exception-mgr-cert-location-url = .value = Адрес: exception-mgr-cert-location-download = .label = Изтегляне на сертификата .accesskey = И exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Преглед… .accesskey = П exception-mgr-permanent = .label = Запазване като постоянно изключение .accesskey = З pk11-bad-password = Въведената парола е грешна. pkcs12-decode-err = Неуспешно декодиране на файла. Може би той не е в формат PKCS #12, повреден е или сте въвели грешна парола. pkcs12-unknown-err-restore = Неуспешно възстановяване на PKCS #12 файла поради неизвестни причини. pkcs12-unknown-err-backup = Неуспешно създаване на резервен PKCS #12 файл поради неизвестни причини. pkcs12-unknown-err = PKCS #12 операцията е неуспешна по неизвестни причини. pkcs12-info-no-smartcard-backup = Невъзможно е резервирането на сертификати от хардуерно сигурно устройство, каквото е смарт-картата. pkcs12-dup-data = Сертификатът и личният ключ вече съществуват в сигурното устройство. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Име на файл за резервно копие file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 файлове choose-p12-restore-file-dialog = Сертификатен файл за внасяне ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Файлове със сертификати import-ca-certs-prompt = Изберете файл, съдържащ сертификат(и) на CA за внасяне import-email-cert-prompt = Изберете файл за внасяне, съдържащ нечий сертификат за е-поща ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Сертификатът „{ $certName }“ представя сертификатен удостоверител (CA). ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Изтриване на вашите сертификати delete-user-cert-confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези сертификати? delete-user-cert-impact = Ако изтриете някой от вашите сертификати, няма да може да го използвате, за да се идентифицирате. delete-ca-cert-title = .title = Изтриване или премахване на доверие от сертификати на CA delete-ca-cert-confirm = Поискахте да изтриете тези сертификати на CA. При вградените сертификати цялото доверие ще бъде премахнато, което има същият ефект. Сигурни ли сте, че искате да изтриете или премахнете доверието? delete-ca-cert-impact = Ако изтриете или премахнете доверие от сертификат на сертификатен удостоверител (CA), това приложение повече няма да се доверява на сертификати, издадени от този CA. delete-email-cert-title = .title = Изтриване на сертификати за е-поща delete-email-cert-confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете сертификатите за е-поща на тези хора? delete-email-cert-impact = Ако изтриете сертификат на е-поща на човек, няма да може да изпращате шифрована поща до този човек. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Сертификат със сериен номер: { $serialNumber } # Used when no cert is stored for an override no-cert-stored-for-override = (Несъхраняван) ## Used to show whether an override is temporary or permanent permanent-override = Постоянен temporary-override = Временен ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Променяте начина, по който { -brand-short-name } идентифицира този сайт. add-exception-invalid-header = Сайтът се опита да се представи с невалидна информация. add-exception-domain-mismatch-short = Сбъркана страница add-exception-domain-mismatch-long = Сертификатът е за друг сайт, което може да означава, че някой се опитва измамнически да се представя за този сайт. add-exception-expired-short = Невярна информация add-exception-expired-long = Сертификатът не е валиден. Може да е бил откраднат или изгубен, и така да се използва измамнически от някой, за да се представя за този сайт. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Неизвестна идентичност add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Сертификатът не е доверен, защото не е проверен от надежден удостоверител и не използва сигурен подпис. add-exception-valid-short = Валиден сертификат add-exception-valid-long = Сайтът има валиден и проверен сертификат. Няма нужда от добавяне на изключение. add-exception-checking-short = Проверка на информация add-exception-checking-long = Опит за идентифициране на този сайт… add-exception-no-cert-short = Няма информация add-exception-no-cert-long = Не може да се провери идентификацията на този сайт. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Запазване на сертификат във файл cert-format-base64 = Сертификат X.509 (PEM) cert-format-base64-chain = Сертификат X.509 с поредица (PEM) cert-format-der = Сертификат X.509 (DER) cert-format-pkcs7 = Сертификат X.509 (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = Сертификат X.509 с поредица (PKCS#7) write-file-failure = Файлова грешка