# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Ardoer testenioù certmgr-tab-mine = .label = Ho testenioù certmgr-tab-people = .label = Tud certmgr-tab-servers = .label = Dafariadoù certmgr-tab-ca = .label = Aotrouniezhoù certmgr-mine = Testenioù hoc'h eus a-berzh an aozadurioù-mañ oc'h anaout ac'hanoc'h certmgr-people = Testenioù ho peus diwar-benn an dud da-heul certmgr-ca = Testenioù hoc'h eus er restr oc'h anaout an aotrouniezh testeniañ-mañ certmgr-edit-ca-cert2 = .title = Embann arventennoù testenioù a fiziañs an aotrouniezh testeniañ .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Embann an arventennoù a fiziañs: certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = An testeni-mañ a c'hall anaout al lec'hiennoù web. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Barrek eo an testeni-mañ da anaout an arveriaded posteloù. certmgr-delete-cert2 = .title = Dilemel an testeni .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-host = .label = Ostiz certmgr-cert-name = .label = Anv an testeni certmgr-cert-server = .label = Dafariad certmgr-token-name = .label = Trevnad diogelroez certmgr-begins-label = .label = Kregiñ a ra d'an/ar certmgr-expires-label = .label = Diamzeret e vo d'an/ar certmgr-email = .label = Chomlec'h Postel certmgr-serial = .label = Steudriñv certmgr-view = .label = Gwelout… .accesskey = w certmgr-edit = .label = Embann Fiziañs… .accesskey = E certmgr-export = .label = Ezporzhiañ… .accesskey = z certmgr-delete = .label = Dilemel… .accesskey = D certmgr-delete-builtin = .label = Dilemel pe disfiziout .accesskey = D certmgr-backup = .label = Gwarediñ… .accesskey = e certmgr-backup-all = .label = Gwarediñ pep tra… .accesskey = p certmgr-restore = .label = Enporzhiañ… .accesskey = n certmgr-add-exception = .label = Ouzhpennañ un nemedenn… .accesskey = n exception-mgr = .title = Ouzhpennañ un nemedenn diogelroez exception-mgr-extra-button = .label = Kadarnaat an nemedenn diogelroez .accesskey = K exception-mgr-supplemental-warning = An dra-se ne vo ket goulennet diganeoc'h gant ar bankoù, ar stalioù dezvek pe lec'hiennoù foran all. exception-mgr-cert-location-url = .value = Lec'hiadur: exception-mgr-cert-location-download = .label = Kaout un testeni .accesskey = a exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Gwelout… .accesskey = G exception-mgr-permanent = .label = Gwarediñ an nemedenn-mañ da vat .accesskey = w pk11-bad-password = Direizh e oa ar ger-tremen enanket. pkcs12-decode-err = C'hwitadenn war divonegañ ar restr. Pe n'eo ket e mentrezh PKCS #12, kontronet eo bet pe direizh e oa ar ger-tremen enanket. pkcs12-unknown-err-restore = C'hwitadenn war assav ar restr PKCS #12 evit abegoù dianav. pkcs12-unknown-err-backup = C'hwitadenn war grouiñ ar restr atoriñ PKCS #12 evit abegoù dianav. pkcs12-unknown-err = Ar gwezhiadur PKCS #12 en deus c'hwitet evit abegoù dianav. pkcs12-info-no-smartcard-backup = N'haller ket atoriñ testenioù diouzh un trevnad diogelroez periantel evel ur gartenn grug. pkcs12-dup-data = An testeni hag an alc'hwez prevez zo anezho endeo gant an trevnad diogelroez. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Anv ar restr da atoriñ file-browse-pkcs12-spec = Restroù PKCS12 choose-p12-restore-file-dialog = Restr an testeni da vezañ enporzhiet ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Restroù testeni import-ca-certs-prompt = Diuzañ ar restr oc'h enderc'hel testeni(où) an aotrouniezh testeniañ da enporzhiañ import-email-cert-prompt = Diuzañ ar restr oc'h enderc'hel testeni postel unan bennak da enporzhiañ ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Derc'houezañ a ra an testeni "{ $certName }" un aotrouniezh testeniañ. ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Dilemel ho testenioù delete-user-cert-confirm = Fellout a ra deoc'h dilemel an testenioù-mañ? delete-user-cert-impact = Mar bez dilamet ho testenioù deoc'h ne c'hallot ket mui o arverañ evit hennadiñ ac'hanoc'h. delete-ssl-override-title = .title = Dilemel nemedennoù testenioù an dafariad delete-ssl-override-confirm = Ha fellout a ra deoc’h dilemel an nemedenn evit an dafariad-mañ? delete-ssl-override-impact = Mar bez dilamet un nemedenn dafariad e vo assavet ganeoc’h ar gwiriadurioù boaz evit an dafariad-mañ ha goulenn a ra e vo arveret un testeni talvoudek gantañ. delete-ca-cert-title = .title = Dilemel pe Disfiziañ testenioù an aotrouniezh testeniañ delete-ca-cert-confirm = Azgoulennet hoc'h eus dilemel testenioù an aotrouniezh testeniañ-mañ. Evit an testenioù enframmet, ne vo fiziañs ebet ken enno, ar pezh a zo heñvel. Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel pe disfiziout anezho? delete-ca-cert-impact = Mar bez dilamet pe disfiziet un testeni a-berzh un aotrouniezh testeniañ ne vo fiziañs ebet gant an arload-mañ en testenioù kaset gant an aotrouniezh testeniañ. delete-email-cert-title = .title = Dilemel an testenioù posteloù delete-email-cert-confirm = Fellout a ra deoc'h dilemel testenioù posteloù an dud-mañ? delete-email-cert-impact = Mar bez dilamet testeni postel un den ne viot ket mui evit kas posteloù enrinek d'an den-mañ. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Testeni gant steudriñv: { $serialNumber } # Used when no cert is stored for an override no-cert-stored-for-override = (N’eo ket gwaredet) ## Used to show whether an override is temporary or permanent permanent-override = Peurzalc’hus temporary-override = Padennek ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Emaoc'h o tilemel penaos e vez hennadet al lec'hienn-mañ gant { -brand-short-name }. add-exception-invalid-header = Emañ al lec'hienn o klask reiñ he fivelezh gant stlennoù didalvoudek. add-exception-domain-mismatch-short = Lec'hienn fall add-exception-domain-mismatch-long = D'ul lec'hienn disheñvel eo an testeni, pezh a dalv marteze emañ unan bennak o klask da zreveziñ al lec'hienn-mañ. add-exception-expired-short = Stlennoù diamzeret add-exception-expired-long = N'eo ket talvoudek an testeni. Marteze eo bet laeret pe gollet hag arveret gant unan bennak evit dreveziñ al lec'hienn-mañ. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Pivelezh dianav add-exception-unverified-or-bad-signature-long = N'eus fiziañs ebet en testeni rak n'eo ket bet gwiriet gant un aotrouniezh anavezet oc'h arverañ ur sinadur diogel. add-exception-valid-short = Testeni talvoudek add-exception-valid-long = Pourchaset ez eus bet un naoudi talvoudek ha gwiriet. N'eus ket ezhomm ouzhpennañ un nemedenn. add-exception-checking-short = O wiriañ ar stlennoù add-exception-checking-long = O klask naoudiañ al lec'hienn-mañ… add-exception-no-cert-short = N'eus stlennoù hegerz ebet add-exception-no-cert-long = N'haller ket kaout ar stad naoudiañ evit al lec'hienn lavaret. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Enrollañ an testeni en ur restr cert-format-base64 = Testeni X.509 (PEM) cert-format-base64-chain = Testeni X.509 gant steudadoù (PEM) cert-format-der = Testeni X.509 (DER) cert-format-pkcs7 = Testeni X.509 (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = Testeni X.509 gant steudad (PKCS#7) write-file-failure = Fazi restr