# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. import-page-title = Importa export-page-title = Exporta ## Header import-start = Eina d'importació import-start-title = Importeu els paràmetres o les dades des d'una aplicació o un fitxer. import-start-description = Seleccioneu la font des de la qual voleu importar. Més endavant se us demanarà que trieu quines dades cal importar. import-from-app = Importa d'una aplicació import-file = Importa d'un fitxer import-file-title = Seleccioneu un fitxer per importar-ne el contingut. import-file-description = Trieu importar un perfil amb còpia de seguretat prèvia, llibretes d'adreces o calendaris. import-address-book-title = Importa un fitxer de llibreta d'adreces import-calendar-title = Importa un fitxer de calendari export-profile = Exporta ## Buttons button-back = Enrere button-continue = Continua button-export = Exporta button-finish = Finalitza ## Import from app steps app-name-thunderbird = Thunderbird app-name-seamonkey = SeaMonkey app-name-outlook = Outlook app-name-becky = Becky! Internet Mail app-name-apple-mail = Apple Mail source-thunderbird = Importa d'una altra instal·lació del { app-name-thunderbird } source-thunderbird-description = Importeu els paràmetres, els filtres, els missatges i altres dades d'un perfil del { app-name-thunderbird }. source-seamonkey = Importa d'una instal·lació del { app-name-seamonkey } source-seamonkey-description = Importeu els paràmetres, els filtres, els missatges i altres dades d'un perfil del { app-name-seamonkey }. source-outlook = Importa de l'{ app-name-outlook } source-outlook-description = Importeu els comptes, les llibretes d'adreces i els missatges de l'{ app-name-outlook }. source-becky = Importa del { app-name-becky } source-becky-description = Importeu les llibretes d'adreces i els missatges del { app-name-becky }. source-apple-mail = Importa de l'{ app-name-apple-mail } source-apple-mail-description = Importeu els missatges de l'{ app-name-apple-mail }. source-file2 = Importa d'un fitxer source-file-description = Seleccioneu un fitxer per importar les llibretes d'adreces, els calendaris o la còpia de seguretat d'un perfil (fitxer ZIP). ## Import from file selections file-profile2 = Importa la còpia de seguretat d'un perfil file-profile-description = Seleccioneu un perfil del Thunderbird amb còpia de seguretat prèvia (.zip) file-calendar = Importa els calendaris file-calendar-description = Seleccioneu un fitxer que contingui calendaris o cites exportats (.ics) file-addressbook = Importa les llibretes d'adreces file-addressbook-description = Seleccioneu un fitxer que contingui llibretes d'adreces i contactes exportats ## Import from app profile steps from-app-thunderbird = Importa un perfil del { app-name-thunderbird } from-app-seamonkey = Importa un perfil del { app-name-seamonkey } from-app-outlook = Importa de l'{ app-name-outlook } from-app-becky = Importa del { app-name-becky } from-app-apple-mail = Importa de l'{ app-name-apple-mail } profiles-pane-title-thunderbird = Importa els paràmetres i les dades d'un perfil del { app-name-thunderbird }. profiles-pane-title-seamonkey = Importa els paràmetres i les dades d'un perfil del { app-name-seamonkey }. profiles-pane-title-outlook = Importa les dades de l'{ app-name-outlook }. profiles-pane-title-becky = Importa les dades del { app-name-becky }. profiles-pane-title-apple-mail = Importa els missatges de l'{ app-name-apple-mail }. profile-file-picker-directory = Trieu una carpeta de perfil profile-file-picker-archive = Trieu un fitxer zip items-pane-title2 = Trieu què voleu importar: items-pane-directory = Directori: items-pane-profile-name = Nom del perfil: items-pane-checkbox-accounts = Comptes i paràmetres items-pane-checkbox-address-books = Llibretes d'adreces items-pane-checkbox-calendars = Calendaris items-pane-checkbox-mail-messages = Missatges de correu items-pane-override = Les dades existents o idèntiques no se sobreescriuran. ## Import from address book file steps import-from-addr-book-file-description = Trieu el format del fitxer que conté les dades de la vostra llibreta d'adreces. addr-book-csv-file = Fitxer separat per comes o tabulacions (.csv, .tsv) addr-book-ldif-file = Fitxer LDIF (.ldif) addr-book-vcard-file = Fitxer vCard (.vcf, .vcard) addr-book-sqlite-file = Fitxer de base de dades SQLite (.sqlite) addr-book-mab-file = Fitxer de base de dades Mork (.mab) addr-book-file-picker = Seleccioneu el fitxer de la llibreta d'adreces addr-book-directories-title = Seleccioneu on s'importaran les dades que heu triat addr-book-directories-pane-source = Fitxer font: ## Import from calendar file steps calendar-items-title = Seleccioneu quins elements voleu importar. calendar-items-loading = S'estan carregant els elements… calendar-items-filter-input = .placeholder = Filtra elements… calendar-select-all-items = Selecciona-ho tot calendar-deselect-all-items = Desselecciona-ho tot calendar-target-title = Seleccioneu on s'importaran els elements que heu triat. ## Import dialog # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-importing2 = S'està important… { $progressPercent } # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-exporting2 = S'està exportant… { $progressPercent } progress-pane-finished-desc2 = S'ha acabat. error-pane-title = Error error-message-zip-file-too-big2 = El fitxer ZIP seleccionat és més gran de 2 GB. Primer descomprimiu-lo i, a continuació, importeu-lo des de la carpeta on l'heu extret. error-message-extract-zip-file-failed2 = No s'ha pogut extreure el fitxer ZIP. Descomprimiu-lo manualment i, a continuació, importeu-lo des de la carpeta on l'heu extret. error-message-failed = La importació ha fallat inesperadament; pot ser que hi hagi disponible més informació a la consola d'errors. error-failed-to-parse-ics-file = No s'ha trobat cap element importable en el fitxer. error-export-failed = L'exportació ha fallat inesperadament; pot ser que hi hagi disponible més informació a la consola d'errors. error-message-no-profile = No s'ha trobat cap perfil. ## element csv-first-row-contains-headers = La primera fila conté els noms dels camps csv-source-first-record = Primer registre csv-source-second-record = Segon registre csv-target-field = Camp de la llibreta d'adreces ## Export tab export-file-picker2 = Exporta a un fitxer ZIP export-brand-name = { -brand-product-name } ## Summary pane summary-pane-title = Dades que s'importaran summary-pane-start = Inicia la importació summary-pane-start-over = Reinicia l'eina d'importació ## Footer area footer-help = Necessiteu ajuda? footer-import-documentation = Documentació sobre la importació footer-export-documentation = Documentació sobre l'exportació footer-support-forum = Fòrum d'assistència ## Step navigation on top of the wizard pages step-list = .aria-label = Passos d'importació step-confirm = Confirma # Variables: # $number (number) - step number step-count = { $number }