# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. subscribe-validating-feed=kontrola kanálu… subscribe-cancelSubscription=Opravdu chcete zrušit odebírání tohoto RSS kanálu? subscribe-cancelSubscriptionTitle=Nastavení odebírání RSS kanálu… subscribe-feedAlreadySubscribed=Tento RSS kanál už odebíráte. subscribe-errorOpeningFile=Nepodařilo se otevřít soubor. subscribe-feedAdded=Kanál přidán. subscribe-feedUpdated=Kanál aktualizován. subscribe-feedMoved=Odebírání kanálu přesunuto. subscribe-feedCopied=Odebírání kanálu zkopírováno. subscribe-feedRemoved=Odebírání kanálu zrušeno. subscribe-feedNotValid=URL adresa kanálu není platná. subscribe-feedVerified=URL adresa kanálu byla ověřena. subscribe-networkError=URL adresa kanálu nebyla nalezena. Zkontrolujte název a zkuste to znovu. subscribe-noAuthError=URL adresa kanálu není autorizována. subscribe-loading=Nahrávání, prosím čekejte… subscribe-OPMLImportTitle=Zvolte OPML soubor pro import ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleList=Exportovat %S jako OPML soubor - seznam kanálů ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleStruct=Exportovat %S jako OPML soubor - kanály se strukturou složek ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): ## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S Export OPML - %2$S ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): ## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. ## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. subscribe-OPMLExportDefaultFileName=%1$S-%2$S.opml ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. subscribe-OPMLImportInvalidFile=Soubor %S zřejmě není platný soubor OPML. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. ## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ## #1 is the count of new imported entries. subscribe-OPMLImportFeedCount=Importován #1 nový kanál;Importovány #1 nové kanály;Importováno #1 nových kanálů ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. ## #1 is the count of new imported entries subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Importován #1 nový zatím neodebíraný kanál;Importovány #1 nové zatím neodebírané kanály;Importováno #1 nových zatím neodebíraných kanálů ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): ## #1 is total number of elements found in the file subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(z celkem 1 nalezené položky);(z celkem #1 nalezených položek);(z celkem #1 nalezených položek) ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): ## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. ## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds ## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Soubory OPML ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. subscribe-OPMLExportDone=Kanály v tomto účtu byly exportovány do %S. subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Odebrání kanálu ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. subscribe-confirmFeedDeletion=Opravdu chcete přestat odebírat kanál: \n %S? ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): ## - The first %S is the number of articles processed so far; ## - The second %S is the total number of items subscribe-gettingFeedItems=Stahování článků (%S z %S) newsblog-noNewArticlesForFeed=Pro tento kanál nejsou dostupné žádné nové články. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL newsblog-networkError=%S nebyl nalezen. Zkontrolujte prosím jeho adresu a zkuste to znovu. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL newsblog-feedNotValid=%S není platný kanál. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host newsblog-badCertError=%S používá neplatný bezpečnostní certifikát. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL newsblog-noAuthError=Adresa %S není autorizována. newsblog-getNewMsgsCheck=Kontrola kanálů na nové články… ## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd feeds-accountname=Kanály blogů a novinek ## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. externalAttachmentMsg=Tato příloha MIME je uložena odděleně od zprávy. ## Import wizard. ImportFeedsCreateNewListItem=* Nový účet * ImportFeedsNewAccount=Vytvoří nový účet a importuje kanály ImportFeedsExistingAccount=Importuje kanály do existujícího účtu ## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): ## - The first %S is the import file name; ## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; ## - The third %S is the feed account name. ImportFeedsNew=nového ImportFeedsExisting=existujícího ImportFeedsDone=Import kanálů ze souboru %1$S do %2$S účtu „%3$S“ byl dokončen.