# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Unified Toolbar Item Label strings spacer-label = Pružná mezera search-bar-label = Vyhledávací pole toolbar-write-message-label = Napsat toolbar-write-message = .title = Vytvoří novou zprávu toolbar-move-to-label = Přesunout do toolbar-move-to = .title = Přesunout vybrané zprávy toolbar-unifinder-label = Najít události toolbar-unifinder = .title = Přepnout panel vyhledávání událostí toolbar-folder-location-label = Umístění složky toolbar-folder-location = .title = Přepnout do složky toolbar-edit-event-label = Upravit toolbar-edit-event = .title = Upraví vybranou událost nebo úkol toolbar-get-messages-label = Přijmout zprávy toolbar-get-messages = .title = Stáhnout nové zprávy pro všechny účty toolbar-reply-label = Odpovědět toolbar-reply = .title = Odpoví na zprávu toolbar-reply-all-label = Odp. všem toolbar-reply-all = .title = Odpoví na zprávu odesílateli a všem příjemcům toolbar-reply-to-list-label = Odp. do konf. toolbar-reply-to-list = .title = Odpoví na zprávu do skupiny toolbar-redirect-label = Přesměrovat toolbar-redirect = .title = Přesměruje vybranou zprávu toolbar-archive-label = Archivovat toolbar-archive = .title = Archivovat označené zprávy toolbar-conversation-label = Konverzace toolbar-conversation = .title = Zobrazit konverzaci k vybrané zprávě toolbar-previous-unread-label = Předchozí nepřečtená toolbar-previous-unread = .title = Přejde na předcházející nepřečtenou zprávu toolbar-previous-label = Předchozí toolbar-previous = .title = Přejde na předcházející zprávu toolbar-next-unread-label = Další nepřečtená toolbar-next-unread = .title = Přejde na další nepřečtenou zprávu toolbar-next-label = Další toolbar-next = .title = Přejde na další zprávu toolbar-junk-label = Nevyžádaná pošta toolbar-junk = .title = Označí vybrané zprávy jako nevyžádanou poštu toolbar-delete-label = Smazat toolbar-delete-title = .title = Smazat vybrané zprávy toolbar-undelete-label = Zrušit smazání toolbar-undelete = .title = Zrušit smazání vybraných zpráv toolbar-compact-label = Provést údržbu toolbar-compact = .title = Ze zvolené složky odstraní smazané zprávy toolbar-add-as-event-label = Přidat jako událost toolbar-add-as-event = .title = Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako událost toolbar-add-as-task-label = Přidat jako úkol toolbar-add-as-task = .title = Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako úkol toolbar-tag-message-label = Štítek toolbar-tag-message = .title = Přidá štítek toolbar-forward-inline-label = Přeposlat toolbar-forward-inline = .title = Přepošle označenou zprávu jako vložený text toolbar-forward-attachment-label = Přeposlat jako přílohu toolbar-forward-attachment = .title = Přepošle označenou zprávu jako přílohu toolbar-mark-as-label = Označit toolbar-mark-as = .title = Označí zprávu toolbar-view-picker-label = Zobrazit toolbar-view-picker = .title = Přizpůsobit zobrazení aktuální složky toolbar-address-book-label = Kontakty toolbar-address-book = .title = Přejde do Kontaktů toolbar-chat-label = Chat toolbar-chat = .title = Zobrazí panel chatu toolbar-add-ons-and-themes-label = Doplňky a vzhledy toolbar-add-ons-and-themes = .title = Správa doplňků toolbar-calendar-label = Kalendář toolbar-calendar = .title = Přepne na panel kalendáře toolbar-tasks-label = Úkoly toolbar-tasks = .title = Přepne na panel úkolů toolbar-mail-label = Pošta toolbar-mail = .title = Přepnout na panel s poštou toolbar-print-label = Tisk toolbar-print = .title = Vytiskne zprávu toolbar-quick-filter-bar-label = Rychlý filtr toolbar-quick-filter-bar = .title = Filtrování zpráv toolbar-synchronize-label = Synchronizovat toolbar-synchronize = .title = Obnoví kalendáře a synchronizuje změny toolbar-delete-event-label = Smazat toolbar-delete-event = .title = Smaže vybrané události nebo úkoly toolbar-go-to-today-label = Přejít na dnešní den toolbar-go-to-today = .title = Přejde na dnešní den toolbar-print-event-label = Tisk toolbar-print-event = .title = Vytiskne události nebo úkoly toolbar-new-event-label = Událost toolbar-new-event = .title = Vytvoří novou událost toolbar-new-task-label = Úkol toolbar-new-task = .title = Vytvoří nový úkol toolbar-go-back-label = Zpět toolbar-go-back = .title = Přejde o jednu zprávu vzad toolbar-go-forward-label = Vpřed toolbar-go-forward = .title = Přejde o jednu zprávu vpřed toolbar-stop-label = Zastavit toolbar-stop = .title = Ukončí probíhající spojení toolbar-throbber-label = Indikátor aktivity toolbar-throbber = .title = Indikátor aktivity toolbar-create-contact-label = Nový kontakt toolbar-create-contact = .title = Vytvoření nového kontaktu toolbar-create-address-book-label = Nová složka kontaktů toolbar-create-address-book = .title = Vytvoření nové složky kontaktů toolbar-create-list-label = Nová skupina toolbar-import-contacts-label = Importovat toolbar-import-contacts = .title = Importovat kontakty ze souboru ## New Address Book popup items toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = .label = Přidat místní složku kontaktů toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = .label = Přidat složku kontaktů CardDAV toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = .label = Přidat složku kontaktů LDAP