# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. saved-logins = .title = Gemte logins saved-logins-title = Gemte logins window-close = .key = w focus-search-primary-shortcut = .key = f focus-search-alt-shortcut = .key = k copy-provider-url-cmd = .label = Kopier URL .accesskey = U copy-username-cmd = .label = Kopier brugernavn .accesskey = o edit-username-cmd = .label = Rediger brugernavn .accesskey = d copy-password-cmd = .label = Kopier adgangskode .accesskey = K edit-password-cmd = .label = Rediger adgangskode .accesskey = e search-filter = .accesskey = S .placeholder = Søg column-heading-provider = .label = Udbyder column-heading-username = .label = Brugernavn column-heading-password = .label = Adgangskode column-heading-time-created = .label = Først brugt column-heading-time-last-used = .label = Senest brugt column-heading-time-password-changed = .label = Senest ændret column-heading-times-used = .label = Gange brugt remove = .label = Fjern .accesskey = F import = .label = Importer… .accesskey = I password-close-button = .label = Luk .accesskey = L show-passwords = .label = Vis adgangskoder .accesskey = d hide-passwords = .label = Skjul adgangskoder .accesskey = d logins-description-all = Der er gemt login-oplysninger til disse udbydere på din computer logins-description-filtered = Disse logins svarer til din søgning: remove-all = .label = Fjern alle .accesskey = a remove-all-shown = .label = Fjern alle viste .accesskey = a remove-all-passwords-prompt = Er du sikker på, at du vil fjerne alle adgangskoder? remove-all-passwords-title = Fjern alle adgangskoder no-master-password-prompt = Er du sikker på, at du vil vise dine adgangskoder? ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. password-os-auth-dialog-message = Bekræft din identitet for at vise de gemte adgangskoder. # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. password-os-auth-dialog-message-macosx = vise de gemte adgangskoder # Don't change this label. password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }