# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Window controls messenger-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimieren messenger-window-maximize-button = .tooltiptext = Maximieren messenger-window-restore-down-button = .tooltiptext = Verkleinern messenger-window-close-button = .tooltiptext = Schließen # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. unread-messages-os-tooltip = { $count -> [one] 1 ungelesene Nachricht *[other] { $count } ungelesene Nachrichten } about-rights-notification-text = { -brand-short-name } ist freie und quelloffene Software, entwickelt von einer Gemeinschaft tausender Gleichgesinnter, verteilt über die gesamte Welt. ## Content tabs content-tab-page-loading-icon = .alt = Diese Seite wird geladen. content-tab-security-high-icon = .alt = Die Verbindung ist verschlüsselt. content-tab-security-broken-icon = .alt = Die Verbindung ist nicht verschlüsselt. # Back # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. content-tab-menu-back = .tooltiptext = Eine Seite zurück ({ $shortcut }) .aria-label = Zurück .accesskey = Z # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-back-mac = .label = Zurück .accesskey = Z # Forward # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. content-tab-menu-forward = .tooltiptext = Eine Seite vor ({ $shortcut }) .aria-label = Vorwärts .accesskey = V # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-forward-mac = .label = Vor .accesskey = V # Reload content-tab-menu-reload = .tooltiptext = Seite neu laden .aria-label = Neu laden .accesskey = N # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-reload-mac = .tooltiptext = Seite neu laden .label = Neu laden .accesskey = N # Stop content-tab-menu-stop = .tooltiptext = Laden der Seite beenden .aria-label = Beenden .accesskey = B # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-stop-mac = .tooltiptext = Laden der Seite beenden .label = Beenden .accesskey = B ## Toolbar addons-and-themes-toolbarbutton = .label = Add-ons und Themes .tooltiptext = Add-ons verwalten quick-filter-toolbarbutton = .label = Schnellfilter .tooltiptext = Nachrichten filtern redirect-msg-button = .label = Umleiten .tooltiptext = Umleiten der ausgewählten Nachricht ## Folder Pane folder-pane-toolbar = .toolbarname = Konten-/Ordneransicht .accesskey = O folder-pane-toolbar-options-button = .tooltiptext = Optionen für Konten-/Ordneransicht folder-pane-header-label = Ordner ## Folder Toolbar Header Popup folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = .label = Symbolleiste ausblenden .accesskey = S show-all-folders-label = .label = Alle Ordner .accesskey = A show-unread-folders-label = .label = Ungelesene Ordner .accesskey = U show-favorite-folders-label = .label = Favoriten-Ordner .accesskey = F show-smart-folders-label = .label = Gruppierte Ordner .accesskey = G show-recent-folders-label = .label = Letzte Ordner .accesskey = L show-tags-folders-label = .label = Schlagwörter .accesskey = E folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = .label = Kompakte Ansicht .accesskey = K ## File Menu menu-file-save-as-file = .label = Datei… .accesskey = D ## Edit Menu menu-edit-delete-folder = .label = Ordner löschen .accesskey = l menu-edit-unsubscribe-newsgroup = .label = Newsgruppe abbestellen .accesskey = { "" } # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-delete-messages = .label = { $count -> [one] Löschen *[other] Ausgewählte Nachrichten löschen } .accesskey = L # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Löschen der Nachricht aufheben *[other] Löschen der gewählten Nachrichten aufheben } .accesskey = L menu-edit-properties = .label = Eigenschaften .accesskey = n menu-edit-folder-properties = .label = Ordner-Eigenschaften .accesskey = n menu-edit-newsgroup-properties = .label = Newsgruppen-Eigenschaften .accesskey = n ## Message Menu redirect-msg-menuitem = .label = Umleiten .accesskey = U ## AppMenu appmenu-save-as-file = .label = Datei… appmenu-settings = .label = Einstellungen appmenu-addons-and-themes = .label = Add-ons und Themes ## Context menu context-menu-redirect-msg = .label = Umleiten # This menu item is for canceling an NNTP message context-menu-cancel-msg = .label = Nachricht verwerfen # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-delete-messages = .label = { $count -> [one] Nachricht löschen *[other] Ausgewählte Nachrichten löschen } # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Löschen der Nachricht aufheben *[other] Löschen der gewählten Nachrichten aufheben } context-menu-decrypt-to-folder2 = .label = Entschlüsselte Kopie erstellen in .accesskey = E ## Message header pane other-action-redirect-msg = .label = Umleiten message-header-msg-flagged = .title = Gekennzeichnet .aria-label = Gekennzeichnet # Variables: # $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. message-header-recipient-avatar = .alt = Profilbild von { $address } ## Message header cutomize panel message-header-customize-panel-title = Kopfzeilen - Einstellungen message-header-customize-button-style = .value = Schaltflächendarstellung .accesskey = S message-header-button-style-default = .label = Symbole und Text message-header-button-style-text = .label = Text message-header-button-style-icons = .label = Symbole message-header-show-sender-full-address = .label = Immer vollständige Adresse des Absenders anzeigen .accesskey = A message-header-show-sender-full-address-description = Die E-Mail-Adresse wird unter dem Anzeigenamen angezeigt. message-header-show-recipient-avatar = .label = Profilbild des Absenders anzeigen .accesskey = P message-header-show-big-avatar = .label = Größeres Profilbild .accesskey = G message-header-hide-label-column = .label = Keine Spalte für Beschriftungen verwenden .accesskey = K message-header-large-subject = .label = Betreff in großer Schrift .accesskey = B message-header-all-headers = .label = Alle Kopfzeilen anzeigen .accesskey = a ## Action Button Context Menu toolbar-context-menu-manage-extension = .label = Erweiterung verwalten .accesskey = w toolbar-context-menu-remove-extension = .label = Erweiterung entfernen .accesskey = n ## Add-on removal warning # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-title = { $name } entfernen? addon-removal-confirmation-button = Entfernen # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-confirmation-message = Sowohl { $name } als auch seine Einstellungen und Daten in { -brand-short-name } entfernen? caret-browsing-prompt-title = Mit Textcursor-Steuerung arbeiten caret-browsing-prompt-text = Das Drücken der Taste F7 schaltet das Arbeiten mit Textcursor-Steuerung an und aus. Diese Funktion fügt einen bewegbaren Textcursor in den Inhaltsbereich ein, mit dem. z.B. Text ausgewählt werden kann. Soll die Textcursor-Steuerung aktiviert werden? caret-browsing-prompt-check-text = Das nächste Mal nicht nachfragen repair-text-encoding-button = .label = Textkodierung reparieren .tooltiptext = Richtige Textkodierung basierend auf dem Nachrichteninhalt erraten ## no-reply handling no-reply-title = Antwort nicht unterstützt # Variables: # $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" no-reply-message = Nachrichten an die Antwortadresse ({ $email }) werden wahrscheinlich von niemandem gelesen. no-reply-reply-anyway-button = Trotzdem antworten ## error messages # Variables: # $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. # $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. decrypt-and-copy-failures-multiple = { $failures -> [one] { $failures } von { $total } Nachrichten konnte nicht entschlüsselt werden und wurde daher nicht kopiert. *[other] { $failures } von { $total } Nachrichten konnten nicht entschlüsselt werden und wurden daher nicht kopiert. } ## Spaces toolbar spaces-toolbar-element = .toolbarname = Bereiche-Symbolleiste .aria-label = Bereiche-Symbolleiste .aria-description = Vertikale Symbolleiste zum Wechseln zwischen verschiedenen Bereichen der Anwendung. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zwischen den verfügbaren Schaltflächen zu wechseln. spaces-toolbar-button-mail2 = .title = E-Mail spaces-toolbar-button-address-book2 = .title = Adressbuch spaces-toolbar-button-calendar2 = .title = Kalender spaces-toolbar-button-tasks2 = .title = Aufgaben spaces-toolbar-button-chat2 = .title = Chat spaces-toolbar-button-overflow = .title = Weitere Bereiche… spaces-toolbar-button-settings2 = .title = Einstellungen spaces-toolbar-button-hide = .title = Bereiche-Symbolleiste ausblenden spaces-toolbar-button-show = .title = Bereiche-Symbolleiste anzeigen spaces-context-new-tab-item = .label = In neuem Tab öffnen spaces-context-new-window-item = .label = In neuem Fenster öffnen # Variables: # $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. spaces-context-switch-tab-item = .label = Wechseln zu { $tabName } settings-context-open-settings-item2 = .label = Einstellungen settings-context-open-account-settings-item2 = .label = Konten-Einstellungen settings-context-open-addons-item2 = .label = Add-ons und Themes ## Spaces toolbar pinned tab menupopup spaces-toolbar-pinned-tab-button = .tooltiptext = Bereiche-Menü spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } spaces-pinned-button-menuitem-show = .label = { spaces-toolbar-button-show.title } # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. chat-button-unread-messages = { $count } .title = { $count -> [one] Eine ungelesene Nachricht *[other] { $count } ungelesene Nachrichten } ## Spaces toolbar customize panel menuitem-customize-label = .label = Anpassen… spaces-customize-panel-title = Bereiche-Symbolleiste - Einstellungen spaces-customize-background-color = Hintergrundfarbe spaces-customize-icon-color = Schaltflächenfarbe # The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-background-color = Hintergrundfarbe für ausgewählte Schaltfläche # The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-text-color = Farbe für ausgewählte Schaltfläche spaces-customize-button-restore = Standard wiederherstellen .accesskey = w customize-panel-button-save = Fertig .accesskey = F ## Quick Filter Bar # The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls # whether the quick filter bar is visible. quick-filter-bar-toggle = .label = Schnellfilterleiste .accesskey = S # This is the key used to show the quick filter bar. # This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. quick-filter-bar-show = .key = k ## OpenPGP openpgp-forget = OpenPGP-Passphrasen vergessen ## Quota panel. # Variables: # $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. # $usage (String) - Current quota usage (may include unit) # $limit (String) - Current quota limit (may include unit) quota-panel-percent-used = { $percent }% belegt .title = IMAP-Kontingent: { $usage } von insgesamt { $limit } belegt