# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Zertifikatverwaltung certmgr-tab-mine = .label = Ihre Zertifikate certmgr-tab-remembered = .label = Authentifizierungs-Entscheidungen certmgr-tab-people = .label = Personen certmgr-tab-servers = .label = Server certmgr-tab-ca = .label = Zertifizierungsstellen certmgr-mine = Sie haben Zertifikate dieser Organisationen, die Sie identifizieren: certmgr-remembered = Folgende Zertifikate werden verwendet, um Sie gegenüber Websites zu identifizieren: certmgr-people = Sie haben Zertifikate gespeichert, die diese Personen identifizieren: certmgr-server = Diese Einträge identifizieren Ausnahmeregeln für Fehler von Serverzertifikaten certmgr-ca = Sie haben Zertifikate gespeichert, die diese Zertifizierungsstellen identifizieren: certmgr-edit-ca-cert2 = .title = CA-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Vertrauenseinstellungen bearbeiten certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = Dieses Zertifikat kann Websites identifizieren. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Dieses Zertifikat kann Mail-Benutzer identifizieren. certmgr-delete-cert2 = .title = Zertifikat löschen .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-host = .label = Host certmgr-cert-name = .label = Zertifikatsname certmgr-cert-server = .label = Server certmgr-token-name = .label = Kryptographie-Modul certmgr-begins-label = .label = Beginnt mit certmgr-expires-label = .label = Gültig bis certmgr-email = .label = E-Mail-Adresse certmgr-serial = .label = Seriennummer certmgr-fingerprint-sha-256 = .label = SHA-256-Fingerabdruck certmgr-view = .label = Ansehen… .accesskey = A certmgr-edit = .label = Vertrauen bearbeiten… .accesskey = b certmgr-export = .label = Exportieren… .accesskey = x certmgr-delete = .label = Löschen… .accesskey = L certmgr-delete-builtin = .label = Löschen oder Vertrauen entziehen… .accesskey = n certmgr-backup = .label = Sichern… .accesskey = S certmgr-backup-all = .label = Alle sichern… .accesskey = A certmgr-restore = .label = Importieren… .accesskey = I certmgr-add-exception = .label = Ausnahme hinzufügen… .accesskey = u exception-mgr = .title = Sicherheits-Ausnahmeregel hinzufügen exception-mgr-extra-button = .label = Sicherheits-Ausnahmeregel bestätigen .accesskey = S exception-mgr-supplemental-warning = Seriöse Banken, Geschäfte und andere öffentliche Seiten werden Sie nicht bitten, Derartiges zu tun. exception-mgr-cert-location-url = .value = Adresse: exception-mgr-cert-location-download = .label = Zertifikat herunterladen .accesskey = Z exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Ansehen… .accesskey = A exception-mgr-permanent = .label = Diese Ausnahme dauerhaft speichern .accesskey = n pk11-bad-password = Das eingegebene Passwort war falsch. pkcs12-decode-err = Die Datei konnte nicht dekodiert werden. Entweder ist sie nicht im PKCS#12-Format, wurde fehlerhaft übertragen, oder das Passwort, das Sie eingegeben haben, war falsch. pkcs12-unknown-err-restore = Das Wiederherstellen der PKCS#12-Datei ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen. pkcs12-unknown-err-backup = Das Erstellen der PKCS#12-Backupdatei ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen. pkcs12-unknown-err = Die PKCS#12-Operation ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen. pkcs12-info-no-smartcard-backup = Es ist nicht möglich, Zertifikate von einem Hardware-Kryptographie-Modul wie einer Smart Card zu sichern. pkcs12-dup-data = Zertifikat und Privater Schlüssel sind bereits auf dem Kryptographie-Modul vorhanden. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Dateiname für Backup file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-Dateien choose-p12-restore-file-dialog = Zu importierende Zertifikat-Datei ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Zertifikat-Dateien import-ca-certs-prompt = Wählen Sie die Datei mit dem oder den zu importierenden CA-Zertifikat(en) import-email-cert-prompt = Wählen Sie die Datei mit dem zu importierenden E-Mail-Zertifikat ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Das Zertifikat "{ $certName }" repräsentiert eine Zertifizierungsstelle. ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Ihre Zertifikate löschen delete-user-cert-confirm = Sollen diese Zertifikate wirklich gelöscht werden? delete-user-cert-impact = Wenn Sie eines Ihrer eigenen Zertifikate löschen, können Sie es nicht mehr verwenden, um sich zu identifizieren. delete-ssl-override-title = .title = Ausnahmeregel für Serverzertifikat löschen delete-ssl-override-confirm = Soll diese Ausnahmeregel für Server wirklich gelöscht werden? delete-ssl-override-impact = Wenn Sie eine Ausnahmeregel für Server löschen, werden die normalen Sicherheitsüberprüfungen für diesen Server wiederhergestellt und er muss ein gültiges Zertifikat vorweisen. delete-ca-cert-title = .title = CA-Zertifikate löschen oder Vertrauen entziehen delete-ca-cert-confirm = Sie haben um ein Löschen dieser CA-Zertifikate angefragt. Für eingebaute Zertifikate wird alles Vertrauen entzogen, was den gleichen Effekt hat. Sollen diese CA-Zertifikate wirklich gelöscht oder ihr Vertrauen entzogen werden? delete-ca-cert-impact = Wenn Sie ein Zertifizierungsstellen(CA)-Zertifikat löschen oder sein Vertrauen entziehen, vertraut die Anwendung keinen Zertifikaten mehr, die von dieser CA ausgestellt wurden. delete-email-cert-title = .title = E-Mail-Zertifikate löschen delete-email-cert-confirm = Sollen die E-Mail-Zertifikate dieser Personen wirklich gelöscht werden? delete-email-cert-impact = Wenn Sie das E-Mail-Zertifikat einer Person löschen, können Sie keine verschlüsselten E-Mails mehr an diese Person senden. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Zertifikat mit Seriennummer: { $serialNumber } # Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. send-no-client-certificate = Kein Client-Zertifikat senden # Used when no cert is stored for an override no-cert-stored-for-override = (Nicht gespeichert) # When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). certificate-not-available = (Nicht verfügbar) ## Used to show whether an override is temporary or permanent permanent-override = Dauerhaft temporary-override = Vorübergehend ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Hiermit übergehen Sie die Identifikation dieser Website durch { -brand-short-name }. add-exception-invalid-header = Diese Website versucht sich mit ungültigen Informationen zu identifizieren. add-exception-domain-mismatch-short = Falsche Website add-exception-domain-mismatch-long = Das Zertifikat gehört zu einer anderen Website, was heißen könnte, dass jemand versucht, sich als diese Website auszugeben. add-exception-expired-short = Veraltete Informationen add-exception-expired-long = Das Zertifikat ist derzeit nicht gültig. Es könnte gestohlen oder verloren worden sein, und könnte von jemand verwendet werden, um sich als diese Website auszugeben. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Unbekannte Identität add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil nicht verifiziert wurde, dass es von einer vertrauenswürdigen Autorität unter Verwendung einer sicheren Signatur herausgegeben wurde. add-exception-valid-short = Gültiges Zertifikat add-exception-valid-long = Diese Website gibt gültige, überprüfte Informationen an. Es gibt keinen Grund, eine Ausnahmeregel hinzuzufügen. add-exception-checking-short = Überprüfe Informationen add-exception-checking-long = Identifikation der Website wird versucht… add-exception-no-cert-short = Keine Informationen verfügbar add-exception-no-cert-long = Der Identifikationsstatus für diese Website konnte nicht bezogen werden. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Zertifikate in Datei speichern cert-format-base64 = X.509-Zertifikat (PEM) cert-format-base64-chain = X.509-Zertifikat inklusive Ausstellern (PEM) cert-format-der = X.509-Zertifikat (DER) cert-format-pkcs7 = X.509-Zertifikat (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = X.509-Zertifikat inklusive Ausstellern (PKCS#7) write-file-failure = Dateifehler