# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. import-page-title = Εισαγωγή export-page-title = Εξαγωγή ## Header import-start = Εργαλείο εισαγωγής import-start-title = Εισαγάγετε ρυθμίσεις ή δεδομένα από μια εφαρμογή ή ένα αρχείο. import-start-description = Επιλέξτε την πηγή από την οποία θέλετε να κάνετε εισαγωγή. Θα σας ζητηθεί αργότερα να επιλέξετε τα δεδομένα που θέλετε να εισαχθούν. import-from-app = Εισαγωγή από εφαρμογή import-file = Εισαγωγή από αρχείο import-file-title = Επιλέξτε ένα αρχείο για να εισαγάγετε το περιεχόμενό του. import-file-description = Επιλέξτε για εισαγωγή αντιγράφου ασφαλείας προφίλ, ευρετηρίων ή ημερολογίων. import-address-book-title = Εισαγωγή αρχείου ευρετηρίου import-calendar-title = Εισαγωγή αρχείου ημερολογίου export-profile = Εξαγωγή ## Buttons button-back = Πίσω button-continue = Συνέχεια button-export = Εξαγωγή button-finish = Τέλος ## Import from app steps app-name-thunderbird = Thunderbird app-name-seamonkey = SeaMonkey app-name-outlook = Outlook app-name-becky = Becky! Internet Mail app-name-apple-mail = Apple Mail source-thunderbird = Εισαγωγή από άλλη εγκατάσταση του { app-name-thunderbird } source-thunderbird-description = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων, φίλτρων, μηνυμάτων και άλλων δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-thunderbird }. source-seamonkey = Εισαγωγή από εγκατάσταση του { app-name-seamonkey } source-seamonkey-description = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων, φίλτρων, μηνυμάτων και άλλων δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-seamonkey }. source-outlook = Εισαγωγή από το { app-name-outlook } source-outlook-description = Κάντε εισαγωγή λογαριασμών, ευρετηρίων και μηνυμάτων από το { app-name-outlook }. source-becky = Εισαγωγή από το { app-name-becky } source-becky-description = Κάντε εισαγωγή ευρετηρίων και μηνυμάτων από το { app-name-becky }. source-apple-mail = Εισαγωγή από το { app-name-apple-mail } source-apple-mail-description = Κάντε εισαγωγή μηνυμάτων από το { app-name-apple-mail }. source-file2 = Εισαγωγή από αρχείο source-file-description = Επιλέξτε ένα αρχείο για εισαγωγή ευρετηρίων, ημερολογίων ή αντιγράφου ασφαλείας προφίλ (αρχείο ZIP). ## Import from file selections file-profile2 = Εισαγωγή εφεδρικού προφίλ file-profile-description = Επιλέξτε ένα προφίλ του Thunderbird από αντίγραφο ασφαλείας (.zip) file-calendar = Εισαγωγή ημερολογίων file-calendar-description = Επιλέξτε ένα αρχείο που περιέχει εξαχθέντα ημερολόγια ή εκδηλώσεις (.ics) file-addressbook = Εισαγωγή ευρετηρίων file-addressbook-description = Επιλέξτε ένα αρχείο που περιέχει εξαχθέντα ευρετήρια και επαφές ## Import from app profile steps from-app-thunderbird = Εισαγωγή από προφίλ του { app-name-thunderbird } from-app-seamonkey = Εισαγωγή από προφίλ του { app-name-seamonkey } from-app-outlook = Εισαγωγή από το { app-name-outlook } from-app-becky = Εισαγωγή από το { app-name-becky } from-app-apple-mail = Εισαγωγή από το { app-name-apple-mail } profiles-pane-title-thunderbird = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-thunderbird }. profiles-pane-title-seamonkey = Κάντε εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων από ένα προφίλ του { app-name-seamonkey }. profiles-pane-title-outlook = Κάντε εισαγωγή δεδομένων από το { app-name-outlook }. profiles-pane-title-becky = Κάντε εισαγωγή δεδομένων από το { app-name-becky }. profiles-pane-title-apple-mail = Κάντε εισαγωγή μηνυμάτων από το { app-name-apple-mail }. profile-source = Εισαγωγή από προφίλ # $profileName (string) - name of the profile profile-source-named = Εισαγωγή από το προφίλ «{ $profileName }» profile-file-picker-directory = Επιλέξτε έναν φάκελο προφίλ profile-file-picker-archive = Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP profile-file-picker-archive-description = Το αρχείο ZIP πρέπει να είναι μικρότερο από 2 GB. profile-file-picker-archive-title = Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP (μικρότερο από 2GB) items-pane-title2 = Επιλέξτε τι θα εισαχθεί: items-pane-directory = Κατάλογος: items-pane-profile-name = Όνομα προφίλ: items-pane-checkbox-accounts = Λογαριασμοί και ρυθμίσεις items-pane-checkbox-address-books = Ευρετήρια items-pane-checkbox-calendars = Ημερολόγια items-pane-checkbox-mail-messages = Μηνύματα email items-pane-override = Όλα τα υπάρχοντα ή πανομοιότυπα δεδομένα δεν θα αντικατασταθούν. ## Import from address book file steps import-from-addr-book-file-description = Επιλέξτε τη μορφή του αρχείου που περιέχει τα δεδομένα ευρετηρίων σας. addr-book-csv-file = Αρχείο διαχωρισμένο με κόμμα ή στηλοθέτη (.csv, .tsv) addr-book-ldif-file = Αρχείο LDIF (.ldif) addr-book-vcard-file = Αρχείο vCard (.vcf, .vcard) addr-book-sqlite-file = Αρχείο βάσης δεδομένων SQLite (.sqlite) addr-book-mab-file = Αρχείο βάσης δεδομένων Mork (.mab) addr-book-file-picker = Επιλογή αρχείου ευρετηρίου addr-book-csv-field-map-title = Αντιστοίχιση ονομάτων πεδίων addr-book-csv-field-map-desc = Επιλέξτε τα πεδία του ευρετηρίου που αντιστοιχούν στα πεδία της πηγής. Καταργήστε την επιλογή των πεδίων που δεν θέλετε να εισαγάγετε. addr-book-directories-title = Επιλέξτε πού θα γίνει η εισαγωγή των επιλεγμένων δεδομένων addr-book-directories-pane-source = Αρχείο πηγής: # $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. addr-book-import-into-new-directory2 = Δημιουργήστε έναν νέο κατάλογο με όνομα «{ $addressBookName }» # $addressBookName (string) - name of the address book to import into addr-book-summary-title = Εισαγάγετε τα επιλεγμένα δεδομένα στον κατάλογο «{ $addressBookName }» # $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. addr-book-summary-description = Θα δημιουργηθεί ένα νέο ευρετήριο με όνομα «{ $addressBookName }». ## Import from calendar file steps import-from-calendar-file-desc = Επιλέξτε το αρχείο iCalendar (.ics) που θέλετε να εισαγάγετε. calendar-items-title = Επιλέξτε στοιχεία προς εισαγωγή. calendar-items-loading = Φόρτωση στοιχείων… calendar-items-filter-input = .placeholder = Φιλτράρισμα στοιχείων… calendar-select-all-items = Επιλογή όλων calendar-deselect-all-items = Αποεπιλογή όλων calendar-target-title = Επιλέξτε πού θα γίνει η εισαγωγή των επιλεγμένων στοιχείων. # $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created calendar-import-into-new-calendar2 = Δημιουργήστε ένα νέο ημερολόγιο με όνομα «{ $targetCalendar }» # $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported # $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into calendar-summary-title = { $itemCount -> [one] Εισαγωγή ενός αντικειμένου στο ημερολόγιο "{ $targetCalendar }" *[other] Εισαγωγή { $itemCount } αντικειμένων στο ημερολόγιο "{ $targetCalendar }" } # $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created calendar-summary-description = Θα δημιουργηθεί ένα νέο ημερολόγιο με όνομα «{ $targetCalendar }». ## Import dialog # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-importing2 = Εισαγωγή… { $progressPercent } # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-exporting2 = Εξαγωγή… { $progressPercent } progress-pane-finished-desc2 = Ολοκληρώθηκε. error-pane-title = Σφάλμα error-message-zip-file-too-big2 = Το επιλεγμένο αρχείο ZIP είναι μεγαλύτερο από 2GB. Αποσυμπιέστε το πρώτα και μετά εισαγάγετε τον φάκελο που έγινε η εξαγωγή. error-message-extract-zip-file-failed2 = Αδύνατη η εξαγωγή του αρχείου ZIP. Αποσυμπιέστε το χειροκίνητα και μετά εισαγάγετε από το φάκελο που θα εξαχθούν τα αρχεία. error-message-failed = Απρόσμενη αποτυχία εισαγωγής, περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην κονσόλα σφαλμάτων. error-failed-to-parse-ics-file = Δεν βρέθηκαν στοιχεία προς εισαγωγή στο αρχείο. error-export-failed = Απρόσμενη αποτυχία εξαγωγής, περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην κονσόλα σφαλμάτων. error-message-no-profile = Δεν βρέθηκε προφίλ. ## element csv-first-row-contains-headers = Η πρώτη σειρά περιέχει ονόματα πεδίων csv-source-field = Πεδίο πηγής csv-source-first-record = Πρώτη καταχώρηση csv-source-second-record = Δεύτερη καταχώρηση csv-target-field = Πεδίο ευρετηρίου ## Export tab export-profile-title = Κάντε εξαγωγή λογαριασμών, μηνυμάτων, ευρετηρίων και ρυθμίσεων σε αρχείο ZIP. export-profile-description = Αν το τρέχον προφίλ σας είναι μεγαλύτερο από 2GB, καλό θα ήταν να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας. export-open-profile-folder = Άνοιγμα φακέλου προφίλ export-file-picker2 = Εξαγωγή σε αρχείο ZIP export-brand-name = { -brand-product-name } ## Summary pane summary-pane-title = Δεδομένα προς εισαγωγή summary-pane-start = Έναρξη εισαγωγής summary-pane-warning = Το { -brand-product-name } θα πρέπει να επανεκκινηθεί αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή. summary-pane-start-over = Επανεκκίνηση εργαλείου εισαγωγής ## Footer area footer-help = Χρειάζεστε βοήθεια; footer-import-documentation = Τεκμηρίωση εισαγωγής footer-export-documentation = Τεκμηρίωση εξαγωγής footer-support-forum = Φόρουμ υποστήριξης ## Step navigation on top of the wizard pages step-list = .aria-label = Βήματα εισαγωγής step-confirm = Επιβεβαίωση # Variables: # $number (number) - step number step-count = { $number }