# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. mustSelectFolder = Debe seleccionar una carpeta de destino. enterValidEmailAddress = Introducir una dirección de correo válida a la que reenviar. pickTemplateToReplyWith = Elegir una plantilla para responder. mustEnterName = Debe dar un nombre al filtro. cannotHaveDuplicateFilterTitle = Nombre de filtro duplicado cannotHaveDuplicateFilterMessage = El nombre de filtro que ha elegido ya existe. Elija un nombre distinto. mustHaveFilterTypeTitle = No se ha seleccionado un evento de filtro. mustHaveFilterTypeMessage = Debe seleccionar al menos un evento para cuando se aplique este filtro. Si temporalmente no necesita que el filtro lleve a cabo ningún evento, desmarque su estado activado en el diálogo Filtros de mensaje. deleteFilterConfirmation = ¿Seguro que desea eliminar los filtros seleccionados? matchAllFilterName = Hacer coincidir todos los mensajes filterListBackUpMsg = Sus filtros no funcionan porque el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, no se puede leer. Se creará un nuevo archivo msgFilterRules.dat y se hará una copia del antiguo en el mismo directorio, llamado rulesbackup.dat. customHeaderOverflow = Ha excedido el límite de 50 cabeceras personalizadas. Elimine una o más cabeceras personalizadas y vuelva a intentarlo. filterCustomHeaderOverflow = Sus filtros han excedido el límite de 50 cabeceras personalizadas. Edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para utilizar menos cabeceras personalizadas. invalidCustomHeader = Uno de sus fitros utiliza una cabecera personalizada que contiene un carácter no válido, tal como ':', un carácter no imprimible, un carácter no-ASCII, o un carácter con el octavo bit activado. Edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para eliminar los caracteres no válidos de sus cabeceras personalizadas. continueFilterExecution = Ha fallado la aplicación del filtro %S. ¿Quiere continuar aplicando filtros? promptTitle = Filtros en ejecución promptMsg = En este momento está procesando el filtrado de mensajes.\n¿Quiere continuar aplicando filtros? stopButtonLabel = Parar continueButtonLabel = Continuar cannotEnableIncompatFilter = Este filtro probablemente ha sido creado por una versión más moderna o incompatible de %S. No puede habilitar este filtro porque no sabemos cómo aplicarlo. dontWarnAboutDeleteCheckbox = No volver a preguntarme copyToNewFilterName = Copia de %S contextPeriodic.label = Periódicamente, cada minuto;Periódicamente, cada #1 minutos filterFailureWarningPrefix = Acción de filtro fallida: "%1$S" con el código de error=%2$S al intentar: filterFailureSendingReplyError = Error al enviar la respuesta filterFailureSendingReplyAborted = Envío de respuesta interrumpido filterFailureMoveFailed = Movimiento fallido filterFailureCopyFailed = Copia fallida filterFailureAction = Ha fallado la aplicación del filtro searchTermsInvalidTitle = Términos de búsqueda no válidos searchTermsInvalidRule = Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual. filterActionOrderExplanation = Cuando un mensaje cumpla este filtro las acciones se ejecutarán en este orden:\n\n filterActionOrderTitle = Orden real de las acciones filterActionItem = %1$S. %2$S %3$S\n filterCountVisibleOfTotal = %1$S de %2$S filterCountItems = #1 elemento; #1 elementos junkLogDetectStr = Detectado correo no deseado de %1$S - %2$S de fecha %3$S logMoveStr = movido mensaje con id = %1$S a %2$S logCopyStr = copiado mensaje con id = %1$S a %2$S filterLogLine = [%1$S] %2$S filterMessage = Mensaje del filtro "%1$S": %2$S filterLogDetectStr = Aplicado filtro "%1$S" al mensaje de %2$S - %3$S de fecha %4$S filterMissingCustomAction = Falta la acción personalizada filterAction2 = prioridad cambiada filterAction3 = borrado filterAction4 = marcado como leído filterAction5 = conversación eliminada filterAction6 = conversación marcada para observación filterAction7 = con estrella filterAction8 = etiquetado filterAction9 = contestado filterAction10 = reenviado filterAction11 = ejecución detenida filterAction12 = borrado del servidor POP3 filterAction13 = mantenido en el servidor POP3 filterAction14 = calificación de correo no deseado filterAction15 = cuerpo recuperado del servidor POP3 filterAction16 = copiado a carpeta filterAction17 = etiquetado filterAction18 = sub-conversación ignorada filterAction19 = marcado como no leído filterAutoNameStr = %1$S %2$S: %3$S