# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Window controls messenger-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimizar messenger-window-maximize-button = .tooltiptext = Maximizar messenger-window-restore-down-button = .tooltiptext = Restaurar messenger-window-close-button = .tooltiptext = Cerrar # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. unread-messages-os-tooltip = { $count -> [one] 1 mensaje no leído *[other] { $count } mensajes no leídos } about-rights-notification-text = { -brand-short-name } es software libre y de código abierto, creado por una comunidad de miles de personas en todo el mundo. ## Content tabs content-tab-page-loading-icon = .alt = La página está cargando content-tab-security-high-icon = .alt = La conexión es segura content-tab-security-broken-icon = .alt = La conexión no es segura # Back # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. content-tab-menu-back = .tooltiptext = Ir a la página anterior ({ $shortcut }) .aria-label = Anterior .accesskey = A # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-back-mac = .label = Atrás .accesskey = A # Forward # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. content-tab-menu-forward = .tooltiptext = Ir a la página siguiente ({ $shortcut }) .aria-label = Siguiente .accesskey = S # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-forward-mac = .label = Siguiente .accesskey = S # Reload content-tab-menu-reload = .tooltiptext = Recargar página .aria-label = Recargar .accesskey = R # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-reload-mac = .tooltiptext = Recargar página .label = Recargar .accesskey = R # Stop content-tab-menu-stop = .tooltiptext = Detener carga de página .aria-label = Detener .accesskey = D # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-stop-mac = .tooltiptext = Detener carga de página .label = Detener .accesskey = D ## Toolbar addons-and-themes-toolbarbutton = .label = Complementos y temas .tooltiptext = Administre sus complementos quick-filter-toolbarbutton = .label = Filtro rápido .tooltiptext = Filtrar mensajes redirect-msg-button = .label = Redirigir .tooltiptext = Redirige el mensaje seleccionado ## Folder Pane folder-pane-toolbar = .toolbarname = Barra de herramientas del panel de carpetas .accesskey = p folder-pane-toolbar-options-button = .tooltiptext = Opciones del panel de carpetas folder-pane-header-label = Carpetas ## Folder Toolbar Header Popup folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = .label = Ocultar la barra de herramientas .accesskey = O show-all-folders-label = .label = Todas las carpetas .accesskey = T show-unread-folders-label = .label = Carpetas no leídas .accesskey = n show-favorite-folders-label = .label = Carpetas favoritas .accesskey = f show-smart-folders-label = .label = Carpetas unificadas .accesskey = u show-recent-folders-label = .label = Carpetas recientes .accesskey = r show-tags-folders-label = .label = Etiquetas .accesskey = E folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = .label = Vista compacta .accesskey = c ## File Menu menu-file-save-as-file = .label = Archivo… .accesskey = A ## Edit Menu menu-edit-delete-folder = .label = Eliminar carpeta .accesskey = r menu-edit-unsubscribe-newsgroup = .label = Darse de baja del grupo de noticias .accesskey = b # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-delete-messages = .label = { $count -> [one] Eliminar mensaje *[other] Eliminar mensajes seleccionados } .accesskey = r # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Restaurar mensaje *[other] Restaurar mensajes seleccionados } .accesskey = j menu-edit-properties = .label = Propiedades .accesskey = o menu-edit-folder-properties = .label = Propiedades de carpeta .accesskey = o menu-edit-newsgroup-properties = .label = Propiedades del grupo .accesskey = o ## Message Menu redirect-msg-menuitem = .label = Redirigir .accesskey = R ## AppMenu appmenu-save-as-file = .label = Archivo… appmenu-settings = .label = Ajustes appmenu-addons-and-themes = .label = Complementos y temas ## Context menu context-menu-redirect-msg = .label = Redirigir # This menu item is for canceling an NNTP message context-menu-cancel-msg = .label = Cancelar mensaje # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-delete-messages = .label = { $count -> [one] Eliminar mensaje seleccionado *[other] Eliminar mensajes seleccionados } # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Restaurar mensaje *[other] Restaurar mensajes seleccionados } context-menu-decrypt-to-folder2 = .label = Crear copia descifrada en .accesskey = f ## Message header pane other-action-redirect-msg = .label = Redirigir message-header-msg-flagged = .title = Con estrella .aria-label = Con estrella # Variables: # $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. message-header-recipient-avatar = .alt = Foto de perfil de { $address }. ## Message header cutomize panel message-header-customize-panel-title = Configuración del encabezado del mensaje message-header-customize-button-style = .value = Estilo de botón .accesskey = E message-header-button-style-default = .label = Iconos y texto message-header-button-style-text = .label = Texto message-header-button-style-icons = .label = Iconos message-header-show-sender-full-address = .label = Mostrar siempre la dirección completa del remitente .accesskey = i message-header-show-sender-full-address-description = La dirección de correo electrónico se mostrará debajo del nombre para mostrar. message-header-show-recipient-avatar = .label = Mostrar la foto de perfil del remitente .accesskey = p message-header-show-big-avatar = .label = Imagen de perfil más grande .accesskey = g message-header-hide-label-column = .label = Ocultar la columna de etiquetas .accesskey = l message-header-large-subject = .label = Tema grande .accesskey = T message-header-all-headers = .label = Mostrar todos los encabezados .accesskey = t ## Action Button Context Menu toolbar-context-menu-manage-extension = .label = Gestionar extensión .accesskey = e toolbar-context-menu-remove-extension = .label = Eliminar extensión .accesskey = n ## Add-on removal warning # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? addon-removal-confirmation-button = Eliminar # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-confirmation-message = ¿Eliminar { $name } así como su configuración y datos de { -brand-short-name }? caret-browsing-prompt-title = Navegación con cursor caret-browsing-prompt-text = Presionando F7 se activa o desactiva la navegación con cursor. Esta característica coloca un cursor móvil dentro de algunos contenidos, lo que le permite seleccionar texto con el teclado. ¿Desea activar la navegación con cursor? caret-browsing-prompt-check-text = No volver a preguntar. repair-text-encoding-button = .label = Reparar la codificación de texto .tooltiptext = Adivina la codificación correcta del texto desde el contenido del mensaje ## no-reply handling no-reply-title = Respuesta no admitida # Variables: # $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" no-reply-message = La dirección de respuesta ({ $email }) no parece que sea una dirección supervisada. Es probable que nadie lea los mensajes enviados a esta dirección. no-reply-reply-anyway-button = Responder de todas formas ## error messages # Variables: # $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. # $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. decrypt-and-copy-failures-multiple = { $failures -> [one] No se ha podido descifrar { $failures } de { $total } mensajes y no se ha copiado. *[other] No se han podido descifrar { $failures } de { $total } mensajes y no se han copiado. } ## Spaces toolbar spaces-toolbar-element = .toolbarname = Barra de herramientas de espacios .aria-label = Barra de herramientas de espacios .aria-description = Barra de herramientas vertical para cambiar entre los diferentes espacios. Use las teclas de navegación para ver los botones disponibles. spaces-toolbar-button-mail2 = .title = Correo spaces-toolbar-button-address-book2 = .title = Libreta de direcciones spaces-toolbar-button-calendar2 = .title = Calendario spaces-toolbar-button-tasks2 = .title = Tareas spaces-toolbar-button-chat2 = .title = Chat spaces-toolbar-button-overflow = .title = Más espacios… spaces-toolbar-button-settings2 = .title = Ajustes spaces-toolbar-button-hide = .title = Ocultar la barra de herramientas de espacios spaces-toolbar-button-show = .title = Mostrar la barra de herramientas de espacios spaces-context-new-tab-item = .label = Abrir en una pestaña nueva spaces-context-new-window-item = .label = Abrir en una ventana nueva # Variables: # $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. spaces-context-switch-tab-item = .label = Cambiar a { $tabName } settings-context-open-settings-item2 = .label = Ajustes settings-context-open-account-settings-item2 = .label = Configuración de la cuenta settings-context-open-addons-item2 = .label = Complementos y temas ## Spaces toolbar pinned tab menupopup spaces-toolbar-pinned-tab-button = .tooltiptext = Menú de espacios spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } spaces-pinned-button-menuitem-show = .label = { spaces-toolbar-button-show.title } # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. chat-button-unread-messages = { $count } .title = { $count -> [one] Un mensaje sin leer *[other] { $count } mensajes sin leer } ## Spaces toolbar customize panel menuitem-customize-label = .label = Personalizar... spaces-customize-panel-title = Ajustes de la barra de herramientas de espacios spaces-customize-background-color = Color de fondo spaces-customize-icon-color = Color del botón # The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-background-color = Color de fondo del botón seleccionado # The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-text-color = Color del botón seleccionado spaces-customize-button-restore = Restaurar predeterminados .accesskey = R customize-panel-button-save = Hecho .accesskey = H ## Quick Filter Bar # The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls # whether the quick filter bar is visible. quick-filter-bar-toggle = .label = Barra de filtrado rápido .accesskey = f # This is the key used to show the quick filter bar. # This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. quick-filter-bar-show = .key = k ## OpenPGP openpgp-forget = Olvidar frases de contraseña de OpenPGP ## Quota panel. # Variables: # $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. # $usage (String) - Current quota usage (may include unit) # $limit (String) - Current quota limit (may include unit) quota-panel-percent-used = { $percent }% utilizado .title = Cuota IMAP: { $usage } utilizado de un total de { $limit }