# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. close-button = .aria-label = Cerrar preferences-doc-title2 = Ajustes category-list = .aria-label = Categorías pane-general-title = General category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-compose-title = Redacción category-compose = .tooltiptext = Redacción pane-privacy-title = Privacidad y seguridad category-privacy = .tooltiptext = Privacidad y seguridad pane-chat-title = Chat category-chat = .tooltiptext = Chat pane-calendar-title = Calendario category-calendar = .tooltiptext = Calendario pane-sync-title = Sincronizar category-sync = .tooltiptext = Sincronizar general-language-and-appearance-header = Idioma y apariencia general-incoming-mail-header = Mensajes entrantes general-files-and-attachment-header = Archivos y adjuntos general-tags-header = Etiquetas general-reading-and-display-header = Lectura y visualización general-updates-header = Actualizaciones general-network-and-diskspace-header = Red y espacio en disco general-indexing-label = Indexado composition-category-header = Redacción composition-attachments-header = Adjuntos composition-spelling-title = Ortografía compose-html-style-title = Estilo HTML composition-addressing-header = Direcciones privacy-main-header = Privacidad privacy-passwords-header = Contraseña privacy-junk-header = Correo basura collection-header = Recopilación y uso de datos de { -brand-short-name } collection-description = Nos esforzamos en proporcionarle opciones y recopilar solo lo necesario para proporcionarle { -brand-short-name } y mejorarlo para todos. Siempre solicitamos permiso antes de recibir información personal. collection-privacy-notice = Aviso de privacidad collection-health-report-telemetry-disabled = Ha dejado de permitir a { -vendor-short-name } capturar datos técnicos y de interacción. Todos los datos pasados se eliminarán en 30 días. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Más información collection-health-report = .label = Permitir a { -brand-short-name } enviar datos técnicos y de interacción a { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Más información # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = El envío de datos está desactivado en la configuración de este binario collection-backlogged-crash-reports = .label = Permitir a { -brand-short-name } enviar informes de fallo registrados en su nombre .accesskey = c collection-backlogged-crash-reports-link = Más información privacy-security-header = Seguridad privacy-scam-detection-title = Detección de fraude privacy-anti-virus-title = Antivirus privacy-certificates-title = Certificados chat-pane-header = Chat chat-status-title = Estado chat-notifications-title = Notificaciones chat-pane-styling-header = Estilo choose-messenger-language-description = Elija los idiomas usados para mostrar los menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }. manage-messenger-languages-button = .label = Configurar alternativas… .accesskey = u confirm-messenger-language-change-description = Reinicie { -brand-short-name } para aplicar los cambios confirm-messenger-language-change-button = Aplicar y reiniciar update-setting-write-failure-title = Error al guardar las preferencias de actualización # Variables: # $path (String) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is # intentional so the path is easier to identify. update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path } update-in-progress-title = Actualización en progreso update-in-progress-message = ¿Quiere que { -brand-short-name } continúe con esta actualización? update-in-progress-ok-button = &Descartar # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Continuar account-button = Configuración de la cuenta open-addons-sidebar-button = Complementos y temas ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña principal, introduzca sus credenciales de inicio de sesión en Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contraseña principal # Don't change this label. master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## General Tab focus-search-shortcut = .key = f focus-search-shortcut-alt = .key = k general-legend = Página de inicio de { -brand-short-name } start-page-label = .label = Al iniciarse { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes .accesskey = i location-label = .value = Dirección: .accesskey = D restore-default-label = .label = Rest. valores predet. .accesskey = R default-search-engine = Buscador predeterminado add-web-search-engine = .label = Agregar… .accesskey = A remove-search-engine = .label = Eliminar .accesskey = l add-opensearch-provider-title = Añadir proveedor OpenSearch add-opensearch-provider-text = Introduzca la URL del proveedor de OpenSearch a añadir. Utilice la URL directa del archivo de descripción de OpenSearch o una URL donde se pueda descubrir automáticamente. adding-opensearch-provider-failed-title = No se ha podido añadir el proveedor OpenSearch # Variables: # $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for. adding-opensearch-provider-failed-text = No se ha podido añadir el proveedor OpenSearch para { $url }. minimize-to-tray-label = .label = Cuando se minimiza { -brand-short-name }, moverlo a la bandeja del sistema .accesskey = m new-message-arrival = Cuando lleguen mensajes nuevos: mail-play-sound-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Reproducir el siguiente archivo de sonido: *[other] Reproducir un sonido } .accesskey = o mail-play-button = .label = Reproducir .accesskey = r change-dock-icon = Cambiar preferencias del icono de la aplicación app-icon-options = .label = Opciones del icono de la aplicación… .accesskey = c notification-settings2 = Las alertas y el sonido predeterminado se pueden desactivar en el panel de notificaciones de los ajustes del sistema. animated-alert-label = .label = Mostrar una alerta .accesskey = M customize-alert-label = .label = Personalizar… .accesskey = P biff-use-system-alert = .label = Usar la notificación del sistema tray-icon-unread-label = .label = Mostrar un icono en la barra de tareas para mensajes no leídos .accesskey = t tray-icon-unread-description = Recomendado cuando se utilizan botones pequeños en la barra de tareas mail-system-sound-label = .label = Sonido del sistema predeterminado para correo nuevo .accesskey = S mail-custom-sound-label = .label = Usar el siguiente archivo de sonido .accesskey = U mail-browse-sound-button = .label = Examinar… .accesskey = x enable-gloda-search-label = .label = Activar indexador y búsqueda global .accesskey = A datetime-formatting-legend = Formato de fecha y hora language-selector-legend = Idioma allow-hw-accel = .label = Usar aceleración hardware cuando esté disponible .accesskey = h store-type-label = .value = Tipo de almacenamiento de mensajes para las nuevas cuentas: .accesskey = T mbox-store-label = .label = Archivo por carpeta (mbox) maildir-store-label = .label = Archivo por mensaje (maildir) scrolling-legend = Desplazamiento autoscroll-label = .label = Usar desplazamiento automático .accesskey = U smooth-scrolling-label = .label = Usar desplazamiento suave .accesskey = d browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Mostrar siempre las barras de desplazamiento .accesskey = z window-layout-legend = Disposición de ventana draw-in-titlebar-label = .label = Ocultar la barra de título de la ventana del sistema .accesskey = O auto-hide-tabbar-label = .label = Ocultar automáticamente la barra de pestañas .accesskey = a auto-hide-tabbar-description = Ocultar la barra de pestañas cuando sólo hay una pestaña abierta system-integration-legend = Integración con el sistema always-check-default = .label = Comprobar siempre al iniciar si { -brand-short-name } es el cliente de correo por omisión .accesskey = C check-default-button = .label = Comprobar ahora… .accesskey = b # Note: This is the search engine name for all the different platforms. # Platforms that don't support it should be left blank. search-engine-name = { PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } } search-integration-label = .label = Permitir que { search-engine-name } busque en los mensajes .accesskey = P config-editor-button = .label = Editor de configuración… .accesskey = E return-receipts-description = Determinar cómo gestiona { -brand-short-name } los acuses de recibo return-receipts-button = .label = Acuses de recibo… .accesskey = r update-app-legend = Actualizaciones de { -brand-short-name } # Variables: # $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 update-app-version = Versión { $version } allow-description = Permitir a { -brand-short-name } automatic-updates-label = .label = Instalar actualizaciones automáticamente (recomendado: mejora la seguridad) .accesskey = I check-updates-label = .label = Buscar actualizaciones, pero permitirme elegir si las instalo .accesskey = B update-history-button = .label = Mostrar historial de actualizaciones .accesskey = M use-service = .label = Usar un servicio en segundo plano para instalar actualizaciones .accesskey = v cross-user-udpate-warning = Este ajuste se aplicará a todas las cuentas de Windows y a todos los perfiles de { -brand-short-name } que usen esta instalación de { -brand-short-name }. networking-legend = Conexión proxy-config-description = Configurar cómo se conecta { -brand-short-name } a Internet network-settings-button = .label = Configuración… .accesskey = C offline-legend = Sin conexión offline-settings = Configurar modo sin conexión offline-settings-button = .label = Sin conexión… .accesskey = S diskspace-legend = Espacio en disco offline-compact-folder = .label = Compactar todas las carpetas cuando se ahorren más de .accesskey = C offline-compact-folder-automatically = .label = Preguntar siempre vez antes de compactar .accesskey = P compact-folder-size = .value = MB en total ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single ## line in preferences as follows: ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after use-cache-before = .value = Usar hasta .accesskey = U use-cache-after = MB de espacio para la caché ## smart-cache-label = .label = Desactivar administración automática de caché .accesskey = D clear-cache-button = .label = Limpiar ahora .accesskey = L clear-cache-shutdown-label = .label = Borrar la caché al apagar .accesskey = a fonts-legend = Tipografías y colores default-font-label = .value = Tipo de letra predeterminado: .accesskey = i default-size-label = .value = Tamaño: .accesskey = T font-options-button = .label = Avanzadas… .accesskey = v color-options-button = .label = Colores… .accesskey = C display-width-legend = Mensajes de texto sin formato # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) convert-emoticons-label = .label = Mostrar emoticones como gráficos .accesskey = M display-text-label = Al mostrar mensajes citados de texto sin formato: style-label = .value = Estilo: .accesskey = E regular-style-item = .label = Normal bold-style-item = .label = Negrita italic-style-item = .label = Cursiva bold-italic-style-item = .label = Negrita cursiva size-label = .value = Tamaño: .accesskey = a regular-size-item = .label = Normal bigger-size-item = .label = Mayor smaller-size-item = .label = Menor quoted-text-color = .label = Color: .accesskey = o search-handler-table = .placeholder = Filtrar tipos de contenido y acciones type-column-header = Tipo de contenido action-column-header = Acción save-to-label = .label = Guardar archivos en .accesskey = G choose-folder-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Elegir… *[other] Examinar… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] E *[other] x } always-ask-label = .label = Preguntarme siempre dónde guardar archivos .accesskey = P display-tags-text = Las etiquetas pueden usarse para categorizar y priorizar sus mensajes. new-tag-button = .label = Nuevo… .accesskey = N edit-tag-button = .label = Editar… .accesskey = E delete-tag-button = .label = Eliminar .accesskey = r auto-mark-as-read = .label = Marcar automáticamente mensajes como leídos .accesskey = A mark-read-no-delay = .label = Inmediatamente tras mostrarlo .accesskey = n view-attachments-inline = .label = Ver archivos adjuntos en línea .accesskey = V ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). mark-read-delay = .label = Tras mostrarlo durante .accesskey = d seconds-label = segundos ## open-msg-label = .value = Abrir mensajes en: open-msg-tab = .label = Una pestaña nueva .accesskey = U open-msg-window = .label = Una ventana mens. nueva .accesskey = v open-msg-ex-window = .label = Una ventana mens. existente .accesskey = s close-move-delete = .label = Cerrar ventana/pestaña del mensaje al moverlo o eliminarlo .accesskey = C display-name-label = .value = Nombre mostrado: condensed-addresses-label = .label = Mostrar sólo el atributo 'nombre mostrado' para las personas de mi libreta de direcciones .accesskey = b ## Compose Tab forward-label = .value = Reenviar mensajes: .accesskey = m inline-label = .label = Incorporados as-attachment-label = .label = Como adjuntos extension-label = .label = Añadir extensión al nombre de archivo .accesskey = A ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). auto-save-label = .label = Guardar automáticamente cada .accesskey = G auto-save-end = minutos ## warn-on-send-accel-key = .label = Confirmar al usar el atajo de teclado para envío de mensajes .accesskey = n add-link-previews = .label = Añadir vistas previas de enlaces al pegar direcciones URL .accesskey = i spellcheck-label = .label = Comprobar la ortografía antes de enviar .accesskey = C spellcheck-inline-label = .label = Activar corrección ortográfica al escribir .accesskey = v language-popup-label = .value = Idioma: .accesskey = I download-dictionaries-link = Descargar más diccionarios font-label = .value = Tipo de letra: .accesskey = T font-size-label = .value = Tamaño: .accesskey = m default-colors-label = .label = Usar los colores predeterminados del lector .accesskey = d font-color-label = .value = Color del texto: .accesskey = x bg-color-label = .value = Color de fondo: .accesskey = C restore-html-label = .label = Restaurar valores predeterminados .accesskey = R default-format-label = .label = Usar formato de párrafo en lugar de cuerpo de texto por omisión .accesskey = P compose-send-format-title = Formato de envío compose-send-automatic-option = .label = Automático compose-send-automatic-description = Si no se utiliza ningún estilo en el mensaje, enviar texto sin formato. De lo contrario, enviar con formato HTML con respaldo de texto sin formato. compose-send-both-option = .label = HTML y texto sin formato compose-send-both-description = La aplicación de correo electrónico del destinatario determinará qué versión mostrar. compose-send-html-option = .label = Solo HTML compose-send-html-description = Es posible que algunos destinatarios no puedan leer el mensaje sin un respaldo de texto sin formato. compose-send-plain-option = .label = Solo texto sin formato compose-send-plain-description = Algunos estilos se convertirán en una alternativa simple y se desactivarán otras funciones de composición. autocomplete-description = Al enviar mensajes, buscar entradas coincidentes en: ab-label = .label = Libretas de direcciones locales .accesskey = L directories-label = .label = Servidor de directorio: .accesskey = S directories-none-label = .none = Ninguno edit-directories-label = .label = Editar directorios… .accesskey = E email-picker-label = .label = Añadir automáticamente las direcciones de correo saliente a mi(s): .accesskey = A default-directory-label = .value = Directorio de inicio por omisión en la ventana de la libreta de direcciones: .accesskey = D default-last-label = .none = Último directorio usado attachment-label = .label = Comprobar adjuntos olvidados .accesskey = b attachment-options-label = .label = Palabras clave… .accesskey = P enable-cloud-share = .label = Ofrecerlo para compartir archivos mayores de cloud-share-size = .value = MB add-cloud-account = .label = Añadir… .accesskey = d .defaultlabel = Añadir… remove-cloud-account = .label = Eliminar .accesskey = m find-cloud-providers = .value = Buscar más proveedores… cloud-account-description = Añadir un nuevo servicio de almacenamiento Filelink ## Privacy Tab mail-content = Contenido de correo remote-content-label = .label = Permitir contenido remoto en los mensajes .accesskey = P exceptions-button = .label = Excepciones… .accesskey = n remote-content-info = .value = Saber más sobre los problemas de privacidad del contenido remoto web-content = Contenido web history-label = .label = Recordar sitios web y enlaces que he visitado .accesskey = R cookies-label = .label = Aceptar cookies de los sitios .accesskey = A third-party-label = .value = Aceptar cookies de terceros: .accesskey = d third-party-always = .label = Siempre third-party-never = .label = Nunca third-party-visited = .label = De sitios visitados keep-label = .value = Conservar hasta que: .accesskey = C keep-expire = .label = caduquen keep-close = .label = cierre { -brand-short-name } keep-ask = .label = preguntarme cada vez cookies-button = .label = Mostrar cookies… .accesskey = M do-not-track-label = .label = Enviar a los sitios web una señal "No rastrear" de que no quiere ser rastreado .accesskey = n learn-button = .label = Saber más dnt-learn-more-button = .value = Saber más passwords-description = { -brand-short-name } puede recordar las contraseñas de todas sus cuentas. passwords-button = .label = Contraseñas guardadas… .accesskey = C primary-password-description = Una contraseña principal protege todas sus contraseñas, pero debe introducirla una vez por sesión. primary-password-label = .label = Usar una contraseña principal .accesskey = U primary-password-button = .label = Cambiar contraseña principal… .accesskey = C forms-primary-pw-fips-title = En este momento está en modo FIPS. FIPS exige una contraseña principal no vacía. forms-master-pw-fips-desc = Cambio de contraseña fallido junk-description = Establezca su configuración predeterminada para el correo no deseado. La configuración específica de cada cuenta puede realizarse en Configuración de las cuentas. junk-label = .label = Cuando marco los mensajes como no deseados: .accesskey = C junk-move-label = .label = Moverlos a la carpeta "Correo no deseado" de la cuenta .accesskey = o junk-delete-label = .label = Eliminarlos .accesskey = E junk-read-label = .label = Marcar como leídos los mensajes calificados como no deseados .accesskey = M junk-log-label = .label = Activar el registro del filtro adaptativo de correo basura .accesskey = A junk-log-button = .label = Mostrar el registro .accesskey = s reset-junk-button = .label = Reiniciar datos de entrenamiento .accesskey = R phishing-description = { -brand-short-name } puede analizar mensajes para identificar los que sean fraudulentos buscando técnicas comunes usadas para engañarle. phishing-label = .label = Decirme si el mensaje que estoy leyendo parece un mensaje fraudulento .accesskey = D antivirus-description = { -brand-short-name } puede hacer fácilmente que el software antivirus analice el correo entrante en busca de virus antes de que se guarde localmente. antivirus-label = .label = Permitir a los antivirus poner en cuarentena mensajes individuales .accesskey = P certificate-description = Cuando un servidor solicite mi certificado personal: certificate-auto = .label = Seleccionar uno automáticamente .accesskey = S certificate-ask = .label = Preguntarme cada vez .accesskey = P ocsp-label = .label = Preguntar a los servidores respondedores de OCSP para confirmar la validez actual de los certificados .accesskey = u certificate-button = .label = Administrar certificados… .accesskey = M security-devices-button = .label = Dispositivos de seguridad… .accesskey = D email-e2ee-header = Cifrado de extremo a extremo del correo electrónico account-settings = Configuración de la cuenta email-e2ee-enable-info = Configurar cuentas de correo electrónico e identidades para el cifrado de extremo a extremo en la configuración de la cuenta. email-e2ee-automatism = Uso automático de cifrado email-e2ee-automatism-pre = { -brand-short-name } puede ayudar activando o desactivando automáticamente el cifrado al redactar un correo electrónico. La activación / desactivación automática se basa en la disponibilidad de claves o certificados de corresponsales válidos y aceptados. email-e2ee-auto-on = .label = Activar el cifrado automáticamente cuando sea posible email-e2ee-auto-off = .label = Desactivar automáticamente el cifrado cuando los destinatarios cambien y el cifrado ya no sea posible email-e2ee-auto-off-notify = .label = Mostrar una notificación cuando el cifrado se desactive automáticamente email-e2ee-automatism-post = Las decisiones automáticas se pueden anular activando o desactivando manualmente el cifrado al redactar un mensaje. Nota: el cifrado siempre se activa automáticamente al responder a un mensaje cifrado. ## Chat Tab startup-label = .value = Al iniciar { -brand-short-name }: .accesskey = A offline-label = .label = Mantener mis cuentas de chat no conectadas auto-connect-label = .label = Conectar a mis cuentas automáticamente ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to ## translate the whole sentence. idle-label = .label = Permitir a mis contactos saber que estoy inactivo tras .accesskey = P idle-time-label = minutos de inactividad ## away-message-label = .label = y establecer mi estado en Ausente con este mensaje de estado: .accesskey = b send-typing-label = .label = Enviar notificaciones de escritura en conversaciones .accesskey = E notification-label = Cuando lleguen mensajes dirigidos a usted: show-notification-label = .label = Mostrar una notificación: .accesskey = M notification-all = .label = con el nombre del remitente y una vista preliminar del mensaje notification-name = .label = con el nombre del remitente únicamente notification-empty = .label = sin ninguna información notification-type-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Animar icono del dock *[other] Hacer parpadear el elemento de la barra de tareas } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] d *[other] H } chat-play-sound-label = .label = Reproducir un sonido .accesskey = R chat-play-button = .label = Reproducir .accesskey = c chat-system-sound-label = .label = Sonido predeterminado del sistema para nuevo correo .accesskey = S chat-custom-sound-label = .label = Usar el siguiente archivo de sonido .accesskey = U chat-browse-sound-button = .label = Examinar… .accesskey = x theme-label = .value = Tema: .accesskey = T style-mail = .label = { -brand-short-name } style-bubbles = .label = Burbujas style-dark = .label = Oscuro style-paper = .label = Hojas de papel style-simple = .label = Simple preview-label = Vista preliminar: no-preview-label = No está disponible la vista preliminar no-preview-description = Este tema no es válido o no está actualmente disponible (complemento desactivado, modo seguro…). chat-variant-label = .value = Variante: .accesskey = V # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # # Please keep the placeholder string short to avoid truncation. # # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. # Do not translate. search-preferences-input2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Buscar en ajustes ## Settings UI Search Results search-results-header = Resultados de la búsqueda # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = { PLATFORM() -> [windows] ¡Lo sentimos! No hay resultados para "" en los ajustes. *[other] ¡Lo sentimos! No hay resultados para "" en los ajustes. } search-results-help-link = ¿Necesita ayuda? Visite la ayuda de { -brand-short-name } ## Sync Tab sync-signedout-caption = Llévese la web con usted sync-signedout-description = Sincronice sus cuentas, libretas de direcciones, calendarios, complementos y ajustes en todos sus dispositivos. # Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated. sync-signedout-account-signin-btn = Iniciar sesión en Sync… sync-pane-header = Sincronizar # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }” no está verificado. # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-signedin-login-failure = Inicie sesión para volver a conectarse con “{ $userEmail }” sync-pane-resend-verification = Volver a enviar la verificación sync-pane-sign-in = Iniciar sesión sync-pane-remove-account = Eliminar la cuenta sync-pane-edit-photo = .title = Cambiar la imagen del perfil sync-pane-manage-account = Administrar la cuenta sync-pane-sign-out = Cerrar la sesión… sync-pane-device-name-title = Nombre del dispositivo sync-pane-change-device-name = Cambiar el nombre del dispositivo sync-pane-cancel = Cancelar sync-pane-save = Guardar sync-pane-show-synced-header-on = Sincronización ACTIVADA sync-pane-show-synced-header-off = Sincronización DESACTIVADA sync-pane-sync-now = Sincronizar ahora sync-panel-sync-now-syncing = Sincronizando… show-synced-list-heading = En este momento está sincronizando estos elementos: show-synced-learn-more = Saber más… show-synced-item-account = Cuentas de correo electrónico show-synced-item-address = Libretas de direcciones show-synced-item-calendar = Calendarios show-synced-item-identity = Identidades show-synced-item-passwords = Contraseñas show-synced-change = Cambiar… synced-acount-item-server-config = Configuración del servidor synced-acount-item-filters = Filtros synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME sync-disconnected-text = Sincronice sus cuentas de correo electrónico, libretas de direcciones, calendarios e identidades en todos sus dispositivos. sync-disconnected-turn-on-sync = Activar la sincronización…