# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Msg Mdn Report strings MsgMdnDisplayed=Märkus: kättesaamise kinnitus teavitab vaid sellest, et kirja adressaadi arvutis kuvati seda kirja. See aga ei garanteeri, et kättesaaja seda ka luges või sellest aru sai. MsgMdnDispatched=See kiri prinditi, faksiti või saadeti edasi, ilma et seda oleks kättesaajale kuvatud. Pole garanteeritud, et adressaat hiljem seda kirja veel loeb. MsgMdnProcessed=Adressaadi e-posti klient töötles seda kirja ilma kättesaajale kuvamata. Pole garanteeritud, et adressaat hiljem seda kirja veel loeb. MsgMdnDeleted=Kiri kustutati. Isik, kellele see saadeti, võis seda näha, aga võis ka mitte. On siiski võimalik, et adressaat selle hiljem läbi loeb. MsgMdnDenied=Kirja saaja ei soovi sulle kinnitust saata. MsgMdnFailed=Tekkis viga. Korralikku kättesaamise kinnitust ei suudetud genereerida ega saata. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. MsgMdnMsgSentTo=Kättesaamise kinnitus kirjale, mille saatsid aadressile %S. MdnDisplayedReceipt=Kättesaamise kinnitus (kirja on kuvatud) MdnDispatchedReceipt=Kättesaamise kinnitus (saadeti edasi) MdnProcessedReceipt=Kättesaamise kinnitus (töödeldi) MdnDeletedReceipt=Kättesaamise kinnitus (kiri kustutati) MdnDeniedReceipt=Kättesaamise kinnitus (kirjast keelduti) MdnFailedReceipt=Kättesaamise kinnitus (viga)