# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-encryption-required-part1 = Sa üritasid saata krüptimata sõnumit kontaktile { $name }. Reeglina ei ole krüptimata sõnumid lubatud. msgevent-encryption-required-part2 = Üritatakse alustata privaatset vestlust. Sõnum saadetakse uuesti, kui privaatne vestlus algab. msgevent-encryption-error = Sõnumi krüptimisel esines viga. Sõnumit ei saadetud. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-connection-ended = Kontakt { $name } on juba krüptitud ühenduse sinuga sulgenud. Sõnumit ei saadetud, et vältida selle kogemata krüptimata saatmist. Palun lõpeta oma krüptitud vestlus või taaskäivita see. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-setup-error = Privaatse vestluse seadistamisel kontaktiga { $name } esines viga. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-msg-reflected = Sa saad iseenda OTR-sõnumeid. Sa kas üritad vestelda iseendaga või peegeldab keegi sulle sinu sõnumeid tagasi. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-msg-resent = Viimane sõnum kontaktile { $name } saadeti uuesti. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg-not-private = Krüptitud sõnum kontaktilt { $name } oli loetamatu, sest sa ei suhtle praegu privaatselt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg-unreadable = Sa said kontaktilt { $name } loetamatu krüptitud sõnumi. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg-malformed = Sa said kontaktilt { $name } vigase sõnumi. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log-heartbeat-rcvd = Võeti vastu tukse kontaktilt { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log-heartbeat-sent = Saadeti tukse kontaktile { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-rcvdmsg-general-err = Vestluse kaitsmisel OTRiga esines ootamatu viga. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person # $msg (string) - the message that was received. msgevent-rcvdmsg-unencrypted = Järgnev sõnum kontaktilt { $name } polnud krüptitud: { $msg } # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg-unrecognized = Sa said kontaktilt { $name } tundmatu OTR-sõnumi. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } saatis sõnumi, mis oli mõeldud mingi muu seansi jaoks. Kui sa oled sisse logitud mitu korda, siis võis selle sõnumi saada mingi teine seanss. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone-secure-private = Algas privaatne vestlus kontaktiga { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone-secure-unverified = Algas krüptitud, aga verifitseerimata vestlus kontaktiga { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-still-secure = Edukalt värskendati krüptitud vestlust kontaktiga { $name }. error-enc = Sõnumi krüptimisel esines viga. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person error-not-priv = Sa saatsid krüptitud andmed kontaktile { $name }, kes ei oodanud neid. error-unreadable = Saatsid krüptitud loetamatu sõnumi. error-malformed = Saatsid vigase andmesõnumi. resent = [saadeti uuesti] # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person tlv-disconnected = { $name } lõpetas oma krüptitud vestluse sinuga; sa peaksid tegema sama. # Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol # Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person query-msg = { $name } taotles salvestusvälist (OTR) krüptitud vestust. Kuid sul puudub selle toetamiseks plugin. Lisateabe saamiseks vaata https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging