# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Matrix account. matrix.usernameHint=Matrix ID # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.saveToken=Artxibatu sarbide-tokena options.deviceDisplayName=Gailuaren bistaratzeko izena options.homeserver=Zerbitzaria options.backupPassphrase=Gako segurtasun kopia pasa-esaldia # LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): # These are strings used to build the status information of the encryption # storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the # strings are combined with a pipe (|) between. options.encryption.enabled=Funtzio kriptografikoak: %S options.encryption.secretStorage=Biltegi sekretua: %S options.encryption.keyBackup=Zifratze gako segurtasun kopia: %S options.encryption.crossSigning=Sinatze gurutzatua: %S options.encryption.statusOk=ados options.encryption.statusNotOk=ez dago prest options.encryption.needBackupPassphrase=Sartu mesedez zure segurtasun kopiako pasa-esaldia protokoloen aukeretan. options.encryption.setUpSecretStorage=Biltegi sekretua ezartzeko, mesedez erabili beste bezero bat eta ondoren sartu sortutako gako pasa-esaldia "Orokorra" fitxan. options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Zifratze gako segurtasun kopiak eta sinatze gurutzatua aktibatzeko, sartu zure gako pasa-esaldia "Orokorra" fitxan edo azpiko saioetako baten egiaztatu identitatea. # %1$S is the session ID, %2$S is the session display name options.encryption.session=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.requestAuth=Zure baimenaren zain connection.requestAccess=Autentifikazioa amaitzen # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.noSupportedFlow=Zerbitzariak ez du saioa hasteko jario bateragarririk eskaintzen. connection.error.authCancelled=Baimentze prozesua bertan behera utzi duzu. connection.error.sessionEnded=Saioa bukatutzat eman da. connection.error.serverNotFound=Ezin da Matrix zerbitzaria identifikatu emandako Matrix kontuaz. # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for Matrix accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room=_Gela # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from the "User" object. # The human readable name of the user. tooltip.displayName=Bistaratzeko izena # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=Duela %S tooltip.lastActive=Azken jarduera # LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): # These are the string representations of different standard power levels and strings. # %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. powerLevel.default=Lehenetsita powerLevel.moderator=Moderatzailea powerLevel.admin=Administratzaile powerLevel.restricted=Murriztuta powerLevel.custom=Pertsonalizatua # %1$S is the power level name # %2$S is the power level number powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) powerLevel.defaultRole=Lehenetsitako rola: %S powerLevel.inviteUser=Gonbidatu erabiltzaileak: %S powerLevel.kickUsers=Kanporatu erabiltzaileak: %S powerLevel.ban=Galarazi erabiltzaileak: %S powerLevel.roomAvatar=Aldatu gelako avatarra: %S powerLevel.mainAddress=Aldatu gelako helbide nagusia: %S powerLevel.history=Aldatu historia ikusteko aukerak: %S powerLevel.roomName=Aldatu gelaren izena: %S powerLevel.changePermissions=Aldatu baimenak: %S powerLevel.server_acl=Bidali m.room.server_acl gertaerak: %S powerLevel.upgradeRoom=Eguneratu gela: %S powerLevel.remove=Kendu mezuak: %S powerLevel.events_default=Gertaera lehenetsiak: %S powerLevel.state_default=Aldatu ezarpenak: %S powerLevel.encryption=Gaitu gela zifratzea: %S powerLevel.topic=Ezarri gelako gaia: %S # LOCALIZATION NOTE (detail.*): # These are the string representations of different matrix properties. # %S will typically be strings with the actual values. # Example placeholder: "Foo bar" detail.name=Izena: %S # Example placeholder: "My first room" detail.topic=Gaia: %S # Example placeholder: "5" detail.version=Gela bertsioa: %S # Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" detail.roomId=Gela ID: %S # %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" detail.admin=Administraria: %S # %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" detail.moderator=Moderatzailea: %S # Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" detail.alias=Alias: %S # Example placeholder: "can_join" detail.guest=Gonbidatu sarrera: %S # This is a heading, followed by the powerLevel.* strings detail.power=Botere mailak: # LOCALIZATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.ban=%S <userId> [<arrazoia>]: userId duen erabiltzailea gelan galarazi aukerazko arrazoi mezuaz . Erabiltzaileak galarazteko baimena behar da. command.invite=%S <userId>: Gonbidatu erabiltzailea gelara. command.kick=%S <userId> [<arrazoia>]: userId duen erabiltzailea gelatik kanporatu aukerazko arrazoi mezuaz . Erabiltzaileak kanporatzeko baimena behar da. command.nick=%S <Bistaratzeko izena>: Aldatu zure bistaratzeko izena. command.op=%S <userId> [<botere maila>]: Ezarri erabiltzailearen botere maila. Sartu balio osoa, Erabiltzailea: 0, Moderatzailea: 50 and Administratzailea: 100. lehenetsia 50 izango da ez bada baliorik sartzen. Erabiltzaileen botere maila aldatzeko baimena behar da. Ez dabil zu ez zaren beste administratzailetan. command.deop=%S <userId>: Berrezarri erabiltzaile boterea 0 (erabiltzailea). Erabiltzaileen botere maila aldatzeko baimena eskatzen du. Ez dabil zu ez zaren beste administrariez. command.leave=%S: utzi uneko gela. command.topic=%S <Gaia>: ezarri gelaren gaia. gelako gaia aldatzeko baimena behar da. command.unban=%S <userId>: Berronartu gelatik galarazia izan zen erabiltzailea. Erabiltzaileak galarazteko baimena behar da. command.visibility=%S[<Ikusgarritasuna>]: Ezarri uneko gelaren ikusgarritasuna uneko zerbitzariaren gelen direktorioan. Sartu balio oso bat, Pribatua: 0 eta publikoa: 1. Lehenetsia pribatua izango da (0) baliorik ez bada sartzen. Gelen ikusgarritasuna aldatzeko baimenak behar dira. command.guest=%S <gonbidatu sarreraz> < historia ikusgarritasuna>: ezarri uneko gelaren sarrera eta historia ikusgarritasuna gonbidatuentzat. Sartu bi balio oso, lehena gonbidatu sarrerarentzat (ez baimendua: 0 eta baimendua: 1) eta bigarrena historiaren ikusgarritasunerako (ezin ikusi: 0 eta ikusgarria: 1). historia ikusgarritasuna aldatzeko baimena behar da. command.roomname=%S<izena>: Ezarri gelaren izena. Gelaren izena aldatzeko baimena behar da. command.detail=%S: erakutsi gelaren xehetasunak. command.addalias=%S <Alias>: sortu aliasa gelari. Gelaren aliasaren espero den formatua '#IzenLokala:domeinua'. Aliasak gehitzeko baimena behar da. command.removealias=%S <Alias>: Kendu aliasa gelari. Gelaren aliasaren espero den formatua '#IzenLokala:domeinua'. Aliasak kentzeko baimena behar da. command.upgraderoom=%S <newVersion: Bertsio-berritu gela emandako bertsiora. Bertsio-berritzeko baimena behar da. command.me=%S <ekintza>: Burutu ekintza bat. command.msg=%S <userId <mezua>: Bidali zuzeneko mezua emandako erabiltzaileari. command.join=%S<roomId>: Elkartu emandako gelara. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the name of the user who banned. # %2$S is the name of the user who got banned. message.banned=%1$S(e)k %2$S galarazi du. # Same as message.banned but with a reason. # %3$S is the reason the user was banned. message.bannedWithReason=%1$S(e)k %2$S galarazi du. Arrazoia: %3$S # %1$S is the name of the user who accepted the invitation. # %2$S is the name of the user who sent the invitation. message.acceptedInviteFor=%1$S %2$S(e)rako gonbidapena onartu du. # %S is the name of the user who accepted an invitation. message.acceptedInvite=$S(e)k gonbidapena onartu du. # %1$S is the name of the user who invited. # %2$S is the name of the user who got invited. message.invited=%1$S(e)k %2$S gonbidatu du. # %1$S is the name of the user who changed their display name. # %2$S is the old display name. # %3$S is the new display name. message.displayName.changed=%1$S(e)k bistaratze izena aldatu du %2$S(e)tik %3$S(e)ra. # %1$S is the name of the user who set their display name. # %2$S is the newly set display name. message.displayName.set=%1$S(e)k beraien bistaratze izena bezala %2$S ezarri du. # %1$S is the name of the user who removed their display name. # %2$S is the old display name which has been removed. message.displayName.remove=%1$S(e)k %2$S beraien bistaratze izena ezabatu du. # %S is the name of the user who has joined the room. message.joined=%S gelara batu da. # %S is the name of the user who has rejected the invitation. message.rejectedInvite=%S(e)k ez du onartu gonbidapena. # %S is the name of the user who has left the room. message.left=%S(e)k gela utzi du. # %1$S is the name of the user who unbanned. # %2$S is the name of the user who got unbanned. message.unbanned=%1$S(e)k %2$S berronartu du. # %1$S is the name of the user who kicked. # %2$S is the name of the user who got kicked. message.kicked=%1$S(e)k %2$S kanporatu du. # Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason for the kick. message.kickedWithReason=%1$S(e)k %2$S kanporatu du. Arrazoia: %3$S # %1$S is the name of the user who withdrew invitation. # %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. message.withdrewInvite=%1$S(e)k %2$S(e)n gonbidapena baztertu du. # Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason the invite was withdrawn. message.withdrewInviteWithReason=%1$S(e)k %2$S(e)n gonbidapena baztertu du. Arrazoia: %3$S # %S is the name of the user who has removed the room name. message.roomName.remove=%S(e)k gelari izena kendu dio. # %1$S is the name of the user who changed the room name. # %2$S is the new room name. message.roomName.changed=%1$S(e)k gelari izen hau jarri dio: %2$S # %1$S is the name of the user who changed the power level. # %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas # power level changes, separated by commas if there are multiple changes. message.powerLevel.changed=%1$S(e)k %2$S(e)n botere maila aldatu du. # %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. # %2$S is the old power level. # %2$S is the new power level. message.powerLevel.fromTo=%1$S %2$S(e)tik %3$S(e)ra # %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. message.guest.allowed=%S(e)k gonbidatuak gelara batzea onartu du. # %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. message.guest.prevented=%S(e)k gonbidatuak gelara sartzea galarazi du. # %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. message.history.anyone=%S(e)k edonorentzat ikusgai egin du etorkizunean gelako historia. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. message.history.shared=%S(e)k gelako kideentzat ikusgai egin du etorkizunean gelako historia. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. message.history.invited=%S(e)k gelako kideentzat ikusgai egin du etorkizunean gelako historia, gonbidatuak direnetik aurrera. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. message.history.joined=%S(e)k gelako kideentzat ikusgai egin du etorkizunean gelako historia, elkartu direnetik aurrera. # %1$S is the name of the user who changed the address. # %2$S is the old address. # %3$S is the new address. message.alias.main=%1$S(e)k gelako helbide nagusia ezarri du %2$S(e)tik %3$S(e)ra. # %1$S is the name of the user who added the address. # %2$S is a comma delimited list of added addresses. message.alias.added=%1$S(e)k %2$S ordezko helbide bezala ezarri du gela honentzat. # %1$S is the name of the user who removed the address. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. message.alias.removed=%1$S(e)k %2$S ordezko helbidea ezabatu dio gela honi. # %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. # %3$S is a comma delmited list of added addresses. message.alias.removedAndAdded=%1$S(e)k %2$S helbidea ezabatu du eta %3$S gehitu gela honentzat. message.spaceNotSupported=Gela hau euskarririk ez duen tokia da. message.encryptionStart=Elkarrizketa honetako mezuak orain muturretik muturrerako zifratzea dute. # %1$S is the name of the user who sent the verification request. # %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. message.verification.request2=%1$S(e)k %2$S egiaztatu nahi du. # %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. # %2$S is the reason given why the verification was cancelled. message.verification.cancel2=%1$S egiaztatzea bertan behera utzi du arrazoi honekin: %2$S message.verification.done=Egiaztapena burututa. message.decryptionError=Ezin dira deszifratu mezu honen edukiak. Zure beste gailuen zifratze gakoak eskatzeko, eskumako klik mezu honetan. message.decrypting=Deszifratzen... message.redacted=Mezua idatzi da. # %1$S is the username of the user that reacted. # %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. # %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. message.reaction=%2$S(e)n mezuari %1$S(e)k %3$S(e)kin erreakzionatu du. # Label in the message context menu message.action.requestKey=Berriz eskatu gakoak message.action.redact=Idatzi message.action.report=Eman mezuaren berri message.action.retry=Saiatu berriz bidaltzen message.action.cancel=Utzi mezua # LOCALIZATION NOTE (error.*) # These are strings shown as system messages when an action the user took fails. error.sendMessageFailed=Errorea gertatu da zure "%1$S" mezua bidaltzean.