# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Egoerak 140 karaktere baino gehiago ditu. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Errore bat gertatu da %1$S bidaltzean: %2$S error.retweet=Errore bat gertatu da %1$S bertxiotzean: %2$S error.delete=Errore bat gertatu da %1$S ezabatzean: %2$S error.like=%1$S errorea eman da hona estekatzean: %2$S error.unlike=%1$S errorea eman da hemendik desestekatzean: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Deskribapenak luzera maximoa gainditu du (160 karaktere), automatikoki moztu da ondorengora: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=%S: tuit-zerrenda # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Kopiatu txiotzeko lotura action.retweet=Bertxiotu action.reply=Erantzun action.delete=Ezabatu # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Jarraitu %S action.stopFollowing=Utzi %S jarraitzeari action.like=Atsegin action.unlike=Kendu atsegin # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=%S jarraitzen ari zara orain. event.unfollow=Ez zara %S jarraitzen ari gehiago. event.followed=%S zu jarraitzen ari da. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Txio hau ezabatu duzu: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Honi erantzuten: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Autentifikazio-prozesua abiatzen connection.requestAuth=Zure baimenaren zain connection.requestAccess=Autentifikazioa amaitzen connection.requestTimelines=Erabiltzaileen tuit-zerrendak eskatzen # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Erabiltzaile-izen okerra. connection.error.failedToken=Huts eskaera-tokena eskuratzean. connection.error.authCancelled=Baimena emateko prozesua bertan behera utzi duzu. connection.error.authFailed=Huts baimena eskuratzean. connection.error.noNetwork=Ez dago sareko konexiorik erabilgarri. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Eman baimena zure Twitter kontua erabiltzeko # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Jarraitutako gako-hitzak # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Erabiltzailea noiztik tooltip.location=Kokalekua tooltip.lang=Hizkuntza tooltip.time_zone=Ordu-zona tooltip.url=Webgunea # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Txioak babesten ditu # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Une honetan jarraitzen tooltip.name=Izena tooltip.description=Azalpena # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Jarraitzen tooltip.statuses_count=Txioak tooltip.followers_count=Jarraitzaileak tooltip.listed_count=Zerrendan # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Bai no=Ez command.follow=%S <erabiltzaile-izena>[ <erabiltzaile-izena>]*: hasi erabiltzailea(k) jarraitzen. command.unfollow=%S <erabiltzaile-izena>[ <erabiltzaile-izena>]*: utzi erabiltzailea(k) jarraitzeari. twitter.disabled=Ez da Twitter euskarria gehiago izango Twitter bere streaming protokoloa desgaitu duelako.