# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. account-central-title = Ongi etorri { -brand-full-name }(e)ra account-settings = Kontu-ezarpenak # $accounts (Number) - the number of configured accounts setup-title = Aukeratu zer konfiguratu about-title = { -brand-full-name }(r)i buruz resources-title = Baliabideak release-notes = .title = { -brand-full-name }(r)i buruz email-label = Helbide elektronikoa .aria-label = konektatu badaukazun posta elektronikora email-description = { -brand-short-name }-(e)k zure posta elektroniko kontua konektatzen uzten dizu, aplikaziotik bertatik egokiro eta eraginkor irakurtzeko zure mezuak. calendar-label = egutegia .aria-label = Sortu egutegi berri bat calendar-description = { -brand-short-name } antolatua izaten eta zure gertaerak kudeatzen laguntzen dizu. Urruneko egutegi batera konektatuz zure gertaera guztiak zure gailu denetan sinkronizatuak mantenduz. chat-label = Berriketa .aria-label = Konektatu zure berriketa kontua chat-description = { -brand-short-name } hainbat berehalako mezularitza kontu konektatzen dizu, hainbat plataformei euskarria eskainiz. filelink-label = Filelink .aria-label = Filelink konfiguratu filelink-description = { -brand-short-name } filelink hodeiko kontua konfiguratzen uzten dizu eranskin handiak modu errazean bidaltzeko. addressbook-label = Helbide-liburua .aria-label = Sortu Helbide-liburu berria addressbook-description = { -brand-short-name } zure kontaktu guztiak helbide liburuan antolatzen dizkizu. Urrutiko helbide liburu batera ere konekta zintezke zure kontaktu guztiak sinkronizatuta mantentzeko. feeds-label = Jarioak .aria-label = Jarioetara konektatu feeds-description = { -brand-short-name } RSS/Atom jarioetara konektatzen zaitu berriak eta inguru guztiko eguneratzeak jasotzeko. newsgroups-label = Berri-taldeak .aria-label = Berri-taldeetara konektatu newsgroups-description = { -brand-short-name } nahi duzun berri-taldeetara konektatzen zaitu. import-title = Inportatu beste programa batetikā€¦ import-paragraph2 = { -brand-short-name } posta-mezuak, helbide-liburu sarrerak, jario harpidetzak, ezarpenak edota iragazkiak inportatzen dizu beste posta programa batetik eta ohiko helbide-liburu formatuetatik. import-label = Inportatu .aria-label = Inportatu datuak beste programa batzuetatik about-paragraph = Thunderbird da kode irekiko posta eta egutegi bezero plataforma-anitz bakarra, dohakoa negoziorako nahiz erabilera pertsonalerako. Seguru mantendu eta are hobe bilaka dadin nahi dugu. Dohaintzak garatzaileak kontratatzea ahalbidetzen digu, azpiegiturak ordaindu eta hobetzen jarraitu. about-paragraph-consider-donation = Thunderbird zu bezalako erabiltzaileek diruz mantendua dago! Thunderbird gogoko baduzu, mesedez izan gogoan ekarpen bat egin dezakezula. Biderik onena Thunderbirden etorkizuna ziurtatzeko ekarpena egitea da. explore-link = Eginbideak esploratu support-link = Laguntza involved-link = Parte hartu developer-link = Garatzaileentzako dokumentazioa read = Irakurri mezuak compose = Idatzi mezu berria search = Bilatu mezuak filter = Kudeatu mezu-iragazkiak nntp-subscription = Kudeatu berri-taldeetako harpidetzak rss-subscription = Kudeatu jario harpidetzak e2e = Muturretik muturrerako zifratzea