# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = .label = OpenPGP gako kudeatzailea .accesskey = O openpgp-ctx-decrypt-open = .label = Deszifratu eta ireki .accesskey = D openpgp-ctx-decrypt-save = .label = Deszifratu eta gorde honela… .accesskey = z openpgp-ctx-import-key = .label = Inportatu OpenPGP gakoa .accesskey = I openpgp-ctx-verify-att = .label = Egiaztatu sinadura .accesskey = E openpgp-has-sender-key = Mezu honek igorlearen OpenPGP gako publikoa duela baieztatzen du. # Variables: # $email (String) - Email address with the problematic public key. openpgp-be-careful-new-key = Abisua: Mezu honetako OpenPGP gako publiko berria aurretik hemen ({ $email } )onartu zenuen gako publikoaren ezberdina da. openpgp-import-sender-key = .label = Inportatu… openpgp-search-keys-openpgp = .label = Aurkitu OpenPGP gakoa openpgp-missing-signature-key = Mezu hau jada ez daukazun gako batekin sinatu zen. openpgp-search-signature-key = .label = Aurkitu… # Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" openpgp-broken-exchange-opened = Hau OpenPGP mezu bat da, non badirudi MS-Exchangek ondatu duela eta ezin da konpondu fitxategi lokal batetik ireki delako. Kopiatu mezua posta karpeta baten eta saiatu automatikoki konpontzen. openpgp-broken-exchange-info = Hau OpenPGP mezu bat da itxuraz MS-Exchange hondatu duena. Mezuaren edukia ez bada ikusten espero bezala, konponketa automatikoa proba dezakezu. openpgp-broken-exchange-repair = .label = Konpondu mezua openpgp-broken-exchange-wait = Itxaron mesedez… openpgp-has-nested-encrypted-parts = Mezu honek zifratutako atal gehigarriak ditu openpgp-show-encrypted-parts = Deszifratu eta erakutsi openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = Babesik gabeko mekanismo zahar bat darabilen zifratutako mezu bat da hau. Bere edukia lapurtzeko asmoz, bere ibilbidean aldatua izan ahal da. Arrisku hau ekiditeko, edukiak ez dira erakusten. openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Mezu hau deszifratzeko behar den gako sekretua ez dago erabilgarri. openpgp-partially-signed = Mezu honen atal bat bakarrik dago digitalki sinatua OpenPGP erabiliz. Egiaztatu botoia sakatzen baduzu, atal ez abestuak gorde egingo dira, eta sinadura digitalaren egoera erakutsiko da. openpgp-partially-encrypted = Mezu honen atal bat bakarrik dago zifratua OpenPGP erabiliz. Erakusten diren mezuaren atal irakurgarriak ez daude zifratuak. Deszifratu botoia sakatzen baduzu, atal zifratuak erakutsiko dira. openpgp-reminder-partial-display = Gogoratu: Azpian erakutsitako mezua, mezu originalaren atal bat besterik ez da. openpgp-partial-verify-button = Egiaztatu openpgp-partial-decrypt-button = Deszifratu openpgp-unexpected-key-for-you = Kontuz: mezuak OpenPGP gako ezezagun bat dauka zure posta elektroniko helbide bati erreferentzi egiten diona. Ez bada zure gakoetako bat, beste hartzaile batzuk engainatzeko trikimailua izan daiteke.