# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. close-button = .aria-label = Itxi preferences-doc-title2 = Ezarpenak category-list = .aria-label = Kategoriak pane-general-title = Orokorra category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-compose-title = Mezu-prestatzea category-compose = .tooltiptext = Mezu-prestatzea pane-privacy-title = Pribatutasuna eta segurtasuna category-privacy = .tooltiptext = Pribatutasuna eta segurtasuna pane-chat-title = Txata category-chat = .tooltiptext = Txata pane-calendar-title = Calendar category-calendar = .tooltiptext = Calendar pane-sync-title = Sync category-sync = .tooltiptext = Sinkronizatu general-language-and-appearance-header = Hizkuntza eta itxura general-incoming-mail-header = Sarrerako postak general-files-and-attachment-header = Fitxategi eta eranskinak general-tags-header = Etiketak general-reading-and-display-header = Irakurtze eta bistaratzea general-updates-header = Eguneraketak general-network-and-diskspace-header = Sarea eta diskoko lekua general-indexing-label = Indexatzen composition-category-header = Mezu-prestatzea composition-attachments-header = Eranskinak composition-spelling-title = Ortografia compose-html-style-title = HTML estiloa composition-addressing-header = Helbideratzea privacy-main-header = Pribatutasuna privacy-passwords-header = Pasahitzak privacy-junk-header = Zaborra collection-header = { -brand-short-name } datuen bilketa eta erabilera collection-description = Aukerak ematen ahalegintzen gara { -brand-short-name } denontzat hobetzeko behar ditugun datuak soilik biltzeko. Informazio pertsonala jaso aurretik zure baimena eskatzen dugu beti. collection-privacy-notice = Pribatutasun-oharra collection-health-report-telemetry-disabled = Jada ez duzu baimentzen { -vendor-short-name }(e)k datu tekniko eta interakziozkoak kapturatzea. Iraganeko datu guztiak 30 egunen buruan ezabatuko dira. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Argibide gehiago collection-health-report = .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i datu tekniko eta interakziozkoak { -vendor-short-name }ra bidaltzea .accesskey = B collection-health-report-link = Argibide gehiago # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Datuen berri ematea desgaituta dago eraikitze-konfigurazio honetarako collection-backlogged-crash-reports = .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i atzeratutako hutsegite-txostenak zuregatik bidaltzea .accesskey = B collection-backlogged-crash-reports-link = Argibide gehiago privacy-security-header = Segurtasuna privacy-scam-detection-title = Iruzur detekzioa privacy-anti-virus-title = Antibirusa privacy-certificates-title = Ziurtagiriak chat-pane-header = Txata chat-status-title = Egoera chat-notifications-title = Jakinarazpenak chat-pane-styling-header = Diseinua choose-messenger-language-description = Aukeratu { -brand-short-name }(e)k menuak, mezuak eta jakinarazpenak erakusteko erabiliko dituen hizkuntzak. manage-messenger-languages-button = .label = Ezarri ordezkoak .accesskey = i confirm-messenger-language-change-description = Barrabiarazi { -brand-short-name } aldaketa hauek aplikatzeko confirm-messenger-language-change-button = Aplikatu eta berrabiarazi update-setting-write-failure-title = Errorea eguneratze hobespenak gordetzean # Variables: # $path (String) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is # intentional so the path is easier to identify. update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name }(e)k errore bat aurkitu du eta ez du aldaketa hau gorde. Kontuan izan eguneraketen hobespen hau ezartzeak azpiko fitxategia idazteko baimenak behar dituela. Zu edo sistema-kudeatzaile bat errorea konpontzeko moduan izan zaitezkete erabiltzaileen taldeari fitxategi honetarako kontrol osoa emanez. Ezin da fitxategira idatzi: { $path } update-in-progress-title = Eguneratzea egiten update-in-progress-message = { -brand-short-name } eguneratze honekin jarraitzea nahi duzu? update-in-progress-ok-button = &Baztertu # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Jarraitu account-button = Kontu-ezarpenak open-addons-sidebar-button = Gehigarriak eta itxurak ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pasahitz nagusi bat sortzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Sortu pasahitz nagusia # Don't change this label. master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## General Tab focus-search-shortcut = .key = f focus-search-shortcut-alt = .key = k general-legend = { -brand-short-name } hasiera-orria start-page-label = .label = { -brand-short-name } abiaraztean, erakutsi hasiera-orria mezuaren eremuan .accesskey = b location-label = .value = Kokalekua: .accesskey = o restore-default-label = .label = Berrezarri lehenetsia .accesskey = r default-search-engine = Bilatzaile lehenetsia add-web-search-engine = .label = Gehitu… .accesskey = G remove-search-engine = .label = Kendu .accesskey = K add-opensearch-provider-title = Gehitu OpenSearch hornitzailea add-opensearch-provider-text = Sart URLa OpenSearch hornitzailea gehitzeko. Bestela erabili OpenSearch deskripzio fitxategiko URL zuzena, edo auto-aurkitu daitekeen URL bat. adding-opensearch-provider-failed-title = OpenSearch hornitzailea gehitzean huts egin du # Variables: # $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for. adding-opensearch-provider-failed-text = Ezin da gehitu OpenSearch hornitzailea { $url } honekin. minimize-to-tray-label = .label = { -brand-short-name } txikitzen denean, mugitu erretilura .accesskey = t new-message-arrival = Mezu berri bat iristerakoan: mail-play-sound-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Erabili hurrengo soinu-fitxategia: *[other] Erreproduzitu soinua } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] E *[other] E } mail-play-button = .label = Erreproduzitu .accesskey = p change-dock-icon = Aldatu aplikazio-ikonoaren hobespenak app-icon-options = .label = Aplikazio-ikonoaren aukerak… .accesskey = n notification-settings2 = Alertak eta soinu lehenetsiak desgaitu dezakezu jakinarazpen paneleko sistemaren ezarpenetan. animated-alert-label = .label = Erakutsi abisua .accesskey = s customize-alert-label = .label = Pertsonalizatu… .accesskey = P biff-use-system-alert = .label = Erabili sistema jakinarazpenak tray-icon-unread-label = .label = Erakutsi erretiluko ikonoa mezu irakurri gabeentzat .accesskey = E tray-icon-unread-description = Gomendagarria zeregin-barra botoi txikiak erabiltzean mail-system-sound-label = .label = Lehenetsitako sistema-soinua posta berriarentzat .accesskey = s mail-custom-sound-label = .label = Erabili hurrengo soinu-fitxategia .accesskey = u mail-browse-sound-button = .label = Arakatu… .accesskey = A enable-gloda-search-label = .label = Gaitu bilaketa orokorra eta indexatzailea .accesskey = i datetime-formatting-legend = Data eta denboraren formatua language-selector-legend = Hizkuntza allow-hw-accel = .label = Erabili hardware azelerazioa erabilgarri dagoenean .accesskey = h store-type-label = .value = Mezuen biltegiratze mota kontu berrientzako: .accesskey = m mbox-store-label = .label = Karpeta bakoitzeko fitxategi bat (mbox) maildir-store-label = .label = Fitxategia mezuko (maildir) scrolling-legend = Korritzea autoscroll-label = .label = Erabili korritze automatikoa .accesskey = a smooth-scrolling-label = .label = Erabili korritze leuna .accesskey = u browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Erakutsi beti korritze-barrak .accesskey = E window-layout-legend = Leiho diseinua draw-in-titlebar-label = .label = Ezkutatu sistemako leiho titulu-barra .accesskey = E auto-hide-tabbar-label = .label = Automatikoki ezkutatu fitxa barra .accesskey = A auto-hide-tabbar-description = Ezkutatu fitxa barra fitxa bakarra dagoenean irekita system-integration-legend = Sistemaren integrazioa always-check-default = .label = Egiaztatu beti { -brand-short-name } posta-bezero lehenetsia dela abiaraztean .accesskey = g check-default-button = .label = Egiaztatu orain… .accesskey = o # Note: This is the search engine name for all the different platforms. # Platforms that don't support it should be left blank. search-engine-name = { PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows bilaketa *[other] { "" } } search-integration-label = .label = Baimendu { search-engine-name }(r)i mezuak bilatzea .accesskey = B config-editor-button = .label = Konfigurazio-editorea… .accesskey = g return-receipts-description = Zehaztu hartu-agiriak nola kudeatzen dituen { -brand-short-name }(e)k return-receipts-button = .label = Hartu-agiriak… .accesskey = r update-app-legend = { -brand-short-name } eguneraketak # Variables: # $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 update-app-version = Bertsioa { $version } allow-description = Baimendu { -brand-short-name }(r)i automatic-updates-label = .label = Instalatu eguneraketak automatikoki (gomendatua: hobetutako segurtasuna) .accesskey = a check-updates-label = .label = Egiaztatu eguneraketarik dagoen baina galdetu instalatu nahi ditudan .accesskey = E update-history-button = .label = Erakutsi eguneraketen historia .accesskey = n use-service = .label = Erabili atzeko planoko zerbitzua eguneraketak instalatzeko .accesskey = z cross-user-udpate-warning = Ezarpenak leiho guztiei aplikatuko zaizkie eta { -brand-short-name } profil guztiei, { -brand-short-name } instalazio hau erabiliz. networking-legend = Konexioa proxy-config-description = Konfiguratu { -brand-short-name } Internetera nola konektatzen den network-settings-button = .label = Ezarpenak… .accesskey = n offline-legend = Lineaz kanpo offline-settings = Konfiguratu lineaz kanpoko ezarpenak offline-settings-button = .label = Lineaz kanpo… .accesskey = o diskspace-legend = Diskoko lekua offline-compact-folder = .label = Trinkotu karpeta guztiak hau baino gehiago aurrezten denean: .accesskey = k offline-compact-folder-automatically = .label = Galdetu beti trinkotu aurretik .accesskey = t compact-folder-size = .value = MB guztira ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single ## line in preferences as follows: ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after use-cache-before = .value = Erabili gehienez .accesskey = E use-cache-after = MB cachearentzat ## smart-cache-label = .label = Gainidatzi automatikoki cachearen kudeaketa .accesskey = a clear-cache-button = .label = Garbitu orain .accesskey = G clear-cache-shutdown-label = .label = Garbitu katxea itzaltzean .accesskey = G fonts-legend = Letra-tipoak eta koloreak default-font-label = .value = Letra-tipo lehenetsia: .accesskey = L default-size-label = .value = Tamaina: .accesskey = T font-options-button = .label = Letra-tipoak… .accesskey = L color-options-button = .label = Koloreak… .accesskey = K display-width-legend = Testu-arrunteko mezuak # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) convert-emoticons-label = .label = Bistaratu aurpegierak eta grafikoak .accesskey = a display-text-label = Zitatutako testu-arrunteko mezuak bistaratzean: style-label = .value = Estiloa: .accesskey = i regular-style-item = .label = Arrunta bold-style-item = .label = Lodia italic-style-item = .label = Etzana bold-italic-style-item = .label = Lodi etzana size-label = .value = Tamaina: .accesskey = T regular-size-item = .label = Arrunta bigger-size-item = .label = Handiagoa smaller-size-item = .label = Txikiagoa quoted-text-color = .label = Kolorea: .accesskey = o search-handler-table = .placeholder = Iragazi eduki mota eta ekintzak type-column-header = Eduki mota action-column-header = Ekintza save-to-label = .label = Gorde fitxategiak hemen: .accesskey = G choose-folder-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Aukeratu… *[other] Arakatu… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] A *[other] A } always-ask-label = .label = Beti galdetu niri fitxategiak non gorde .accesskey = B display-tags-text = Mezuak sailkatu eta lehentasunak zehazteko erabil daitezke etiketak. new-tag-button = .label = Berria… .accesskey = B edit-tag-button = .label = Editatu… .accesskey = E delete-tag-button = .label = Ezabatu .accesskey = z auto-mark-as-read = .label = Markatu automatikoki mezuak irakurrita gisa .accesskey = a mark-read-no-delay = .label = Bistaratu bezain laster .accesskey = B view-attachments-inline = .label = Ikusi eranskinak lerroan .accesskey = I ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). mark-read-delay = .label = Denbora batez bistaratu eta gero: .accesskey = e seconds-label = segundoz ## open-msg-label = .value = Ireki mezuak: open-msg-tab = .label = Fitxa berrian .accesskey = t open-msg-window = .label = Mezu-leiho berrian .accesskey = h open-msg-ex-window = .label = Dagoen mezu-leihoan .accesskey = D close-move-delete = .label = Itxi mezu-leihoa/fitxa lekuz aldatzean edo ezabatzean .accesskey = I display-name-label = .value = Bistaratzeko izena: condensed-addresses-label = .label = Erakutsi nire helbide-liburuko pertsonen bistarazte-izena bakarrik .accesskey = p ## Compose Tab forward-label = .value = Birbidali mezuak: .accesskey = B inline-label = .label = Barnean as-attachment-label = .label = Eranskin gisa extension-label = .label = gehitu luzapena fitxategi-izenari .accesskey = f ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). auto-save-label = .label = Gorde automatikoki .accesskey = u auto-save-end = minutuan behin ## warn-on-send-accel-key = .label = Eskatu berrespena mezua bidaltzeko laster-tekla erabiltzean .accesskey = i add-link-previews = .label = Gehitu esteka aurrebistak URLk Itsastean .accesskey = a spellcheck-label = .label = Egiaztatu ortografia bidali aurretik .accesskey = g spellcheck-inline-label = .label = Gaitu ortografia egiaztatzea idatzi ahala .accesskey = r language-popup-label = .value = Hizkuntza: .accesskey = z download-dictionaries-link = Deskargatu hiztegi gehiago font-label = .value = Letra-tipoa: .accesskey = r font-size-label = .value = Tamaina: .accesskey = t default-colors-label = .label = Erabili irakurlearen kolore lehenetsiak .accesskey = l font-color-label = .value = Testuaren kolorea: .accesskey = s bg-color-label = .value = Atzeko planoko kolorea: .accesskey = A restore-html-label = .label = Berrezarri lehenetsiak .accesskey = r default-format-label = .label = Erabili paragrafo formatua testu gorputzaren ordez lehenetsirik .accesskey = p compose-send-format-title = Formatua bidaltzen compose-send-automatic-option = .label = Automatikoa compose-send-automatic-description = Mezuan ez bada estilorik erabiltzen, bidali testu laua. Bestela bidali HTML eran testu lau ordezkoaz. compose-send-both-option = .label = Biak HTML eta testu laua compose-send-both-description = Hartzailearen posta elektroniko aplikazioak erabakiko du zein bertsio erakutsi. compose-send-html-option = .label = HTML bakarrik compose-send-html-description = Hartzaile batzuk ez dira gai izango mezua irakurtzeko testu lau ordezko gabe. compose-send-plain-option = .label = Testu laua bakarrik compose-send-plain-description = Estilo batzuk ordezko testu laura bihurtuko dira, eta beste konposizio-ezaugarri batzuk, berriz, desaktibatu egingo dira. autocomplete-description = Bilatu bat datozen sarrerak mezuak helbideratzean: ab-label = .label = Helbide-liburu lokaletan .accesskey = a directories-label = .label = Direktorio-zerbitzarian: .accesskey = D directories-none-label = .none = Bat ere ez edit-directories-label = .label = Editatu direktorioak… .accesskey = E email-picker-label = .label = Gehitu hemen automatikoki bidalitako posta-helbideak: .accesskey = t default-directory-label = .value = Helbide liburu leihoko abioko direktorio lehenetsia: .accesskey = H default-last-label = .none = Azken direktorio erabilia attachment-label = .label = Egiaztatu eranskinak falta diren .accesskey = f attachment-options-label = .label = Gako-hitzak… .accesskey = k enable-cloud-share = .label = Eskaini partekatzea hau baino handiagoak diren fitxategientzat: cloud-share-size = .value = MB add-cloud-account = .label = Gehitu… .accesskey = G .defaultlabel = Gehitu… remove-cloud-account = .label = Kendu .accesskey = K find-cloud-providers = .value = Bilatu hornitzaile gehiago… cloud-account-description = Gehitu Filelink biltegiratze-zerbitzu berri bat ## Privacy Tab mail-content = Postaren edukia remote-content-label = .label = Baimendu urruneko edukia mezuetan .accesskey = B exceptions-button = .label = Salbuespenak… .accesskey = e remote-content-info = .value = Urruneko edukiaren pribatutasun-arazoei buruzko argibide gehiago web-content = Web edukia history-label = .label = Gogoratu bisitatu ditudan webgune eta loturak .accesskey = G cookies-label = .label = Onartu guneetako cookieak .accesskey = O third-party-label = .value = Onartu hirugarrenen cookieak: .accesskey = n third-party-always = .label = Beti third-party-never = .label = Inoiz ez third-party-visited = .label = Bisitatutakoetatik cookies-button = .label = Erakutsi cookieak… .accesskey = E do-not-track-label = .label = Bidali webguneei "Do Not Track" seinalea zure jarraipena ez egitea adierazteko .accesskey = n dnt-learn-more-button = .value = Argibide gehiago passwords-description = { -brand-short-name }(e)k pasahitzen informazioa gogora dezake zure kontu guztientzat. passwords-button = .label = Gordetako pasahitzak… .accesskey = G primary-password-description = Pasahitz nagusiak zure pasahitz guztiak babesten ditu, baina saio bakoitzeko behin sartu behar duzu. primary-password-label = .label = Erabili pasahitz nagusia .accesskey = E primary-password-button = .label = Aldatu pasahitz nagusia… .accesskey = A forms-primary-pw-fips-title = Une honetan FIPS moduan zaude. FIPS moduak pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du. forms-master-pw-fips-desc = Pasahitz aldaketak huts egin du junk-description = Ezarri zabor-postaren ezarpen lehenetsiak. Kontu bakoitzari lotutako zabor-postaren ezarpenak kontu-ezarpenetan konfiguratu daitezke. junk-label = .label = Mezuak zabor gisa markatzen ditudanean: .accesskey = z junk-move-label = .label = Aldatu lekuz kontuaren "Zaborra" karpetara .accesskey = d junk-delete-label = .label = Ezabatu .accesskey = E junk-read-label = .label = Markatu zabor-mezuak irakurrita gisa .accesskey = M junk-log-label = .label = Gaitu zabor-iragazki moldakorraren loga .accesskey = G junk-log-button = .label = Erakutsi loga .accesskey = s reset-junk-button = .label = Berrezarri trebatze-datuak .accesskey = r phishing-description = { -brand-short-name }(e)k mezuak azter ditzake posta-iruzurrak bilatzeko, iruzur egiteko erabil daitezkeen oinarrizko teknikak begiratuz. phishing-label = .label = Esaidazu irakurtzen ari naizen mezua posta-iruzurra izan daitekeen .accesskey = E antivirus-description = { -brand-short-name } erraztuko du antibirus softwareak datozen mezuak aztertu ditzan lokalki gorde aurretik. antivirus-label = .label = Baimendu antibirus bezeroari mezuak koarentenan jartzea .accesskey = k certificate-description = Webgune batek nire ziurtagiri pertsonala eskatzen duenean: certificate-auto = .label = Hautatu bat automatikoki .accesskey = S certificate-ask = .label = Galdetu beti .accesskey = G ocsp-label = .label = Galdetu OCSP erantzule-zerbitzariei ziurtagiriak baliozkoak diren egiaztatzeko .accesskey = G certificate-button = .label = Kudeatu ziurtagiriak… .accesskey = K security-devices-button = .label = Segurtasun-gailuak… .accesskey = S account-settings = Kontu-ezarpenak ## Chat Tab startup-label = .value = { -brand-short-name } abiatzean: .accesskey = a offline-label = .label = Mantendu txat-kontuak deskonektatuta auto-connect-label = .label = Konektatu txat-kontuak automatikoki ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to ## translate the whole sentence. idle-label = .label = Jakinarazi nire kontaktuei inaktibo nagoela .accesskey = i idle-time-label = minutu ondoren ## away-message-label = .label = eta ezarri nire egoera Kanpoan egoera-mezu honekin: .accesskey = K send-typing-label = .label = Bidali idazketa-jakinarazpenak berriketetan .accesskey = d notification-label = Zuri zuzendutako mezuak iristean: show-notification-label = .label = Erakutsi jakinarazpena: .accesskey = n notification-all = .label = bidaltzailearen izenarekin eta mezuaren aurrebistarekin notification-name = .label = bidaltzailearen izenarekin soilik notification-empty = .label = inolako informaziorik gabe notification-type-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Atrakeko ikonoak animatu *[other] Keinuka ataza-barrako elementua } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] A *[other] K } chat-play-sound-label = .label = Erreproduzitu soinua .accesskey = d chat-play-button = .label = Erreproduzitu .accesskey = p chat-system-sound-label = .label = Lehenetsitako sistema-soinua posta berriarentzat .accesskey = i chat-custom-sound-label = .label = Erabili hurrengo soinu-fitxategia .accesskey = u chat-browse-sound-button = .label = Arakatu… .accesskey = A theme-label = .value = Gaia: .accesskey = G style-mail = .label = { -brand-short-name } style-bubbles = .label = Burbuilak style-dark = .label = Iluna style-paper = .label = Papera orriak style-simple = .label = Sinplea preview-label = Aurrebista: no-preview-label = Aurrebista ez dago erabilgarri no-preview-description = Gai hau ez da baliokoa edo une honetan ez dago erabilgarri (desgaitu gehigarria, modu-segurua, …). chat-variant-label = .value = Aldaerak: .accesskey = A # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # # Please keep the placeholder string short to avoid truncation. # # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. # Do not translate. search-preferences-input2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Bilatu ezarpenetan ## Settings UI Search Results search-results-header = Bilaketaren emaitzak # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = { PLATFORM() -> [windows] Barkatu! Aukeretan ez dago "" bilaketarako emaitzarik. *[other] Barkatu! Ezarpenetan ez dago "" bilaketarako emaitzarik. } search-results-help-link = Laguntza behar duzu? Bisitatu { -brand-short-name }(r)en laguntza ## Sync Tab sync-signedout-caption = Eraman ezazu weba zurekin sync-signedout-description = Sinkronizatu zure kontuak, helbide liburuak, egutegiak, gehigarriak eta ezarpenak zure gailu guztietan. # Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated. sync-signedout-account-signin-btn = Hasi saioa sinkronizatzeko… sync-pane-header = Sync # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }” ez dago egiaztatuta. # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-signedin-login-failure = Hasi saioa berriro konektatzeko “{ $userEmail }” sync-pane-resend-verification = Birbidali egiaztapena sync-pane-sign-in = Hasi saioa sync-pane-remove-account = Kendu kontua sync-pane-edit-photo = .title = Aldatu profileko argazkia sync-pane-manage-account = Kudeatu kontua sync-pane-sign-out = Amaitu saioa… sync-pane-device-name-title = Gailuaren izena sync-pane-change-device-name = Aldatu gailuaren izena sync-pane-cancel = Utzi sync-pane-save = Gorde sync-pane-show-synced-header-on = Sinkronizazioa: aktibo sync-pane-show-synced-header-off = Sinkronizazioa: inaktibo sync-pane-sync-now = Sinkronizatu orain sync-panel-sync-now-syncing = Sinkronizatzen… show-synced-list-heading = Une honetan ondorengo elementuak sinkronizatzen dira: show-synced-learn-more = Argibide gehiago… show-synced-item-account = Posta elektroniko kontuak show-synced-item-address = Helbide-liburuak show-synced-item-calendar = Egutegiak show-synced-item-identity = Identitateak show-synced-item-passwords = Pasahitzak show-synced-change = Aldatu… synced-acount-item-server-config = zerbitzari konfigurazioa synced-acount-item-filters = Iragazkiak synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME sync-disconnected-text = Sinkronizatu zure posta elektroniko kontuak, helbide liburuak, egutegiak eta identitateak zure gailu guztietan. sync-disconnected-turn-on-sync = Gaitu sinkronizazioa…