# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Message List Header Bar quick-filter-button = .title = Pikasuodatuspalkki päällä/pois quick-filter-button-label = Pikasuodatus thread-pane-header-display-button = .title = Viestiluettelon näkymävaihtoehdot # Variables: # $count (Number) - The number of messages in this folder. thread-pane-folder-message-count = { $count -> [one] { $count } viesti *[other] { $count } viestiä } # Variables: # $count (Number) - The number of messages currently selected. thread-pane-folder-selected-count = { $count -> [one] { $count } valittu *[other] { $count } valittu } thread-pane-header-context-table-view = .label = Välilehtinäkymä thread-pane-header-context-cards-view = .label = Korttinäkymä thread-pane-header-context-hide = .label = Piilota viestiluettelon otsikko ## Quick Filter Bar # The tooltip to display when the user hovers over the sticky button # (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button # causes the current filter settings to be retained when the user changes # folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text # filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) quick-filter-bar-sticky = .title = Säilytä suodatusasetukset vaihdettaessa kansiota # The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with # a dropdown menu. quick-filter-bar-dropdown = .title = Pikasuodatusvalikko quick-filter-bar-dropdown-unread = .label = Lukematon quick-filter-bar-dropdown-starred = .label = Tähti quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook = .label = Yhteystieto quick-filter-bar-dropdown-tags = .label = Tunnukset quick-filter-bar-dropdown-attachment = .label = Liite # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include unread messages. quick-filter-bar-unread = .title = Näytä vain lukematta olevat viestit # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include unread messages. quick-filter-bar-unread-label = Lukematta # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages that have been starred/flagged. quick-filter-bar-starred = .title = Näytä vain tähdellä merkityt viestit # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages that have been starred/flagged. quick-filter-bar-starred-label = Tähdellä merkityt # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages from contacts in one of the user's non-remote address # books. quick-filter-bar-inaddrbook = .title = Näytä vain viestit ihmisiltä, joiden yhteystiedot löytyvät # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages from contacts in one of the user's non-remote address # books. quick-filter-bar-inaddrbook-label = Yhteystieto # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with at least one tag on them. quick-filter-bar-tags = .title = Näytä vain viestit, joihin on liitetty tunnuksia # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with at least one tag on them. quick-filter-bar-tags-label = Tunnukset # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with attachments. quick-filter-bar-attachment = .title = Näytä vain viestit, joilla on liitetiedostoja # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with attachments. quick-filter-bar-attachment-label = Liitetiedosto # The contents of the results box when there is a filter active but there # are no messages matching the filter. quick-filter-bar-no-results = Ei osumia # This is used to populate the results box; it either displays the # number of messages found using this string, that there are no messages # (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. # Variables: # $count (Number) - The number of messages that match selected filters. quick-filter-bar-results = { $count -> [one] { $count } viesti *[other] { $count } viestiä } # Keyboard shortcut for the text search box. # This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. quick-filter-bar-textbox-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K } # This is the empty text for the text search box. # The goal is to convey to the user that typing in the box will filter # the messages and that there is a hotkey they can press to get to the # box faster. quick-filter-bar-textbox = .placeholder = Suodata nämä viestit <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> quick-filter-bar-search = .label = Suodata viestejä: # Keyboard shortcut for the text search box. # This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. quick-filter-bar-search-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] K *[other] Ctrl + Shift + K } # This is the empty text for the text search box. # The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the # messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster. quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Suodata viestejä… { quick-filter-bar-search-shortcut } # Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will # launch a global search. quick-filter-bar-search-button = .alt = Etsi kaikkialta # Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. quick-filter-bar-boolean-mode = .title = Suodatus tunnuksilla # The Any-of tagging mode. quick-filter-bar-boolean-mode-any = .label = Jokin .title = Ainakin yksi valituista tunnuksista täytyy löytyä # The All-of tagging mode. quick-filter-bar-boolean-mode-all = .label = Kaikki .title = Kaikki valitut tunnukset täytyy löytyä # This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. # This string should ideally be kept short because the label and the text # filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text # filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the # tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an # arrow scroll box.) quick-filter-bar-text-filter-explanation = Suodata viestit: # The button label that toggles whether the text filter searches the message # sender for the string. quick-filter-bar-text-filter-sender = Lähettäjän mukaan # The button label that toggles whether the text filter searches the message # recipients (to, cc) for the string. quick-filter-bar-text-filter-recipients = Vastaanottajan mukaan # The button label that toggles whether the text filter searches the message # subject for the string. quick-filter-bar-text-filter-subject = Aiheen mukaan # The button label that toggles whether the text filter searches the message # body for the string. quick-filter-bar-text-filter-body = Viestirungon mukaan # The first line of the panel popup that tells the user we found no matches # but we can convert to a global search for them. quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Suorita tämä suodatus kaikista kansioista # The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. # Variables: # $text (String) - What the user has typed so far. quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Paina ‘Enter’ uudestaan jatkaaksesi hakuasi termillä: { $text } ## Folder pane folder-pane-get-messages-button = .title = Nouda viestit folder-pane-get-all-messages-menuitem = .label = Nouda kaikki uudet viestit .accesskey = N folder-pane-write-message-button = Uusi viesti .title = Kirjoita uusi viesti folder-pane-more-menu-button = .title = Kansiopaneelin asetukset # Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane folder-pane-header-folder-modes = .label = Kansiotilat # Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header folder-pane-header-context-toggle-get-messages = .label = Näytä "Nouda viestit" # Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header folder-pane-header-context-toggle-new-message = .label = Näytä "Uusi viesti" folder-pane-header-context-hide = .label = Piilota kansiopaneelin otsake folder-pane-show-total-toggle = .label = Näytä viestien kokonaismäärä # Context menu item to show or hide folder sizes folder-pane-header-toggle-folder-size = .label = Näytä kansion koko folder-pane-header-hide-local-folders = .label = Piilota paikalliset kansiot folder-pane-mode-context-button = .title = Kansiotilan asetukset folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = .label = Tiivis näkymä .accesskey = T folder-pane-mode-move-up = .label = Siirrä ylös folder-pane-mode-move-down = .label = Siirrä alas # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. folder-pane-unread-aria-label = { $count -> [one] 1 lukematon viesti *[other] { $count } lukematonta viestiä } # Variables: # $count (Number) - Number of total messages. folder-pane-total-aria-label = { $count -> [one] 1 viesti *[other] { $count } viestiä } ## Message thread pane threadpane-column-header-select = .title = Valitse kaikki viestit tai poista valinta threadpane-column-header-select-all = .title = Valitse kaikki viestit threadpane-column-header-deselect-all = .title = Älä valitse mitään viestejä threadpane-column-label-select = .label = Valitse viestit threadpane-cell-select = .aria-label = Valitse viesti threadpane-column-label-thread = .label = Viestiketju threadpane-cell-thread = .aria-label = Viestiketjun tila threadpane-column-header-flagged = .title = Järjestä tähden olemassaolon mukaan threadpane-column-label-flagged = .label = Tähti threadpane-cell-flagged = .aria-label = Tähdellä merkitty threadpane-flagged-cell-label = Tähti threadpane-column-header-attachments = .title = Järjestä liitteiden mukaan threadpane-column-label-attachments = .label = Liitteet threadpane-cell-attachments = .aria-label = Liitteet threadpane-attachments-cell-label = Liitteet threadpane-column-header-spam = .title = Järjestä roskapostitilan mukaan threadpane-column-label-spam = .label = Roskaposti threadpane-cell-spam = .aria-label = Roskapostin tila threadpane-spam-cell-label = Roskaposti threadpane-column-header-unread-button = .title = Järjestä lukutilan mukaan threadpane-column-label-unread-button = .label = Lukutila threadpane-cell-read-status = .aria-label = Lukutila threadpane-read-cell-label = Luettu threadpane-unread-cell-label = Lukematta threadpane-column-header-sender = Lähettäjä .title = Järjestä lähettäjän mukaan threadpane-column-label-sender = .label = Lähettäjä threadpane-cell-sender = .aria-label = Lähettäjä threadpane-column-header-recipient = Vastaanottaja .title = Järjestä vastaanottajan mukaan threadpane-column-label-recipient = .label = Vastaanottaja threadpane-cell-recipient = .aria-label = Vastaanottaja threadpane-column-header-correspondents = Keskustelukumppanit .title = Järjestä keskustelukumppaneiden mukaan threadpane-column-label-correspondents = .label = Keskustelukumppanit threadpane-cell-correspondents = .aria-label = Keskustelukumppanit threadpane-column-header-subject = Aihe .title = Järjestä aiheen mukaan threadpane-column-label-subject = .label = Aihe threadpane-cell-subject = .aria-label = Aihe threadpane-column-header-date = Päiväys .title = Järjestä päiväyksen mukaan threadpane-column-label-date = .label = Päiväys threadpane-cell-date = .aria-label = Päiväys threadpane-column-header-received = Vastaanotettu .title = Järjestä vastaanottopäivän mukaan threadpane-column-label-received = .label = Vastaanotettu threadpane-cell-received = .aria-label = Vastaanoton päiväys threadpane-column-header-status = Tila .title = Järjestä tilan mukaan threadpane-column-label-status = .label = Tila threadpane-cell-status = .aria-label = Tila threadpane-column-header-size = Koko .title = Järjestä koon mukaan threadpane-column-label-size = .label = Koko threadpane-cell-size = .aria-label = Koko threadpane-column-header-tags = Tunnus .title = Järjestä tunnuksen mukaan threadpane-column-label-tags = .label = Tunnus threadpane-cell-tags = .aria-label = Tunnukset threadpane-column-header-account = Tili .title = Järjestä tilin mukaan threadpane-column-label-account = .label = Tili threadpane-cell-account = .aria-label = Tili threadpane-column-header-priority = Tärkeysaste .title = Järjestä tärkeysasteen mukaan threadpane-column-label-priority = .label = Tärkeysaste threadpane-cell-priority = .aria-label = Tärkeysaste threadpane-column-header-unread = Lukematta .title = Viestiketjun lukematta olevien viestien määrä threadpane-column-label-unread = .label = Lukematta threadpane-cell-unread = .aria-label = Lukemattomien viestien määrä threadpane-column-header-total = Yhteensä .title = Viestien määrä viestiketjussa threadpane-column-label-total = .label = Yhteensä threadpane-cell-total = .aria-label = Viestien kokonaismäärä threadpane-column-header-location = Sijainti .title = Järjestä sijainnin mukaan threadpane-column-label-location = .label = Sijainti threadpane-cell-location = .aria-label = Sijainti threadpane-column-header-id = Saapumisjärjestys .title = Järjestä saapumisjärjestyksen mukaan threadpane-column-label-id = .label = Saapumisjärjestys threadpane-cell-id = .aria-label = Saapumisjärjestys threadpane-column-header-delete = .title = Poista viesti threadpane-column-label-delete = .label = Poista threadpane-cell-delete = .aria-label = Poista ## Message state variations threadpane-message-new = .alt = Uuden viestin ilmaisin .title = Uusi viesti threadpane-message-replied = .alt = Vastattu-ilmaisin .title = Viestiin vastattu threadpane-message-redirected = .alt = Uudelleenohjattu-ilmaisin .title = Viesti uudelleenohjattu threadpane-message-forwarded = .alt = Välitetty-ilmaisin .title = Viesti välitetty threadpane-message-replied-forwarded = .alt = Vastattu ja välitetty -ilmaisin .title = Viestiin vastattu ja välitetty threadpane-message-replied-redirected = .alt = Vastattu ja uudelleenohjattu -ilmaisin .title = Viestiin vastattu ja uudelleenohjattu threadpane-message-forwarded-redirected = .alt = Välitetty ja uudelleenohjattu -ilmaisin .title = Viesti välitetty ja uudelleenohjattu threadpane-message-replied-forwarded-redirected = .alt = Vastattu, välitetty ja uudelleenohjattu -ilmaisin .title = Viestiin vasrtattu, välitetty ja uudelleenohjattu apply-columns-to-menu = .label = Käytä sarakkeita… apply-current-view-to-menu = .label = Käytä nykyistä näkymää… apply-current-view-to-folder = .label = Kansiolle… apply-current-view-to-folder-children = .label = Kansiolle ja sen alikansioille… ## Apply columns confirmation dialog apply-changes-to-folder-title = Saatetaanko muutokset voimaan? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-columns-to-folder-message = Asetetaanko avoimen kansion sarakkeet kansiolle { $name }? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Asetetaanko avoimen kansion sarakkeet kansiolle { $name } ja sen alikansioille? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-view-to-folder-message = Käytetäänkö nykyisen kansion näkymää kansioon { $name }? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-view-to-folder-with-children-message = Asetetaanko nykyisen kansion näkymä kansioon { $name } ja sen alikansioille?