# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Task mode title taskModeApplicationTitle=Tâches # Tab titles tabTitleCalendar=Agenda tabTitleTasks=Tâches # Html event display in message imipHtml.header=Invitation à un évènement imipHtml.summary=Titre : imipHtml.location=Lieu : imipHtml.when=Quand : imipHtml.organizer=Organisateur : imipHtml.description=Description : # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to # documents or websites attached to this event. imipHtml.attachments=Pièces jointes : imipHtml.comment=Commentaire : imipHtml.attendees=Participants : # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online # representation of the event (either directly human readable or not). imipHtml.url=Lien connexe : imipHtml.canceledOccurrences=Occurrences annulées : imipHtml.modifiedOccurrences=Occurrences modifiées : imipHtml.newLocation=Nouveau lieu : %1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(délégué par %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees imipHtml.attendeeDelegatedTo=(délégué à %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. # Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the # invitation, the tooltip would be: # lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. # %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* # %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S organise l’évènement. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S ne participe pas. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S est un participant facultatif. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S est un participant indispensable. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S a confirmé sa participation. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S a indiqué ne pas souhaiter participer. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee # %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees # delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee # is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S a délégué sa participation à %2$S. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S doit encore répondre. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S a confirmé sa participation de façon provisoire. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an individual attendee imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (groupe) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (ressource) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a room imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (salle) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S imipAddedItemToCal2=L’évènement a été ajouté à votre agenda. imipCanceledItem2=L’évènement a été supprimé de votre agenda. imipUpdatedItem2=L’évènement a été mis à jour. imipBarCancelText=Ce message contient une annulation d’évènement. imipBarCounterErrorText=Ce message contient une contre-proposition à une invitation qui ne peut pas être traitée. imipBarCounterPreviousVersionText=Ce message contient une contre-proposition pour une version précédente d’une invitation. imipBarCounterText=Ce message contient une contre-proposition pour une invitation. imipBarDisallowedCounterText=Ce message contient une contre-proposition, même si vous n’avez pas autorisé les contre-propositions. imipBarDeclineCounterText=Ce message contient une réponse à votre contre-proposition. imipBarRefreshText=Ce message demande la mise à jour d’un évènement. imipBarPublishText=Ce message contient un évènement. imipBarRequestText=Ce message contient une invitation. imipBarSentText=Ce message contient un évènement envoyé. imipBarSentButRemovedText=Ce message contient un évènement envoyé qui ne se trouve plus dans votre agenda. imipBarUpdateText=Ce message contient une mise à jour pour un évènement existant. imipBarUpdateMultipleText=Ce message contient une mise à jour pour plusieurs évènements existants. imipBarUpdateSeriesText=Ce message contient une mise à jour pour un ensemble d’évènements existant. imipBarAlreadyProcessedText=Ce message contient un évènement qui a déjà été traité. imipBarProcessedNeedsAction=Ce message contient un évènement auquel vous n’avez pas encore répondu. imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ce message contient plusieurs évènements auxquels vous n’avez pas encore répondu. imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ce message contient une série d’évènements auxquels vous n’avez pas encore répondu. imipBarReplyText=Ce message contient une réponse à une invitation. imipBarReplyToNotExistingItem=Ce message contient une réponse faisant référence à un évènement qui ne se trouve pas dans votre agenda. # LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): # %1$S - time of deletion imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Ce message contient une réponse faisant référence à un évènement qui a été retiré de votre agenda le %1$S. imipBarUnsupportedText2=Ce message contient un évènement que cette version de %1$S ne peut pas traiter. imipBarProcessingFailed=Le traitement du message a échoué. État : %1$S. imipBarCalendarDeactivated=Ce message contient des informations sur un évènement. Autorisez un agenda à le gérer. imipBarNotWritable=Aucun agenda disponible à l’écriture n’est configuré pour les invitations, veuillez vérifier les propriétés de l’agenda. imipSendMail.title=Notification par e-mail imipSendMail.text=Voulez-vous envoyer un message de notification maintenant ? imipNoIdentity=Aucun imipNoCalendarAvailable=Aucun agenda n’est disponible à l’écriture. itipReplySubject2=Réponse à l’invitation : %1$S itipReplyBodyAccept=%1$S a accepté votre invitation. itipReplyBodyDecline=%1$S a refusé votre invitation. itipReplySubjectAccept2=Acceptée : %1$S itipReplySubjectDecline2=Invitation refusée : %1$S itipReplySubjectTentative2=Proposée : %1$S itipRequestSubject2=Invitation : %1$S itipRequestUpdatedSubject2=Mise à jour : %1$S itipRequestBody=%1$S vous a invité à « %2$S » itipCancelSubject2=Annulée : %1$S itipCancelBody=%1$S a annulé cet évènement : « %2$S » itipCounterBody=%1$S a fait une contre-proposition pour « %2$S » : itipDeclineCounterBody=%1$S a décliné votre contre-proposition pour « %2$S ». itipDeclineCounterSubject=Contre-proposition déclinée : %1$S confirmProcessInvitation=Vous avez récemment supprimé cet élément, voulez-vous vraiment envoyer cette invitation ? confirmProcessInvitationTitle=Envoyer l’invitation ? invitationsLink.label=Invitations : %1$S # LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): noIdentitySelectedNotification=Si vous souhaitez utiliser cet agenda afin d’enregistrer des invitations reçues ou envoyées, vous devez lui associer une adresse e-mail ci-dessous.