# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page ### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. # The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. about-webrtc-document-title = Données internes de WebRTC # "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be # translated. This string is used as a title for a file save dialog box. about-webrtc-save-page-dialog-title = enregistrer about:webrtc sous ## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Afficher les connexions PeerConnection fermées about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Masquer les connexions PeerConnection fermées ## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. about-webrtc-aec-logging-msg-label = Journalisation AEC  about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Démarrer la journalisation AEC about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Arrêter la journalisation AEC about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement) about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement) about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = La variable d’environnement MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 est requise pour exporter les journaux AEC. Ne définissez cette variable que si vous comprenez les risques possibles. # Variables: # $path (String) - The path to which the aec log file is saved. about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Les fichiers de journalisation capturés sont disponibles à l’emplacement suivant : { $path } ## # The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked about-webrtc-auto-refresh-label = Actualisation automatique # Determines the default state of the Auto Refresh check boxes about-webrtc-auto-refresh-default-label = Actualisation automatique par défaut # A button which forces a refresh of displayed statistics about-webrtc-force-refresh-button = Actualiser # "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is # an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated # and is used as a data label. about-webrtc-peerconnection-id-label = Identifiant PeerConnection: # The number of DataChannels that a PeerConnection has opened about-webrtc-data-channels-opened-label = Canaux de données ouverts : # The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed about-webrtc-data-channels-closed-label = Canaux de données fermés : ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol about-webrtc-sdp-heading = SDP about-webrtc-local-sdp-heading = SDP local about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP local (Proposition) about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP local (Réponse) about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP distant about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP distant (Proposition) about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP distant (Réponse) about-webrtc-sdp-history-heading = Historique SDP about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Erreurs d’analyse SDP ## # "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF # specification, and should not normally be translated. "Stats" is an # abbreviation for Statistics. about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistiques RTP ## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which ## is an IETF protocol, and should not normally be translated. about-webrtc-ice-state = État ICE # "Stats" is an abbreviation for Statistics. about-webrtc-ice-stats-heading = Statistiques ICE about-webrtc-ice-restart-count-label = Redémarrages ICE: about-webrtc-ice-rollback-count-label = Restaurations ICE: about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Octets envoyés: about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Octets reçus: about-webrtc-ice-component-id = ID du composant ## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer ## connection. The data represents either the local or remote end of the ## connection. about-webrtc-type-local = Local about-webrtc-type-remote = Distant ## # This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain # the localized javascript string representation of "true" or are left blank. about-webrtc-nominated = Nommé # This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain # the localized javascript string representation of "true" or are left blank. # This represents an attribute of an ICE candidate. about-webrtc-selected = Sélectionné about-webrtc-save-page-label = Enregistrer la page about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mode débogage  about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Démarrer le mode débogage about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Arrêter le mode débogage about-webrtc-enable-logging-label = Activer la sélection de la journalisation WebRTC about-webrtc-stats-heading = Statistiques de session about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistiques RTCPeerConnection about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Afficher les statistiques RTCPeerConnection about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Masquer les statistiques RTCPeerConnection about-webrtc-stats-clear = Effacer l’historique about-webrtc-log-heading = Historique de connexion about-webrtc-log-clear = Effacer l’historique about-webrtc-log-show-msg = afficher l’historique .title = cliquer pour développer cette section about-webrtc-log-hide-msg = masquer l’historique .title = cliquer pour réduire cette section about-webrtc-log-section-show-msg = Afficher l’historique .title = Cliquer pour développer cette section about-webrtc-log-section-hide-msg = Masquer l’historique .title = Cliquer pour réduire cette section about-webrtc-copy-report-button = Copier le rapport about-webrtc-copy-report-history-button = Copier l’historique des rapports ## These are used to display a header for a PeerConnection. ## Variables: ## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. ## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. ## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. ## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now } ## These are used to indicate what direction media is flowing. ## Variables: ## $codecs - a list of media codecs about-webrtc-short-send-receive-direction = Envoi – Réception : { $codecs } about-webrtc-short-send-direction = Envoi : { $codecs } about-webrtc-short-receive-direction = Réception : { $codecs } ## about-webrtc-local-candidate = Candidat local about-webrtc-remote-candidate = Candidat distant about-webrtc-raw-candidates-heading = Tous les candidats bruts about-webrtc-raw-local-candidate = Candidat brut local about-webrtc-raw-remote-candidate = Candidat brut distant about-webrtc-raw-cand-show-msg = afficher les candidats bruts .title = cliquer pour développer cette section about-webrtc-raw-cand-hide-msg = masquer les candidats bruts .title = cliquer pour réduire cette section about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Afficher les candidats bruts .title = Cliquer pour développer cette section about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Masquer les candidats bruts .title = Cliquer pour réduire cette section about-webrtc-priority = Priorité about-webrtc-fold-show-msg = afficher les détails .title = cliquer pour développer cette section about-webrtc-fold-hide-msg = masquer les détails .title = cliquer pour réduire cette section about-webrtc-fold-default-show-msg = Afficher les détails .title = Cliquer pour développer cette section about-webrtc-fold-default-hide-msg = Masquer les détails .title = Cliquer pour réduire cette section about-webrtc-dropped-frames-label = Images perdues : about-webrtc-discarded-packets-label = Paquets ignorés : about-webrtc-decoder-label = Décodeur about-webrtc-encoder-label = Encodeur about-webrtc-show-tab-label = Afficher l’onglet about-webrtc-current-framerate-label = Fréquence d’images about-webrtc-width-px = Largeur (px) about-webrtc-height-px = Hauteur (px) about-webrtc-consecutive-frames = Images consécutives about-webrtc-time-elapsed = Temps écoulé (s) about-webrtc-estimated-framerate = Images par seconde estimées about-webrtc-rotation-degrees = Rotation (degrés) about-webrtc-first-frame-timestamp = Horodatage de réception de la première image about-webrtc-last-frame-timestamp = Horodatage de réception de la dernière image ## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream # This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC de réception locale # This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP about-webrtc-remote-send-ssrc = SSRC d’envoi à distance ## These are displayed on the button that shows or hides the ## PeerConnection configuration disclosure about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Afficher la configuration about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Masquer la configuration ## # An option whose value will not be displayed but instead noted as having been # provided about-webrtc-configuration-element-provided = Fourni # An option whose value will not be displayed but instead noted as having not # been provided about-webrtc-configuration-element-not-provided = Non fourni # The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Préférences WebRTC définies par l’utilisateur ou l’utilisatrice ## These are displayed on the button that shows or hides the ## user modified configuration disclosure ## # Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Bande passante estimée # The ID of the MediaStreamTrack about-webrtc-track-identifier = Numéro de piste # The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Débit montant (octets/s) # The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Débit descendant (octets/s) # Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Bourrage maximal (octets/s) # The amount of time inserted between packets to keep them spaced out about-webrtc-pacer-delay-ms = Délai d’espacement (ms) # The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, # and then have a packet return about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms # This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. # see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. # Variables: # $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. about-webrtc-frame-stats-heading = Statistiques d’images vidéo - ID MediaStreamTrack : { $track-identifier } ## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so ## they can be attached to bug reports. ## Variables: ## $path (String) - The path to which the file is saved. about-webrtc-save-page-msg = page enregistrée à l’emplacement suivant : { $path } about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path } about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path } about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = les fichiers de journalisation capturés sont disponibles à l’emplacement suivant : { $path } # This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to # bug reports. # Variables: # $path (String) - The path to which the file is saved. about-webrtc-save-page-complete-msg = Page enregistrée à l’emplacement suivant : { $path } # This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. # Variables: # $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. about-webrtc-frames = { $frames -> [one] { $frames } image *[other] { $frames } images } # This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. # Variables: # $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. about-webrtc-channels = { $channels -> [one] { $channels } canal *[other] { $channels } canaux } # This is the total number of packets received on the PeerConnection. # Variables: # $packets (Number) - The number of packets received. about-webrtc-received-label = { $packets -> [one] Un paquet reçu *[other] { $packets } paquets reçus } # This is the total number of packets lost by the PeerConnection. # Variables: # $packets (Number) - The number of packets lost. about-webrtc-lost-label = { $packets -> [one] Un paquet perdu *[other] { $packets } paquets perdus } # This is the total number of packets sent by the PeerConnection. # Variables: # $packets (Number) - The number of packets sent. about-webrtc-sent-label = { $packets -> [one] Un paquet envoyé *[other] { $packets } paquets envoyés } # Jitter is the variance in the arrival time of packets. # See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter # Variables: # $jitter (Number) - The jitter. about-webrtc-jitter-label = Gigue { $jitter } # ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled # (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats # table with light blue background. about-webrtc-trickle-caption-msg = Les candidats lents (arrivant après la réponse) sont affichés avec un fond bleu ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol # This is used as a header for local SDP. # Variables: # $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Définir SDP local à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } # This is used as a header for remote SDP. # Variables: # $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Définir SDP distant à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } # This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. # Variables: # $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. # $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. about-webrtc-sdp-set-timestamp = Horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) ## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure about-webrtc-show-msg-sdp = Afficher le SDP about-webrtc-hide-msg-sdp = Masquer le SDP ## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. ## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs ## the negotiated CODEC settings. about-webrtc-media-context-show-msg = Afficher le contexte multimédia about-webrtc-media-context-hide-msg = Masquer le contexte multimédia about-webrtc-media-context-heading = Contexte multimédia ##