# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Message List Header Bar
quick-filter-button =
.title = De fluchfilterbalke yn-/útskeakelje
quick-filter-button-label = Fluchfilter
thread-pane-header-display-button =
.title = Werjefteopsjes foar berjochtelist
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
{ $count ->
[one] { $count } berjocht
*[other] { $count } berjochten
}
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
{ $count ->
[one] { $count } selektearre
*[other] { $count } selektearre
}
thread-pane-header-context-table-view =
.label = Tabelwerjefte
thread-pane-header-context-cards-view =
.label = Kaartenwerjefte
thread-pane-header-context-hide =
.label = Koptekst berjochtelist ferstopje
## Quick Filter Bar
# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
.title = Hâld filters tapast wylst wikseljen fan mappen?
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
.title = Snelfiltermenu
quick-filter-bar-dropdown-unread =
.label = Net lêzen
quick-filter-bar-dropdown-starred =
.label = Mei stjer
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
.label = Kontakt
quick-filter-bar-dropdown-tags =
.label = Labels
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
.label = Bylage
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
.title = Allinnich net lêzen berjochten toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Net lêzen
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
.title = Allinnich berjochten mei stjer toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Mei stjer
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
.title = Allinnich berjochten fan minsken yn jo adresboek toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kontakt
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
.title = Allinnich berjochten mei labels toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Labels
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
.title = Allinnich berjochten mei bylagen toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Bylage
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Gjin resultaten
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
{ $count ->
[one] { $count } berjocht
*[other] { $count } berjochten
}
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl+Shift+K
}
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
.placeholder = Dizze berjochten filterje <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
.label = Berjochten filterje:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl + Shift + K
}
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Berjochten filterje... { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
.alt = Oeral sykje
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
.title = Label filtermodus
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
.label = Elk fan
.title = Op syn minst moat ien fan de selektearre labelkritearia foldwaan
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
.label = Alle fan
.title = Alle selektearre labelkritearia moatte foldwaan
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filter berjochten per:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Fan
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Untfanger
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Underwerp
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Berjochttekst
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Sykje fierder troch alle mappen
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Druk nochris op ‘Enter’ om fierder te sykjen nei: { $text }
## Folder pane
folder-pane-get-messages-button =
.title = Krij berjochten
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
.label = Alle nije berjochten ophelje
.accesskey = N
folder-pane-write-message-button = Nij berjocht
.title = In nij berjocht opstelle
folder-pane-more-menu-button =
.title = Mappepanielopsjes
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
.label = Mapmodi
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
.label = ‘Berjochten ophelje’ toane
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
.label = ‘Nij berjocht’ toane
folder-pane-header-context-hide =
.label = Koptekst mappepaniel ferstopje
folder-pane-show-total-toggle =
.label = Toan it totaal oantal berjochten
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
.label = Mapgrutte toane
folder-pane-header-hide-local-folders =
.label = Lokale mappen ferstopje
folder-pane-mode-context-button =
.title = Opsjes foar mapmodus
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
.label = Kompakt byld
.accesskey = K
folder-pane-mode-move-up =
.label = Omheech ferpleatse
folder-pane-mode-move-down =
.label = Omleech ferpleatse
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
{ $count ->
[one] 1 net-lêzen berjocht
*[other] { $count } net-lêzen berjochten
}
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
{ $count ->
[one] totaal 1 berjocht
*[other] totaal { $count } berjochten
}
## Message thread pane
threadpane-column-header-select =
.title = Berjochtenseleksje omwikselje
threadpane-column-header-select-all =
.title = Alle berjochten selektearje
threadpane-column-header-deselect-all =
.title = Alle berjochten deselektearje
threadpane-column-label-select =
.label = Berjochten selektearje
threadpane-cell-select =
.aria-label = Berjocht selektearje
threadpane-column-header-thread =
.title = Berjochtpetearen wikselje
threadpane-column-label-thread =
.label = Petear
threadpane-cell-thread =
.aria-label = Petearsteat
threadpane-column-header-flagged =
.title = Sortearje op stjer
threadpane-column-label-flagged =
.label = Mei stjer
threadpane-cell-flagged =
.aria-label = Mei stjer
threadpane-flagged-cell-label = Mei stjer
threadpane-column-header-attachments =
.title = Sortearje op bylagen
threadpane-column-label-attachments =
.label = Bylagen
threadpane-cell-attachments =
.aria-label = Bylagen
threadpane-attachments-cell-label = Bylagen
threadpane-column-header-spam =
.title = Sortearje op net-winske berjochtesteat
threadpane-column-label-spam =
.label = Net winske
threadpane-cell-spam =
.aria-label = Net-winskesteat
threadpane-spam-cell-label = Net winske
threadpane-column-header-unread-button =
.title = Sortearje op lêssteat
threadpane-column-label-unread-button =
.label = Lêssteat
threadpane-cell-read-status =
.aria-label = Lêssteat
threadpane-read-cell-label = Lêzen
threadpane-unread-cell-label = Net lêzen
threadpane-column-header-sender = Fan
.title = Sortearje op fan
threadpane-column-label-sender =
.label = Fan
threadpane-cell-sender =
.aria-label = Fan
threadpane-column-header-recipient = Untfanger
.title = Sortearje op ûntfanger
threadpane-column-label-recipient =
.label = Untfanger
threadpane-cell-recipient =
.aria-label = Untfanger
threadpane-column-header-correspondents = Korrespondinten
.title = Sortearje op korrespondinten
threadpane-column-label-correspondents =
.label = Korrespondinten
threadpane-cell-correspondents =
.aria-label = Korrespondinten
threadpane-column-header-subject = Underwerp
.title = Sortearje op ûnderwerp
threadpane-column-label-subject =
.label = Underwerp
threadpane-cell-subject =
.aria-label = Underwerp
threadpane-column-header-date = Datum
.title = Sortearje op datum
threadpane-column-label-date =
.label = Datum
threadpane-cell-date =
.aria-label = Datum
threadpane-column-header-received = Untfongen
.title = Sortearje op ûntfangstdatum
threadpane-column-label-received =
.label = Untfongen
threadpane-cell-received =
.aria-label = Untfangstdatum
threadpane-column-header-status = Steat
.title = Sortearje op steat
threadpane-column-label-status =
.label = Steat
threadpane-cell-status =
.aria-label = Steat
threadpane-column-header-size = Grutte
.title = Sortearje op grutte
threadpane-column-label-size =
.label = Grutte
threadpane-cell-size =
.aria-label = Grutte
threadpane-column-header-tags = Label
.title = Sortearje op labels
threadpane-column-label-tags =
.label = Label
threadpane-cell-tags =
.aria-label = Labels
threadpane-column-header-account = Account
.title = Sortearje op account
threadpane-column-label-account =
.label = Account
threadpane-cell-account =
.aria-label = Account
threadpane-column-header-priority = Prioriteit
.title = Sortearje op prioriteit
threadpane-column-label-priority =
.label = Prioriteit
threadpane-cell-priority =
.aria-label = Prioriteit
threadpane-column-header-unread = Net lêzen
.title = Oantal net lêzen berjochten yn petear
threadpane-column-label-unread =
.label = Net lêzen
threadpane-cell-unread =
.aria-label = Oantal net-lêzen berjochten
threadpane-column-header-total = Totaal
.title = Totaal oantal berjochten yn petear
threadpane-column-label-total =
.label = Totaal
threadpane-cell-total =
.aria-label = Totaal oantal berjochten
threadpane-column-header-location = Lokaasje
.title = Sortearje op lokaasje
threadpane-column-label-location =
.label = Lokaasje
threadpane-cell-location =
.aria-label = Lokaasje
threadpane-column-header-id = Folchoarder fan ûntfangst
.title = Sortearje op folchoarder fan ûntfangst
threadpane-column-label-id =
.label = Folchoarder fan ûntfangst
threadpane-cell-id =
.aria-label = Folchoarder fan ûntfangst
threadpane-column-header-delete =
.title = In berjocht fuortsmite
threadpane-column-label-delete =
.label = Fuortsmite
threadpane-cell-delete =
.aria-label = Fuortsmite
## Message state variations
threadpane-message-new =
.alt = Nije berjochtyndikator
.title = Nije berjocht
threadpane-message-replied =
.alt = Beäntwurd-yndikator
.title = Berjocht beäntwurde
threadpane-message-redirected =
.alt = Trochlaad-yndikator
.title = Berjocht trochlaad
threadpane-message-forwarded =
.alt = Trochstjoerd-yndikator
.title = Berjocht trochstjoerd
threadpane-message-replied-forwarded =
.alt = Beäntwurde en trochstjoerd-yndikator
.title = Berjocht beäntwurde en trochstjoerd
threadpane-message-replied-redirected =
.alt = Beäntwurde en trochlaad-yndikator
.title = Berjocht beäntwurde en trochlaad
threadpane-message-forwarded-redirected =
.alt = Trochstjoerd en trochlaad-yndikator
.title = Berjocht trochstjoerd en trochlaad
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
.alt = Beäntwurde, trochstjoerd en trochlaad-yndikator
.title = Berjocht beäntwurde, trochstjoerd en trochlaad
apply-columns-to-menu =
.label = Kolommen tapasse op…
apply-current-view-to-menu =
.label = Aktuele werjefte tapasse op…
apply-current-view-to-folder =
.label = Map…
apply-current-view-to-folder-children =
.label = Map en submappen…
## Apply columns confirmation dialog
apply-changes-to-folder-title = Wizigingen tapasse?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Brûk de aktuele mapkolommen ek foar { $name }?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = De aktuele mapkolommen brûke foar { $name } en syn submappen?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = De werjefte fan de aktuele map op { $name } tapasse?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = De werjefte fan de aktuele map op { $name } en de submappen tapasse?