# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Window controls messenger-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimalisearje messenger-window-maximize-button = .tooltiptext = Maksimalisearje messenger-window-restore-down-button = .tooltiptext = Omleech opnij ynstelle messenger-window-close-button = .tooltiptext = Slute # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. unread-messages-os-tooltip = { $count -> [one] 1 net-lêzen berjocht *[other] { $count } net-lêzen berjochten } about-rights-notification-text = { -brand-short-name } is frije en iepenboarnesoftware, boud troch in mienskip fan tûzenen minsken fan oer de hiele wrâld. ## Content tabs content-tab-page-loading-icon = .alt = De side wurdt laden content-tab-security-high-icon = .alt = De ferbining is befeilige content-tab-security-broken-icon = .alt = De ferbining is net befeilige # Back # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. content-tab-menu-back = .tooltiptext = Ien side tebek gean ({ $shortcut }) .aria-label = Tebek .accesskey = T # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-back-mac = .label = Tebek .accesskey = T # Forward # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. content-tab-menu-forward = .tooltiptext = Ien side foarút gean ({ $shortcut }) .aria-label = Foarút .accesskey = F # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-forward-mac = .label = Foarút .accesskey = F # Reload content-tab-menu-reload = .tooltiptext = Side fernije .aria-label = Fernije .accesskey = n # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-reload-mac = .tooltiptext = Side fernije .label = Fernije .accesskey = n # Stop content-tab-menu-stop = .tooltiptext = Side laden stopje .aria-label = Stopje .accesskey = S # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-stop-mac = .tooltiptext = Side laden stopje .label = Stopje .accesskey = S ## Toolbar addons-and-themes-toolbarbutton = .label = Add-ons en tema’s .tooltiptext = Jo add-ons beheare quick-filter-toolbarbutton = .label = Fluchfilter .tooltiptext = Berjochten filterje redirect-msg-button = .label = Omliede .tooltiptext = Selektearre berjocht omliede ## Folder Pane folder-pane-toolbar = .toolbarname = Mappepanielarkbalke .accesskey = a folder-pane-toolbar-options-button = .tooltiptext = Mappepanielopsjes folder-pane-header-label = Mappen ## Folder Toolbar Header Popup folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = .label = Arkbalke ferstopje .accesskey = f show-all-folders-label = .label = Alle mappen .accesskey = A show-unread-folders-label = .label = Net-lêzen mappen .accesskey = N show-favorite-folders-label = .label = Favorite mappen .accesskey = F show-smart-folders-label = .label = Gearfoege mappen .accesskey = G show-recent-folders-label = .label = Resinte mappen .accesskey = R show-tags-folders-label = .label = Labels .accesskey = L folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = .label = Kompakte werjefte .accesskey = K ## File Menu menu-file-save-as-file = .label = Bestân… .accesskey = B ## Edit Menu menu-edit-delete-folder = .label = Map fuortsmite .accesskey = M menu-edit-unsubscribe-newsgroup = .label = Ofmelde foar nijsgroep .accesskey = m # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-delete-messages = .label = { $count -> [one] Berjocht fuortsmite *[other] Selektearre berjochten fuortsmite } .accesskey = f # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Berjocht fuortsmite ûngedien meitsje *[other] Fuortsmite selektearre berjochten ûngedien meitsje } .accesskey = u menu-edit-properties = .label = Eigenskippen .accesskey = E menu-edit-folder-properties = .label = Mapeigenskippen .accesskey = E menu-edit-newsgroup-properties = .label = Nijsgroepeigenskippen .accesskey = E ## Message Menu redirect-msg-menuitem = .label = Omliede .accesskey = O ## AppMenu appmenu-save-as-file = .label = Bestân… appmenu-settings = .label = Ynstellingen appmenu-addons-and-themes = .label = Add-ons en tema’s ## Context menu context-menu-redirect-msg = .label = Omliede # This menu item is for canceling an NNTP message context-menu-cancel-msg = .label = Berjocht annulearje # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-delete-messages = .label = { $count -> [one] Berjocht fuortsmite *[other] Selektearre berjochten fuortsmite } # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Berjocht fuortsmite ûngedien meitsje *[other] Fuortsmite selektearre berjochten ûngedien meitsje } context-menu-decrypt-to-folder2 = .label = Untsifere kopy meitsje yn .accesskey = k ## Message header pane other-action-redirect-msg = .label = Omliede message-header-msg-flagged = .title = Mei stjer .aria-label = Mei stjer # Variables: # $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. message-header-recipient-avatar = .alt = Profylôfbylding fan { $address }. ## Message header cutomize panel message-header-customize-panel-title = Berjochtkopynstellingen message-header-customize-button-style = .value = Knopstyl .accesskey = K message-header-button-style-default = .label = Piktogrammen en tekst message-header-button-style-text = .label = Tekst message-header-button-style-icons = .label = Piktogrammen message-header-show-sender-full-address = .label = Altyd it folsleine adres fan de ôfstjoerder toane .accesskey = f message-header-show-sender-full-address-description = It e-mailadres sil ûnder de werjeftenamme toand wurde. message-header-show-recipient-avatar = .label = Profylôfbylding ôfstjoerder toane .accesskey = P message-header-show-big-avatar = .label = Gruttere profylôfbylding .accesskey = o message-header-hide-label-column = .label = Kolomlabels ferstopje .accesskey = b message-header-large-subject = .label = Grut ûnderwerp .accesskey = n message-header-all-headers = .label = Alle kopteksten toane .accesskey = A ## Action Button Context Menu toolbar-context-menu-manage-extension = .label = Utwreiding beheare .accesskey = U toolbar-context-menu-remove-extension = .label = Utwreiding fuortsmite .accesskey = f ## Add-on removal warning # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-title = { $name } fuortsmite? addon-removal-confirmation-button = Fuortsmite # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-confirmation-message = { $name } en de byhearrende konfiguraasje en gegevens út { -brand-short-name } fuortsmite? caret-browsing-prompt-title = Kursornavigaasje caret-browsing-prompt-text = Troch op F7 te drukken, wurdt kursornavigaasje yn- of útskeakele. Dizze funksje pleatst in beweechbere kursor yn guon ynhâld, wêrmei't jo yn steat binne tekst mei it toetseboerd te selektearjen. Wolle jo kursornavigaasje ynskeakelje? caret-browsing-prompt-check-text = Net mear freegje. repair-text-encoding-button = .label = Tekstkodearring reparearje .tooltiptext = Betink krekte tekstkodearring fan berjochtynhâld út ## no-reply handling no-reply-title = Antwurdzjen net stipe # Variables: # $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" no-reply-message = It antwurdadres ({ $email }) liket gjin kontrolearre adres te wêzen. Berjochten nei dit adres sille wierskynlik troch net ien lêzen wurde. no-reply-reply-anyway-button = Dochs antwurdzje ## error messages # Variables: # $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. # $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. decrypt-and-copy-failures-multiple = { $failures -> [one] { $failures } fan { $total } berjochten kin net ûntsifere wurde en is net kopiearre. *[other] { $failures } fan { $total } berjochten kinne net ûntsifere wurde en binne net kopiearre. } ## Spaces toolbar spaces-toolbar-element = .toolbarname = Taakbalke .aria-label = Taakbalke .aria-description = Fertikale arkbalke foar it wikseljen tusken ferskate taken. Brûk de pylktoetsen om te navigearjen tusken de beskikbere knoppen. spaces-toolbar-button-mail2 = .title = E-mail spaces-toolbar-button-address-book2 = .title = Adresboek spaces-toolbar-button-calendar2 = .title = Aginda spaces-toolbar-button-tasks2 = .title = Taken spaces-toolbar-button-chat2 = .title = Chat spaces-toolbar-button-overflow = .title = Mear taken… spaces-toolbar-button-settings2 = .title = Ynstellingen spaces-toolbar-button-hide = .title = Taakbalke ferstopje spaces-toolbar-button-show = .title = Taakbalke toane spaces-context-new-tab-item = .label = Iepenje yn nij ljepblêd spaces-context-new-window-item = .label = Iepenje yn nij finster # Variables: # $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. spaces-context-switch-tab-item = .label = Wikselje nei { $tabName } settings-context-open-settings-item2 = .label = Ynstellingen settings-context-open-account-settings-item2 = .label = Accountynstellingen settings-context-open-addons-item2 = .label = Add-ons en tema’s ## Spaces toolbar pinned tab menupopup spaces-toolbar-pinned-tab-button = .tooltiptext = Taakmenu iepenje spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } spaces-pinned-button-menuitem-show = .label = { spaces-toolbar-button-show.title } # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. chat-button-unread-messages = { $count } .title = { $count -> [one] Ien net-lêzen berjocht *[other] { $count } net-lêzen berjochten } ## Spaces toolbar customize panel menuitem-customize-label = .label = Oanpasse… spaces-customize-panel-title = Taakbalkynstellingen spaces-customize-background-color = Eftergrûnkleur spaces-customize-icon-color = Knopkleur # The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-background-color = Eftergrûnkleur fan selektearre knop # The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-text-color = Kleur selektearre knop spaces-customize-button-restore = Standertwearden werstelle .accesskey = w customize-panel-button-save = Dien .accesskey = D ## Quick Filter Bar # The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls # whether the quick filter bar is visible. quick-filter-bar-toggle = .label = Fluchfilterbalke .accesskey = F # This is the key used to show the quick filter bar. # This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. quick-filter-bar-show = .key = k ## OpenPGP openpgp-forget = Ferjit OpenPGP-wachtwurden ## Quota panel. # Variables: # $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. # $usage (String) - Current quota usage (may include unit) # $limit (String) - Current quota limit (may include unit) quota-panel-percent-used = { $percent }% fol .title = IMAP-kwota: { $usage } fan totaal { $limit } brûkt