# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. calendar-ics-file-window-2 = .title = Ion-phortaich tachartasan is saothraichean a’ mhìosachain calendar-ics-file-window-title = Ion-phortaich tachartasan is saothraichean a’ mhìosachain calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Ion-phortaich tachartas calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Ion-phortaich saothair calendar-ics-file-dialog-2 = .buttonlabelaccept = Ion-phortaich na h-uile calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Ceart ma-thà calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Dùin calendar-ics-file-dialog-message-2 = Ion-phortaich o fhaidhle: calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Ion-phortaich dhan mhìosachan: calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = .value = A’ luchdadh nithean… calendar-ics-file-dialog-search-input = .placeholder = Criathraich nithean… calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = .label = Seòrsaich a-rèir an tòiseachaidh (as tràithe an toiseach) calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = .label = Seòrsaich a-rèir an tòiseachaidh (as anmoiche an toiseach) # "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". # You may replace it with something appropriate to your language. calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = .label = Seòrsaich a-rèir tiotal (A > Z) # "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". # You may replace it with something appropriate to your language. calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = .label = Seòrsaich a-rèir tiotal (Z > A) calendar-ics-file-dialog-progress-message = ’Ga ion-phortadh… calendar-ics-file-import-success = Chaidh an ion-phortadh! calendar-ics-file-import-error = Thachair mearachd agus dh’fhàillig an t-ion-phortadh. calendar-ics-file-import-complete = Tha an t-ion-phortadh deiseil. calendar-ics-file-import-duplicates = { $duplicatesCount -> [one] Chaidh { $duplicatesCount } nì a leigeil seachad on a tha e air a’ mhìosachain-amais mu thràth. [two] Chaidh { $duplicatesCount } nì a leigeil seachad on a tha iad air a’ mhìosachain-amais mu thràth. [few] Chaidh { $duplicatesCount } nithean a leigeil seachad on a tha iad air a’ mhìosachain-amais mu thràth. *[other] Chaidh { $duplicatesCount } nì a leigeil seachad on a tha iad air a’ mhìosachain-amais mu thràth. } calendar-ics-file-import-errors = { $errorsCount -> [one] Tha { $errorsCount } nì nach deach ion-phortadh. Thoir sùil air consoil nam mearachdan airson barrachd fiosrachaidh. [two] Tha { $errorsCount } nì nach deach ion-phortadh. Thoir sùil air consoil nam mearachdan airson barrachd fiosrachaidh. [few] Tha { $errorsCount } nithean nach deach ion-phortadh. Thoir sùil air consoil nam mearachdan airson barrachd fiosrachaidh. *[other] Tha { $errorsCount } nì nach deach ion-phortadh. Thoir sùil air consoil nam mearachdan airson barrachd fiosrachaidh. } calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Chan eil mìosachan sam bith ann a tha comasach air tachartasan no saothraichean ion-phortadh.