# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. account-provisioner-tab-title = Faigh seòladh puist-d ùr o sholaraiche seirbheise provisioner-searching-icon = .alt = A’ lorg… account-provisioner-title = Cruthaich seòladh puist-d ùr account-provisioner-description = Cleachd na com-pàirtichean earbsach againn airson seòladh puist-d ùr a bhios prìobhaideach is tèarainte. account-provisioner-start-help = Thèid briathran-luirg a chur gu { -vendor-short-name } (am poileasaidh prìobhaideachd) agus solaraichean puist-d le treas-phàrtaidhean mailfence.com (am poileasaidh prìobhaideachd, teirmichean a’ chleachdaidh) agus gandi.net (am poileasaidh prìobhaideachd, teirmichean a’ chleachdaidh) airson seòlaidhean puist-d a tha ri làimh a lorg. account-provisioner-mail-account-title = Ceannaich seòladh puist-d ùr account-provisioner-mail-account-description = Tha Thunderbird ann an com-pàirteachas le Mailfence airson seirbheis puist ùr a sholarachadh a tha prìobhaideach is tèarainte. Tha sinn dhen bheachd gu bheil a h-uile duine airidh air post-d tèarainte. account-provisioner-domain-title = Ceannaich post-d is àrainn dhut fhèin account-provisioner-domain-description = Chaidh Thunderbird ann an com-pàirteachas le Gandi airson àrainn ghnàthaichte a thairgsinn dhut. Bheir seo comas dhut seòladh sam bith air an àrainn ud a chleachdadh. ## Forms account-provisioner-mail-input = .placeholder = D’ ainm, far-ainm no briathar-luirg eile account-provisioner-domain-input = .placeholder = D’ ainm, far-ainm no briathar-luirg eile account-provisioner-search-button = Lorg account-provisioner-button-cancel = Sguir dheth account-provisioner-button-existing = Cleachd cunntas puist-d a th’ agad mu thràth account-provisioner-button-back = Air ais ## Notifications account-provisioner-fetching-provisioners = A’ faighinn an luchd-solarachaidh… account-provisioner-connection-issues = Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh a dhèanamh leis an fhrithealaiche chlàraidh againn. Thoir sùil air a’ cheangal agad ach a bheil e ann. account-provisioner-searching-email = A’ lorg cunntasan puist a tha ri fhaighinn… account-provisioner-searching-domain = A’ lorg àrainnean a tha ri fhaighinn… account-provisioner-searching-error = Cha b’ urrainn dhuinn seòladh sam bith a lorg a mholamaid dhut. Feuch briathran-luirg eile. ## Illustrations account-provisioner-step1-image = .title = Tagh dè an cunntas a thèid a chruthachadh ## Search results # Variables: # $count (Number) - The number of domains found during search. account-provisioner-results-title = { $count -> [one] Lorg sinn { $count } seòladh a tha ri fhaighinn airson: [two] Lorg sinn { $count } sheòladh a tha ri fhaighinn airson: [few] Lorg sinn { $count } seòlaidhean a tha ri fhaighinn airson: *[other] Lorg sinn { $count } seòladh a tha ri fhaighinn airson: } account-provisioner-mail-results-caption = ’S urrainn dhut far-ainmean no briathran eile a chur a-steach airson barrachd phost-d a lorg. account-provisioner-domain-results-caption = ’S urrainn dhut far-ainmean no briathran eile a chur a-steach airson barrachd àrainnean a lorg. account-provisioner-free-account = An-asgaidh # Variables: # $price (String) - Yearly fee for the mail account. For example "US $9.99". account-provision-price-per-year = { $price } gach bliadhna account-provisioner-all-results-button = Seall gach toradh account-provisioner-open-in-tab-img = .title = Fosgail ann an taba ùr