# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. account-setup-tab-title = Configuración da conta ## Header account-setup-title = Configure o seu enderezo de correo electrónico existente account-setup-description = Para usar seu enderezo de correo electrónico actual, encha as súas credenciais.
O { -brand-product-name } procurará automaticamente unha configuración de servidor recomendada e funcional. account-setup-secondary-description = O { -brand-product-name } buscará automaticamente unha configuración de servidor recomendada e funcional. account-setup-success-title = A conta creouse correctamente account-setup-success-description = Xa pode usar esta conta co { -brand-short-name }. account-setup-success-secondary-description = Pode mellorar a súa experiencia conectando servizos relacionados e configurando as opcións avanzadas da conta. ## Form fields account-setup-name-label = Seu nome completo .accesskey = n # Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country. account-setup-name-input = .placeholder = Rosalía Castro account-setup-name-info-icon = .title = Seu nome, como será amosado a outros account-setup-name-warning-icon = .title = Introduza o seu nome account-setup-email-label = Correo electrónico .accesskey = e account-setup-email-input = .placeholder = rosalia.castro@exemplo.com account-setup-email-info-icon = .title = Seu enderezo de correo electrónico existente account-setup-email-warning-icon = .title = Enderezo de correo electrónico incorrecto account-setup-password-label = Contrasinal .accesskey = a .title = Opcional, só será usado para validar o nome de usuario account-provisioner-button = Obter un novo enderezo de correo electrónico .accesskey = n account-setup-password-toggle-show = .title = Amosar o contrasinal account-setup-password-toggle-hide = .title = Agochar o contrasinal account-setup-remember-password = Lembrar o contrasinal .accesskey = m account-setup-exchange-label = Seus datos de acceso .accesskey = d # YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. account-setup-exchange-input = .placeholder = SEUDOMINIO\seunomedeusuario # Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. account-setup-exchange-info-icon = .title = Datos de acceso ó dominio ## Action buttons account-setup-button-cancel = Cancelar .accesskey = a account-setup-button-manual-config = Configurar manualmente .accesskey = m account-setup-button-stop = Interromper .accesskey = I account-setup-button-retest = Probar novamente .accesskey = t account-setup-button-continue = Continuar .accesskey = C account-setup-button-done = Feito .accesskey = F ## Notifications account-setup-looking-up-settings = Procurando a configuración… account-setup-looking-up-settings-guess = Procurando a configuración: probando nomes de servidor comúns… account-setup-looking-up-settings-half-manual = Procurando a configuración: probando o servidor… account-setup-looking-up-disk = Procurando a configuración: instalación do { -brand-short-name }… account-setup-looking-up-isp = Procurando a configuración: provedor de correo electrónico… # Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. account-setup-looking-up-db = Procurando a configuración: base de datos de provedores de internet de Mozilla… account-setup-looking-up-mx = Procurando a configuración: dominio de correo entrante… account-setup-looking-up-exchange = Procurando a configuración: servidor Exchange… account-setup-checking-password = Verificando o contrasinal… account-setup-installing-addon = Descargando e instalando o complemento… account-setup-success-half-manual = Atopáronse as seguintes configuracións probando o servidor indicado: account-setup-success-guess = Configuración atopada probando nomes de servidor comúns. account-setup-success-guess-offline = Está desconectado. Suxeríronse algúns valores, máis terá que introducir os valores correctos. account-setup-success-password = O contrasinal é correcto account-setup-success-addon = O complemento instalouse correctamente # Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. account-setup-success-settings-db = Configuración atopada na base de datos de provedores de internet de Mozilla. account-setup-success-settings-disk = Configuración atopada na instalación de { -brand-short-name }. account-setup-success-settings-isp = Configuración atopada no provedor de correo electrónico. # Note: Microsoft Exchange is a product name. account-setup-success-settings-exchange = Atopouse a configuración para un servidor de Microsoft Exchange. ## Illustrations account-setup-step1-image = .title = Configuración inicial account-setup-step2-image = .title = Cargando… account-setup-step3-image = .title = Atopouse a configuración account-setup-step4-image = .title = Erro de conexión account-setup-step5-image = .title = Creouse a conta account-setup-privacy-footnote2 = As súas credenciais só se almacenarán localmente no seu computador. account-setup-selection-help = Non sabe que seleccionar? account-setup-selection-error = Precisa axuda? account-setup-success-help = Non sabe como continuar? account-setup-documentation-help = Documentación de configuración account-setup-forum-help = Foro de asistencia account-setup-privacy-help = Política de privacidade account-setup-getting-started = Primeiros pasos ## Results area # Variables: # $count (Number) - Number of available protocols. account-setup-results-area-title = { $count -> [one] Configuración dispoñíbel *[other] Configuracións dispoñíbeis } account-setup-result-imap-description = Gardar os seus cartafoles e correos electrónicos sincronizados co servidor account-setup-result-pop-description = Gardar os seus cartafoles e correos electrónicos no seu computador # Note: Exchange, Office365 are the name of products. account-setup-result-exchange2-description = Use o servidor Microsoft Exchange ou os servizos na nube do Office365 account-setup-incoming-title = Entrante account-setup-outgoing-title = Saínte account-setup-username-title = Nome de usuario account-setup-exchange-title = Servidor account-setup-result-no-encryption = Sen cifraxe account-setup-result-ssl = SSL/TLS account-setup-result-starttls = STARTTLS account-setup-result-outgoing-existing = Usar un servidor SMTP saínte existente # Variables: # $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server # $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server account-setup-result-username-different = Entrante: { $incoming }, saínte: { $outgoing } ## Error messages # Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated. account-setup-credentials-incomplete = Fallou a autenticación. Ou as credenciais introducidas son incorrectas ou é necesario un nome de usuario distinto para identificarse. Este nome de usuario adoita ser o usuario do dominio de Windows con ou sen o dominio (por exemplo, rosaliacastro ou AD\\rosaliacastro) account-setup-credentials-wrong = Fallou a autenticación. Comprobe o nome de usuario e o contrasinal account-setup-find-settings-failed = O { -brand-short-name } non atopou a configuración da súa conta de correo electrónico account-setup-exchange-config-unverifiable = Non se puido verificar a configuración. Se o seu nome de usuario e contrasinal son correctos, é probábel que o administrador do servidor desactivase a configuración seleccionada para a súa conta. Probe a seleccionar outro protocolo. account-setup-provisioner-error = Produciuse un erro ao configurar a nova conta en { -brand-short-name }. Tente configurar manualmente a conta coas correspondentes credenciais. ## Manual configuration area account-setup-manual-config-title = Configuración do servidor account-setup-incoming-server-legend = Servidor entrante account-setup-protocol-label = Protocolo: account-setup-hostname-label = Nome do servidor: account-setup-port-label = Porto: .title = Defina o número do porto como 0 para a detección automática account-setup-auto-description = O { -brand-short-name } tentará detectar automaticamente os campos que deixe en branco. account-setup-ssl-label = Seguranza da conexión: account-setup-outgoing-server-legend = Servidor saínte ## Incoming/Outgoing SSL Authentication options ssl-autodetect-option = Detectar automaticamente ssl-no-authentication-option = Sen autenticación ssl-cleartext-password-option = Contrasinal normal ssl-encrypted-password-option = Contrasinal cifrado ## Incoming/Outgoing SSL options ssl-noencryption-option = Ningún account-setup-auth-label = Método de autenticación: account-setup-username-label = Nome de usuario: account-setup-advanced-setup-button = Configuración avanzada .accesskey = a ## Warning insecure server dialog account-setup-insecure-title = Aviso! account-setup-insecure-incoming-title = Configuración entrante: account-setup-insecure-outgoing-title = Configuración saínte: # Variables: # $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to. account-setup-warning-cleartext = { $server } non usa cifraxe. account-setup-warning-cleartext-details = Os servidores de correo inseguros non usan conexións cifradas que protexan o seu contrasinal e información privada. Se se conecta a este servidor podería expoñer o seu contrasinal e información privada. account-setup-insecure-server-checkbox = Eu comprendo os riscos .accesskey = u account-setup-insecure-description = { -brand-short-name } pode axudarlle a obter o seu correo coa configuración axeitada. No entanto, debería consultarlle ao seu administrador ou fornecedor de correo sobre estas conexións incorrectas. Consulte as Preguntas frecuentes do Thunderbird para máis información. insecure-dialog-cancel-button = Cambiar a configuración .accesskey = f insecure-dialog-confirm-button = Confirmar .accesskey = C ## Warning Exchange confirmation dialog # Variables: # $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com. exchange-dialog-question = O { -brand-short-name } atopou a información de configuración da súa conta en { $domain }. Desexa continuar e enviar as súas credenciais? exchange-dialog-confirm-button = Identificarse exchange-dialog-cancel-button = Cancelar ## Dismiss account creation dialog exit-dialog-title = Non hai ningunha conta de correo electrónico configurada exit-dialog-description = Desexa realmente cancelar o proceso de configuración? O { -brand-short-name } pode usarse sen unha conta de correo electrónico, pero moitas funcionalidades non estarán dispoñíbeis. account-setup-no-account-checkbox = Usar o { -brand-short-name } sen unha conta de correo .accesskey = U exit-dialog-cancel-button = Continuar a configuración .accesskey = C exit-dialog-confirm-button = Saír da configuración .accesskey = S ## Alert dialogs account-setup-creation-error-title = Produciuse un erro ao crear a conta account-setup-error-server-exists = O servidor entrante xa existe. account-setup-confirm-advanced-title = Confirmar a configuración avanzada account-setup-confirm-advanced-description = Este diálogo pecharase e crearase unha conta coa configuración actual, mesmo que a configuración sexa incorrecta. Desexa continuar? ## Addon installation section account-setup-addon-install-title = Instalar account-setup-addon-install-intro = Un complemento de terceiros pode permitirlle acceder á súa conta de correo electrónico neste servidor: account-setup-addon-no-protocol = Por desgraza, este servidor de correo non admite protocolos abertos. { account-setup-addon-install-intro } ## Success view account-setup-settings-button = Configuración da conta account-setup-encryption-button = Cifraxe de extremo a extremo account-setup-signature-button = Engadir unha sinatura account-setup-dictionaries-button = Descargar dicionarios account-setup-address-book-carddav-button = Conectarse a unha axenda de enderezos CardDAV account-setup-address-book-ldap-button = Conectarse a unha axenda de enderezos LDAP account-setup-calendar-button = Conectarse a un calendario remoto account-setup-linked-services-title = Conectar seus servizos ligados account-setup-linked-services-description = O { -brand-short-name } detectou outros servizos ligados á súa conta de correo electrónico. account-setup-no-linked-description = Configurar outros servizos para aproveitar ao máximo súa experiencia de uso do { -brand-short-name }. # Variables: # $count (Number) - The number of address books found during autoconfig. account-setup-found-address-books-description = { $count -> [one] { -brand-short-name } atopou unha axenda de enderezos ligada á súa conta de correo electrónico. *[other] { -brand-short-name } atopou { $count } axendas de enderezos ligadas á súa conta de correo electrónico. } # Variables: # $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig. account-setup-found-calendars-description = { $count -> [one] { -brand-short-name } atopou un calendario ligado á súa conta de correo electrónico. *[other] { -brand-short-name } atopou { $count } calendarios ligados á súa conta de correo electrónico. } account-setup-button-finish = Finalizar .accesskey = F account-setup-looking-up-address-books = Buscando axendas de enderezos ... account-setup-looking-up-calendars = Buscando calendarios ... account-setup-address-books-button = Axendas de enderezos account-setup-calendars-button = Calendarios account-setup-connect-link = Conectar account-setup-existing-address-book = Conectada .title = Axenda de enderezos xa conectada account-setup-existing-calendar = Conectado .title = Calendario xa conectado account-setup-connect-all-calendars = Conectar todos os calendarios account-setup-connect-all-address-books = Conectar todas as axendas de enderezos ## Calendar synchronization dialog calendar-dialog-title = Conectar o calendario calendar-dialog-cancel-button = Cancelar .accesskey = C calendar-dialog-confirm-button = Conectar .accesskey = n account-setup-calendar-name-label = Nome account-setup-calendar-name-input = .placeholder = Meu calendario account-setup-calendar-color-label = Cor account-setup-calendar-refresh-label = Actualizar account-setup-calendar-refresh-manual = Manualmente # Variables: # $count (Number) - Number of minutes in the calendar refresh interval. account-setup-calendar-refresh-interval = { $count -> [one] A cada minuto *[other] A cada { $count } minutos } account-setup-calendar-read-only = Só de lectura .accesskey = r account-setup-calendar-show-reminders = Amosar recordatorios .accesskey = s account-setup-calendar-offline-support = Compatíbel co modo sen conexión .accesskey = o