# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. subscribe-validating-feed=מוודא את ההזנה… subscribe-feedAlreadySubscribed=כבר יש לך מינוי להזנה זו. subscribe-errorOpeningFile=לא ניתן לפתוח את הקובץ. subscribe-feedAdded=נוספה הזנה. subscribe-feedUpdated=הזנה עודכנה. subscribe-feedMoved=המינוי להזנה הועבר. subscribe-feedCopied=המינוי להזנה הועתק. subscribe-feedRemoved=המינוי להזנה בוטל. subscribe-feedNotValid=כתובת ההזנה אינה הזנה תקנית. subscribe-feedVerified=כתובת ההזנה עברה אימות. subscribe-networkError=לא ניתן למצוא את כתובת ההזנה. נא לבדוק את השם ולנסות שוב. subscribe-noAuthError=כתובת ההזנה אינה מורשית. subscribe-loading=בטעינה, נא להמתין… subscribe-OPMLImportTitle=בחירת קובץ OPML לייבוא ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleList=ייצוא %S כקובץ OPML - רשימת הזנות ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleStruct=ייצוא %S כקובץ OPML - הזנות עם מבנה תיקיות ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): ## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=ייצוא OPML של %1$S - ‏%2$S ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): ## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. ## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%1$SFeeds-%2$S.opml ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. subscribe-OPMLImportInvalidFile=הקובץ %S אינו נראה כמו קובץ OPML תקני. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. ## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ## #1 is the count of new imported entries. subscribe-OPMLImportFeedCount=יובאה הזנה חדשה אחת.;יובאו #1 הזנות חדשות. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. ## #1 is the count of new imported entries ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): ## #1 is total number of elements found in the file subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(מתוך הרשומה היחידה שנמצאה);(מתוך #1 הרשומות שנמצאו בסך הכול) ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): ## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. ## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds ## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=קובצי OPML ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. subscribe-OPMLExportDone=ההזנות בחשבון זה יוצאו אל %S. subscribe-confirmFeedDeletionTitle=הסרת הזנה ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. subscribe-confirmFeedDeletion=האם להסיר את המינוי מההזנה: \n %S? ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): ## - The first %S is the number of articles processed so far; ## - The second %S is the total number of items subscribe-gettingFeedItems=מוריד מאמרים מהזנה (%S מתוך %S)… newsblog-noNewArticlesForFeed=אין מאמרים חדשים עבור הזנת נתונים זו. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL newsblog-networkError=לא ניתן למצוא את %S. נא לבדוק את השם ולנסות שוב. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL newsblog-feedNotValid=%S אינה הזנה תקנית. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host newsblog-badCertError=ב־%S נעשה שימוש באישור אבטחה שגוי. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL newsblog-noAuthError=ל־%S אין אישור. newsblog-getNewMsgsCheck=בודק הזנה לפריטים חדשים… ## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd feeds-accountname=בלוגים והזנות ## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. externalAttachmentMsg=קובץ מצורף זה בתצורת MIME מאוחסן בנפרד מההודעה. ## Import wizard. ImportFeedsCreateNewListItem=* חשבון חדש * ImportFeedsNewAccount=יצירה וייבוא לתוך חשבון הזנות חדש ImportFeedsExistingAccount=ייבוא לחשבון הזנות קיים ## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): ## - The first %S is the import file name; ## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; ## - The third %S is the feed account name. ImportFeedsNew=חדש ImportFeedsExisting=קיים ImportFeedsDone=הייבוא של המינויים להזנות מהקובץ %1$S לחשבון %2$S בשם ’%3$S’ הסתיים. subscribe-cancelSubscription=Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed? subscribe-cancelSubscriptionTitle=Subscribing to a Feed… ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. ## #1 is the count of new imported entries subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed