# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Signature Information strings SINoneLabel=Poruka nema digitalni potpis SINone=Ova poruka ne uključuje digitalni potpis pošiljatelja. Nedostatak digitalnog potpisa može značiti da je poruku poslao netko tko se pretvara da posjeduje ovu adresu e-pošte. Također je moguće da je poruka promjenjena dok je putovala mrežom. Međutim, nije vjerovatno da se jedan ili drugi događaj dogodio. SIValidLabel=Poruka je potpisana SIValid=Ova poruka uključuje važeći digitalni potpis. Poruka nije promijenjena od trenutka slanja. SIInvalidLabel=Digitalni potpis je nevažeći SIInvalidHeader=Ova poruka uključuje digitalni potpis, ali potpis nije važeći. SIContentAltered=Potpis ne odgovara sadržaju poruke. Čini se da je poruka promjenjena nakon što ju je pošiljatelj potpisao. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. SIExpired=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je istekao. Provjerite je li sat vašeg računala točno podešen. SIRevoked=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je opozvan. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. SINotYetValid=Certifikat korišten za potpisivanje poruke još nije postao valjan. Provjerite da li je sat vašeg kompjutera točno namješten. SIUnknownCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od nepoznatog izdavatelja. SIUntrustedCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja kojemu ne vjerujete za izdavanje ove vrste certifikata. SIExpiredCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja čiji je vlastiti certifikat istekao. Provjerite je li sat vašeg računala točno podešen. SIRevokedCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja čiji je vlastiti certifikat opozvan. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. SINotYetValidCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja čiji vlastiti certifikat još nije postao valjan. Provjerite je li sat vašeg računala točno podešen. SIInvalidCipher=Poruka je potpisana koristeći jačinu enkripcije koju vaša inačica programa ne podržava. SIClueless=Pojavili su se nepoznati problemi s ovim digitalnim potpisom. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. SIPartiallyValidLabel=Poruka je potpisana SIPartiallyValidHeader=Unatoč tome što je digitalni potpis valjan, nepoznato je jesu li pošiljatelj i potpisnik ista osoba. SIHeaderMismatch=Adresa e-pošte navedena u certifikatu potpisnika je drugačija od adrese e-pošte koja je korištena za slanje poruke. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali tko je potpisao poruku. SICertWithoutAddress=Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži adresu e-pošte. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali tko je potpisao poruku. ## Encryption Information strings EINoneLabel2=Poruka nije kriptirana EINone=Poruka nije kriptirana prije slanja. Nekriptirane informacije poslane preko Interneta mogu pročitati druge osobe prilikom transfera. EIValidLabel=Poruka je kriptirana EIValid=Poruka je kriptirana prije slanja. Kriptiranje uvelike otežava drugim ljudima čitanje informacija dok putuju mrežom. EIInvalidLabel=Poruka ne može biti dekriptirana EIInvalidHeader=Poruka je kriptirana prije slanja, ali ne može biti dekriptirana. EIContentAltered=Čini se da je sadržaj poruke promijenjen tijekom prijenosa. EIClueless=Pojavili su se nepoznati problemi s ovom kriptiranom porukom.