# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. import-page-title = Uvoz export-page-title = Izvoz ## Header import-start = Alat za uvoz import-start-title = Uvezi postavke ili podatke iz aplikacije ili datoteke. import-start-description = Odaberite izvor iz kojeg želite uvesti. Kasnije ćemo vas pitati koje podatke želite uvesti. import-from-app = Uvoz iz aplikacije import-file = Uvoz iz datoteke import-file-title = Odaberite datoteku za uvoz sadržaja. import-file-description = Odaberite za uvoz prethodno spremljenog profila, adresara ili kalendara. import-address-book-title = Uvezi datoteku adresara import-calendar-title = Uvezi datoteku kalendara export-profile = Izvoz ## Buttons button-back = Nazad button-continue = Nastavi button-export = Izvezi button-finish = Završi ## Import from app steps app-name-thunderbird = Thunderbird app-name-seamonkey = SeaMonkey app-name-outlook = Outlook app-name-becky = Becky! Internet Mail app-name-apple-mail = Apple Mail source-thunderbird = Uvoz iz druge { app-name-thunderbird } instalacije source-thunderbird-description = Uvoz postavki, filtera, poruka i drugih podataka iz { app-name-thunderbird } profila. source-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey } instalacije source-seamonkey-description = Uvoz postavki, filtera, poruka i drugih podataka iz { app-name-seamonkey } profila. source-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook } source-outlook-description = Uvezite račune, adresare i poruke iz { app-name-outlook }. source-becky = Uvoz iz { app-name-becky } source-becky-description = Uvoz adresara i poruka iz { app-name-becky }. source-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail } source-apple-mail-description = Uvoz poruka iz { app-name-apple-mail } source-file2 = Uvoz iz datoteke source-file-description = Odaberite datoteku za uvoz adresara, kalendara ili spremljenog profila (ZIP datoteka). ## Import from file selections file-profile2 = Uvezite spremljeni profil file-profile-description = Odaberite prethodno spremljeni Thunderbird profil (.zip) file-calendar = Uvoz kalendara file-calendar-description = Odaberite datoteku koja sadržava izvezeni kalendar ili događaje (.ics) file-addressbook = Uvoz adresara file-addressbook-description = Odaberite datoteku koja sadržava izvezeni adresar ili kontakte ## Import from app profile steps from-app-thunderbird = Uvoz iz { app-name-thunderbird } profila from-app-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey } profila from-app-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook } from-app-becky = Uvoz iz { app-name-becky } from-app-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail } profiles-pane-title-thunderbird = Uvoz postavki i podataka iz { app-name-thunderbird } profila. profiles-pane-title-seamonkey = Uvoz postavki i podataka iz { app-name-seamonkey } profila. profiles-pane-title-outlook = Uvoz podataka iz { app-name-outlook }. profiles-pane-title-becky = Uvoz podataka iz { app-name-becky }. profiles-pane-title-apple-mail = Uvoz poruka iz { app-name-apple-mail }. profile-source = Uvoz iz profila # $profileName (string) - name of the profile profile-source-named = Uvoz iz profila "{ $profileName }" profile-file-picker-directory = Odaberite mapu profila profile-file-picker-archive = Odaberite ZIP datoteku profile-file-picker-archive-description = ZIP datoteka mora biti manja od 2GB. profile-file-picker-archive-title = Odaberite ZIP datoteku (manju od 2GB) items-pane-title2 = Odaberite što uvesti: items-pane-directory = Mapa: items-pane-profile-name = Naziv profila: items-pane-checkbox-accounts = Računi i postavke items-pane-checkbox-address-books = Adresari items-pane-checkbox-calendars = Kalendari items-pane-checkbox-mail-messages = Poruke e-pošte items-pane-override = Svi postojeći ili identični podaci neće biti prebrisani. ## Import from address book file steps import-from-addr-book-file-description = Odaberite format datoteke koji sadrži podatke vašeg adresara. addr-book-csv-file = Datoteka odvojena zarezom ili tabulatorom (.csv, .tsv) addr-book-ldif-file = LDIF datoteka (.ldif) addr-book-vcard-file = vCard datoteka (.vcf, .vcard) addr-book-sqlite-file = SQLite datoteka baze podataka (.sqlite) addr-book-mab-file = Mork baza podataka (.mab) addr-book-file-picker = Odaberite datoteku adresara addr-book-csv-field-map-title = Usporedi nazive polja addr-book-csv-field-map-desc = Odaberite polja adresara koja odgovaraju izvornim poljima. Uklonite oznaku na poljima koja ne želite uvesti. addr-book-directories-title = Odaberite gdje uvesti odabrane podatke addr-book-directories-pane-source = Izvorna datoteka: # $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. addr-book-import-into-new-directory2 = Napravite novu mapu pod nazivom "{ $addressBookName }" # $addressBookName (string) - name of the address book to import into addr-book-summary-title = Uvezite odabrane podatke u mapu "{ $addressBookName }" # $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. addr-book-summary-description = Stvorit će se novi adresar pod nazivom "{ $addressBookName }". ## Import from calendar file steps import-from-calendar-file-desc = Odaberite iCalendar (.ics) datoteku koju želite uvesti. calendar-items-title = Odaberite stavke za uvoz. calendar-items-loading = Učitavanje elemenata… calendar-items-filter-input = .placeholder = Filtriraj stavke… calendar-select-all-items = Odaberi sve calendar-deselect-all-items = Poništi odabir calendar-target-title = Odaberite gdje uvesti odabrane stavke # $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created calendar-import-into-new-calendar2 = Napravite novu kalendar pod nazivom "{ $targetCalendar }" # $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported # $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into calendar-summary-title = { $itemCount -> [one] Uvezi { $itemCount } stavku u "{ $targetCalendar }" kalendar [few] Uvezi { $itemCount } stavke u "{ $targetCalendar }" kalendar *[other] Uvezi { $itemCount } stavki u "{ $targetCalendar }" kalendar } # $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created calendar-summary-description = Stvorit će se novi kalendar pod nazivom "{ $targetCalendar }". ## Import dialog # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-importing2 = Uvoz… { $progressPercent } # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-exporting2 = Izvoz… { $progressPercent } progress-pane-finished-desc2 = Završeno. error-pane-title = Greška error-message-zip-file-too-big2 = Odabrana ZIP datoteka veća je od 2GB. Prvo je raspakirajte, a zatim uvezite iz odredišne mape. error-message-extract-zip-file-failed2 = Izdvajanje ZIP datoteke nije uspjelo. Raspakirajte ju ručno, a zatim uvezite iz izdvojene mape. error-message-failed = Uvoz neočekivano nije uspio, više informacija može biti dostupno u konzoli grešaka. error-failed-to-parse-ics-file = U datoteci nisu pronađene stavke za uvoz. error-export-failed = Izvoz neočekivano nije uspio, više informacija može biti dostupno u konzoli grešaka. error-message-no-profile = Nije pronađen profil. ## element csv-first-row-contains-headers = Prvi red sadrži imena polja csv-source-field = Izvorno polje csv-source-first-record = Prvi zapis csv-source-second-record = Drugi zapis csv-target-field = Polja adresara ## Export tab export-profile-title = Izvezite račune, poruke, adresare i postavke u ZIP datoteku. export-profile-description = Ako je vaš trenutni profil veći od 2GB, predlažemo da ga sami napravite sigurnosnu kopiju. export-open-profile-folder = Otvorite mapu profila export-file-picker2 = Izvoz u ZIP datoteku export-brand-name = { -brand-product-name } ## Summary pane summary-pane-title = Podaci za uvoz summary-pane-start = Započni uvoz summary-pane-warning = { -brand-product-name } će se morati ponovno pokrenuti kada uvoz završi. summary-pane-start-over = Ponovno pokrenite alat za uvoz ## Footer area footer-help = Trebaš pomoć? footer-import-documentation = Uvozna dokumentacija footer-export-documentation = Izvozna dokumentacija footer-support-forum = Forum podrške ## Step navigation on top of the wizard pages step-list = .aria-label = Koraci uvoza step-confirm = Potvrdi # Variables: # $number (number) - step number step-count = { $number }