# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. import-page-title = Importować export-page-title = Eksportować ## Header import-start = Importowanski nastroj import-start-title = Nastajenja abo daty z nałoženja abo dataje importować. import-start-description = Wubjerće žórło, z kotrehož chceće importować. Proša was podźišo wubrać, kotre daty maja so importować. import-from-app = Z nałoženja importować import-file = Z dataje importować import-file-title = Wubjerće dataju, zo byšće jeje wobsah importował. import-file-description = Wubjerće, zo byšće do toho zawěsćeny profil, adresniki abo protyki importował. import-address-book-title = Adresnikowu dataju importować import-calendar-title = Dataju protyki importować export-profile = Eksportować ## Buttons button-back = Wróćo button-continue = Dale button-export = Eksportować button-finish = Dokónčić ## Import from app steps app-name-thunderbird = Thunderbird app-name-seamonkey = SeaMonkey app-name-outlook = Outlook app-name-becky = Becky! Internet Mail app-name-apple-mail = Apple Mail source-thunderbird = Z druheje instalacije { app-name-thunderbird } importować source-thunderbird-description = Nastajenja, filtry, powěsće a druhe daty z profila { app-name-thunderbird } importować source-seamonkey = Z instalacije { app-name-seamonkey } importować source-seamonkey-description = Nastajenja, filtry, powěsće a druhe daty z profila { app-name-seamonkey } importować source-outlook = Z { app-name-outlook } importować source-outlook-description = Konta, adresniki a powěsće z { app-name-outlook } importować. source-becky = Z { app-name-becky } importować source-becky-description = Adresniki a powěsće z { app-name-becky } importować. source-apple-mail = Z { app-name-apple-mail } importować source-apple-mail-description = Powěsće z { app-name-apple-mail } importować. source-file2 = Z dataje importować source-file-description = Wubjerće dataju, zo byšće adresniki, protyki abo profilowe zawěsćenje (ZIP-dataju) importował. ## Import from file selections file-profile2 = Zawěsćeny profil importować file-profile-description = Wubjerće do toho zawěsćeny profil Thunderbird (.zip) file-calendar = Protyki importować file-calendar-description = Wubjerće dataju, kotraž eksportowane protyki abo podawki wobsahuje (.ics) file-addressbook = Adresniki importować file-addressbook-description = Wubjerće dataju, kotraž eksportowane adresniki a kontakty wobsahuje ## Import from app profile steps from-app-thunderbird = Z profila { app-name-thunderbird } importować from-app-seamonkey = Z profila { app-name-seamonkey } importować from-app-outlook = Z { app-name-outlook } importować from-app-becky = Z { app-name-becky } importować from-app-apple-mail = Z { app-name-apple-mail } importować profiles-pane-title-thunderbird = Nastajenja a daty z profila { app-name-thunderbird } importować profiles-pane-title-seamonkey = Nastajenja a daty z profila { app-name-seamonkey } importować profiles-pane-title-outlook = Daty z { app-name-outlook } importować. profiles-pane-title-becky = Daty z { app-name-becky } importować. profiles-pane-title-apple-mail = Powěsće z { app-name-apple-mail } importować. profile-source = Z profila importować # $profileName (string) - name of the profile profile-source-named = Z profila "{ $profileName }" importować profile-file-picker-directory = Profilowy rjadowak wubrać profile-file-picker-archive = ZIP-dataju wubrać profile-file-picker-archive-description = ZIP-dataja dyrbi mjeńša hač 2 GB być. profile-file-picker-archive-title = Wubjerće ZIP-dataju (mjeńšu hač 2 GB) items-pane-title2 = Wubjerće, štož ma so importować: items-pane-directory = Zapis: items-pane-profile-name = Profilowe mjeno: items-pane-checkbox-accounts = Konta a nastajenja items-pane-checkbox-address-books = Adresniki items-pane-checkbox-calendars = Protyki items-pane-checkbox-mail-messages = Mejlki items-pane-override = Eksistowace abo identiske daty so njepřepisaja. ## Import from address book file steps import-from-addr-book-file-description = Wubjerće datajowy format, kotryž waše adresnikowe daty wobsahuje. addr-book-csv-file = Dataja dźělena přez komu abo rajtark (.csv, .tsv) addr-book-ldif-file = Dataja LDIF (.ldif) addr-book-vcard-file = Dataja vCard (.vcf, .vcard) addr-book-sqlite-file = Dataja datoweje banki SQLite (.sqlite) addr-book-mab-file = Dataja datoweje banki Mork (.mab) addr-book-file-picker = Adresnikowu dataju wubrać addr-book-csv-field-map-title = Pólnym mjenam wotpowědować addr-book-csv-field-map-desc = Wubjerće pola adresnika, kotrež žórłowym polam wotpowěduja. Znjemóžńće pola, kotrež nochceće importować. addr-book-directories-title = Wubjerće, hdźež ma so wubrane daty importować. addr-book-directories-pane-source = Žórłowa dataja: # $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. addr-book-import-into-new-directory2 = Wutworće nowy zapis z mjenom „{ $addressBookName }“ # $addressBookName (string) - name of the address book to import into addr-book-summary-title = Importujće wubrane daty do zapisa „{ $addressBookName }“ # $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. addr-book-summary-description = Nowy adresnik z mjenom „{ $addressBookName }“ so wutwori. ## Import from calendar file steps import-from-calendar-file-desc = Wubjerće dataju iCalendar (.ics), kotruž chceće importować: calendar-items-title = Wubjerće elementy za importowanje. calendar-items-loading = Zapiski so čitaja… calendar-items-filter-input = .placeholder = Zapiski filtrować… calendar-select-all-items = Wšě wubrać calendar-deselect-all-items = Wšě wotwolić calendar-target-title = Wubjerće, hdźež ma so wubrane elementy importować. # $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created calendar-import-into-new-calendar2 = Wutworće nowu protyku z mjenom „{ $targetCalendar }“ # $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported # $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into calendar-summary-title = { $itemCount -> [one] { $itemCount } element do protyki „{ $targetCalendar }“ importować [two] { $itemCount } elementaj do protyki „{ $targetCalendar }“ importować [few] { $itemCount } elementy do protyki „{ $targetCalendar }“ importować *[other] { $itemCount } elementow do protyki „{ $targetCalendar }“ importować } # $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created calendar-summary-description = Nowa protyka z mjenom „{ $targetCalendar }“ so wutwori. ## Import dialog # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-importing2 = Importuje so… { $progressPercent } # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-exporting2 = Eksportuje so… { $progressPercent } progress-pane-finished-desc2 = Dokónčene. error-pane-title = Zmylk error-message-zip-file-too-big2 = Wubrana ZIP-dataja je wjetša hač 2 GB. Prošu rozpakujće ju najprjedy, a importujće wobsah z rozpakowaneho rjadowaka město toho. error-message-extract-zip-file-failed2 = ZIP-dataja njeda so rozbalić. Prošu wupakujće ju manuelnje a importujće ju potom město toho z ekstrahowaneho rjadowaka. error-message-failed = Importowanje je so njenadźicy nimokuliło, dalše informacije namakaće snano w zmylkowej konsoli. error-failed-to-parse-ics-file = Importujomne zapiski njejsu so w dataji namakali. error-export-failed = Eksportowanje je so njenadźicy nimokuliło, dalše informacije namakaće snano w zmylkowej konsoli. error-message-no-profile = Žadyn profil namakany. ## element csv-first-row-contains-headers = Prěnja linka mjena polow wobsahuje csv-source-field = Žórłowe polo csv-source-first-record = Prěnja datowa sadźba csv-source-second-record = Druha datowa sadźba csv-target-field = Polo adresnika ## Export tab export-profile-title = Konta, powěsće, adresniki a nastajenja do ZIP-dataje eksportować. export-profile-description = Jeli waš aktualny profil je wjetši hač 2 GB, namjetujemy, zo jón zawěsćeće. export-open-profile-folder = Profilowy rjadowak wočinić export-file-picker2 = Do ZIP-dataje eksportować export-brand-name = { -brand-product-name } ## Summary pane summary-pane-title = Daty, kotrež so maja importować summary-pane-start = Import započeć summary-pane-warning = Dyrbiće { -brand-product-name } znowa startować, zo by so importowanje dokónčiło. summary-pane-start-over = Importowanski nastroj znowa startować ## Footer area footer-help = Trjebaće pomoc? footer-import-documentation = Importowanska dokumentacija footer-export-documentation = Eksportowanska dokumentacija footer-support-forum = Forum pomocy ## Step navigation on top of the wizard pages step-list = .aria-label = Importowanske kroki step-confirm = Wobkrućić # Variables: # $number (number) - step number step-count = { $number }