# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Display Name vcard-displayname = Zwobraznjenske mjeno vcard-displayname-placeholder = .placeholder = { vcard-displayname } # Type selection vcard-entry-type-label = Typ vcard-entry-type-home = Startowa strona vcard-entry-type-work = Słužbny vcard-entry-type-none = Žadyn vcard-entry-type-custom = Swójski # N vCard field vcard-name-header = Mjeno vcard-n-prefix = Prefiks vcard-n-add-prefix = .title = Prefiks přidać vcard-n-firstname = Předmjeno vcard-n-add-firstname = .title = Předmjeno přidać vcard-n-middlename = Druhe předmjeno vcard-n-add-middlename = .title = Druhe předmjeno přidać vcard-n-lastname = Swójbne mjeno vcard-n-add-lastname = .title = Swójbne mjeno přidać vcard-n-suffix = Sufiks vcard-n-add-suffix = .title = Sufiks přidać # Nickname vcard-nickname = Přimjeno # Email vCard field vcard-email-header = E-mejlowe adresy vcard-email-add = E-mejlowu adresu přidać vcard-email-label = E-mejlowa adresa vcard-primary-email-label = Standard # URL vCard field vcard-url-header = Websydła vcard-url-add = Websydło přidać vcard-url-label = Websydło # Tel vCard field vcard-tel-header = Telefonowe čisła vcard-tel-add = Telefonowe čisło přidać vcard-tel-label = Telefonowe čisło # Or "Mobile" vcard-entry-type-cell = Mobilny telefon vcard-entry-type-fax = Faks vcard-entry-type-pager = Pager # TZ vCard field vcard-tz-header = Časowe pasmo vcard-tz-add = Časowe pasmo přidać # IMPP vCard field vcard-impp2-header = Hnydomne posrědkowanje powěsćow vcard-impp-add = Chatowe konto přidać vcard-impp-label = Chatowe konto vcard-impp-select = Protokol vcard-impp-option-other = Druhe vcard-impp-input-label = URI vcard-impp-input-title = URI za hnydomne posrědkowanje powěsćow # BDAY and ANNIVERSARY vCard field vcard-bday-anniversary-header = Specialne datumy vcard-bday-anniversary-add = Specialny datum přidać vcard-bday-label = Narodniny vcard-anniversary-label = Róčnica vcard-date-day = Dźeń vcard-date-month = Měsac vcard-date-year = Lěto # ADR vCard field vcard-adr-header = Adresy vcard-adr-add = Adresu přidać vcard-adr-label = Adresa vcard-adr-delivery-label = Dodawanski etiket vcard-adr-street = Dróhowa adresa # Or "Locality" vcard-adr-locality = Město # Or "Region" vcard-adr-region = Zwjazkowy kraj # The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. vcard-adr-code = Póstowe wodźenske čisło vcard-adr-country = Kraj # NOTE vCard field vcard-note-header = Přispomnjenki vcard-note-add = Přispomnjenku přidać # TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields vcard-org-header = Organizaciske kajkosće vcard-org-add = Organizaciske kajkosće přidać vcard-org-title = Titul vcard-org-title-input = .title = Pozicija abo job .placeholder = Titul joba vcard-org-role = Róla vcard-org-role-input = .title = Funkcija abo róla, kotraž so we wěstej situaciji hraje .placeholder = Róla w projekće vcard-org-org = Organizacija vcard-org-org-input = .title = Mjeno organizacije .placeholder = Mjeno předewzaća vcard-org-org-unit = Wotrjad vcard-org-org-unit-input = .title = Mjeno organizaciskeje jednotki .placeholder = Wotrjad # Custom properties vcard-custom-header = Swójske kajkosće vcard-custom-add = Swójske kajkosće přidać vcard-remove-button-title = .title = Wotstronić vcard-remove-button = Wotstronić