# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (protoOptions): # %S is replaced by the name of a protocol protoOptions=%S beállításai accountUsername=Felhasználónév: # LOCALIZATION NOTE (accountColon): # This string is used to append a colon after the label of each # option. It's localizable so that the typography can be adapted. accountColon=%S: # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): # %S is replaced by the name of a protocol accountUsernameInfo=Adja meg a felhasználói nevet %S fiókjához. # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): # %1$S is a hint for the expected format of the username # %2$S is the name of a protocol accountUsernameInfoWithDescription=Adja meg a felhasználói nevet (%1$S) a(z) %2$S fiókjához. # LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): # %S is the error message. account.connection.error=Hiba: %S # LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) # %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. account.connection.errorUnknownPrpl=Nincs „%S” protokollbővítmény. account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Meg kell adni egy jelszót ezen fiókhoz csatlakozáshoz. account.connection.errorCrashedAccount=Összeomlás történt a fiókhoz csatlakozás közben. # LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): # %S is a message indicating progress of the connection process account.connection.progress=Csatlakozás: %S… account.connecting=Csatlakozás… account.connectedForSeconds=Csatlakozva pár másodperce. # LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, # account.reconnectIn{Double,Single}): # Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are # already localized in a downloads.properties file of the toolkit. account.connectedForDouble=Csatlakozva %1$S %2$S, %3$S %4$S óta. account.connectedForSingle=Csatlakozva %1$S %2$S óta. account.reconnectInDouble=Újracsatlakozás %1$S %2$S, %3$S %4$S múlva. account.reconnectInSingle=Újracsatlakozás %1$S %2$S múlva. requestAuthorizeTitle=Felhatalmazási kérés # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): # the & symbol indicates the position of the character that should be # used as the accesskey for this button. requestAuthorizeAllow=&Engedélyezés requestAuthorizeDeny=&Letiltás # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): # %S is a contact username. requestAuthorizeText=%S felvette Önt a partnerlistájára, engedélyezi hogy lássa Önt? accountsManager.notification.button.accessKey=C accountsManager.notification.button.label=Csatlakozás most accountsManager.notification.userDisabled.label=Letiltotta az automatikus csatlakozást. accountsManager.notification.safeMode.label=Az automatikus csatlakozás beállításai figyelmen kívül maradtak, mert az alkalmazás jelenleg csökkentett módban fut. accountsManager.notification.startOffline.label=Az automatikus csatlakozás beállításai figyelmen kívül maradtak, mert az alkalmazás kapcsolat nélküli módban indult el. accountsManager.notification.crash.label=Az utolsó futtatás váratlanul kilépett a csatlakozás közben. Az automatikus csatlakozás letiltva, így szerkesztheti beállításait. # LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. accountsManager.notification.singleCrash.label=Egy korábbi futtatás váratlanul kilépett egy új vagy szerkesztett fiókhoz csatlakozás közben. Nem lett csatlakoztatva, így szerkesztheti beállításait.;Egy korábbi futtatás váratlanul kilépett #1 új vagy szerkesztett fiókhoz csatlakozás közben. Nem lett csatlakoztatva, így szerkesztheti beállításaikat. accountsManager.notification.other.label=Az automatikus csatlakozás letiltva.