# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert=Զգուշացում Confirm=Հաստատել ConfirmCheck=Հաստատել Prompt=Հրավեր # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptUsernameAndPassword3=Անհրաժեշտ է նույնականացում՝ %S # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptPassword3=Պահանջվում է գաղտնաբառ՝ %S Select=Ընտրել OK=Լավ Cancel=Չեղարկել Yes=&Այո No=&Ոչ Save=&Պահպանել Revert=&Ետ բերել DontSave=Չ&պահպանել ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript ծրագիր] ScriptDlgHeading=%S հասցեից էջը հաղորդում է` ScriptDialogLabel=Կասեցնել այս էջը հավելյալ դիալոգների ստեղծումից # LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): # %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of # an add-on prompting. ScriptDialogPreventTitle=Հաստատել դիալոգների կարգավորումները # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterLoginForRealm3=%2$S-ը պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S" EnterLoginForProxy3=%2$S պրոքսին պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$S" EnterUserPasswordFor2=%1$S-ը հարցնում է օգտվողի ձեր անունը և գաղտնաբառը EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S-ը հարցնում է օգտվողի ձեր անունը և գաղտնաբառը: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Ձեր գաղտնաբառը չի ուղարկվի տվյալ կայքին: EnterPasswordFor=Մուտքագրեք %1$S-ի գաղտնաբառը %2$S-ի վրա EnterCredentials=Այս կայքը պահանջում է մուտք գործել: # %S is the username for which a password is requested. EnterPasswordOnlyFor=Կայքը հարցնում է Ձեզ մուտք գործել որպես %S: # %S is the domain of the site being accessed. EnterCredentialsCrossOrigin=Այս կայքը պահանջում է մուտք գործել: Զգուշացում. Մուտքագրման ձեր տեղեկությունները կհամօգտագործվեն %S-ի հետ, այլ ոչ թե այն կայքի հետ, որն այցելում եք: SignIn=Մուտք գործել ScriptDlgNullPrincipalHeading=This page says: ScriptDialogLabelNullPrincipal=Don’t allow this site to prompt you again # LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): # %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of # an add-on prompting. ScriptDialogLabelContentPrincipal=Don’t allow %S to prompt you again