# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Window controls messenger-window-minimize-button = .tooltiptext = Lágmarka messenger-window-maximize-button = .tooltiptext = Hámarka messenger-window-restore-down-button = .tooltiptext = Endurheimta niður messenger-window-close-button = .tooltiptext = Loka # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. unread-messages-os-tooltip = { $count -> [one] 1 ólesin skilaboð *[other] { $count } ólesin skilaboð } about-rights-notification-text = { -brand-short-name } er frjás og opinn hugbúnaður, smíðaður af samfélagi þúsunda þáttakenda alls staðar að úr heiminum. ## Content tabs content-tab-page-loading-icon = .alt = Síðan er að hlaðast inn content-tab-security-high-icon = .alt = Tengingin er örugg content-tab-security-broken-icon = .alt = Tengingin er ekki örugg # Back # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. content-tab-menu-back = .tooltiptext = Til baka um eina síðu ({ $shortcut }) .aria-label = Til baka .accesskey = b # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-back-mac = .label = Til baka .accesskey = b # Forward # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. content-tab-menu-forward = .tooltiptext = Áfram um eina síðu ({ $shortcut }) .aria-label = Áfram .accesskey = f # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-forward-mac = .label = Áfram .accesskey = f # Reload content-tab-menu-reload = .tooltiptext = Endurlesa síðu .aria-label = Endurlesa .accesskey = r # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-reload-mac = .tooltiptext = Endurlesa síðu .label = Endurlesa .accesskey = r # Stop content-tab-menu-stop = .tooltiptext = Hætta að hlaða síðu .aria-label = Hætta .accesskey = H # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-stop-mac = .tooltiptext = Hætta að hlaða síðu .label = Hætta .accesskey = H ## Toolbar addons-and-themes-toolbarbutton = .label = Viðbætur og þemu .tooltiptext = Sýsla með viðbæturnar þínar quick-filter-toolbarbutton = .label = Flýtisía .tooltiptext = Sía skilaboð redirect-msg-button = .label = Endurbeina .tooltiptext = Endurbeina völdum skilaboðum ## Folder Pane folder-pane-toolbar = .toolbarname = Verkfæraslá möppuspjalds .accesskey = F folder-pane-toolbar-options-button = .tooltiptext = Valkostir möppuspjalds folder-pane-header-label = Möppur ## Folder Toolbar Header Popup folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = .label = Fela verkfærastiku .accesskey = F show-all-folders-label = .label = Allar möppur .accesskey = A show-unread-folders-label = .label = Ólesnar möppur .accesskey = l show-favorite-folders-label = .label = Eftirlætismöppur .accesskey = f show-smart-folders-label = .label = Sameinaðar möppur .accesskey = m show-recent-folders-label = .label = Nýlegar möppur .accesskey = r show-tags-folders-label = .label = Merki .accesskey = F folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = .label = Þjöppuð sýn .accesskey = p ## File Menu menu-file-save-as-file = .label = Skrá… .accesskey = S ## Edit Menu menu-edit-delete-folder = .label = Eyða möppu .accesskey = E menu-edit-unsubscribe-newsgroup = .label = Hætta áskrift að fréttahóp .accesskey = k # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-delete-messages = .label = { $count -> [one] Eyða pósti *[other] Eyða völdum póstum } .accesskey = y # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Endurheimta póst *[other] Endurheimta valinn póst } .accesskey = d menu-edit-properties = .label = Eiginleikar .accesskey = g menu-edit-folder-properties = .label = Eiginleikar möppu .accesskey = g menu-edit-newsgroup-properties = .label = Eiginleikar fréttahóps .accesskey = g ## Message Menu redirect-msg-menuitem = .label = Endurbeina .accesskey = d ## AppMenu appmenu-save-as-file = .label = Skrá… appmenu-settings = .label = Stillingar appmenu-addons-and-themes = .label = Viðbætur og þemu ## Context menu context-menu-redirect-msg = .label = Endurbeina # This menu item is for canceling an NNTP message context-menu-cancel-msg = .label = Hætta við skilaboð # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-delete-messages = .label = { $count -> [one] Eyða skilaboðum *[other] Eyða völdum skilaboðum } # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Endurheimta póst *[other] Endurheimta valinn póst } context-menu-decrypt-to-folder2 = .label = Búa til afkóðað afrit í .accesskey = B ## Message header pane other-action-redirect-msg = .label = Endurbeina message-header-msg-flagged = .title = Stjörnumerkt .aria-label = Stjörnumerkt # Variables: # $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. message-header-recipient-avatar = .alt = Auðkennismynd af { $address }. ## Message header cutomize panel message-header-customize-panel-title = Stillingar á skilaboðahaus message-header-customize-button-style = .value = Hnappastíll .accesskey = H message-header-button-style-default = .label = Tákn og texti message-header-button-style-text = .label = Texti message-header-button-style-icons = .label = Táknmyndir message-header-show-sender-full-address = .label = Alltaf birta fullt heimilisfang sendanda .accesskey = f message-header-show-sender-full-address-description = Tölvupóstfangið mun birtast undir birtingarnafninu. message-header-show-recipient-avatar = .label = Sýna birtingarmynd sendanda .accesskey = b message-header-show-big-avatar = .label = Stærri notandamynd .accesskey = d message-header-hide-label-column = .label = Fela skýringadálk .accesskey = l message-header-large-subject = .label = Stór efnislína .accesskey = S message-header-all-headers = .label = Sýna alla hausa .accesskey = a ## Action Button Context Menu toolbar-context-menu-manage-extension = .label = Stjórna viðbót .accesskey = v toolbar-context-menu-remove-extension = .label = Fjarlægja viðbót .accesskey = r ## Add-on removal warning # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-title = Fjarlægja { $name }? addon-removal-confirmation-button = Fjarlægja # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-confirmation-message = Fjarlægja { $name } sem og uppsetningu þess og gögn úr { -brand-short-name }? caret-browsing-prompt-title = Vafra með bendli caret-browsing-prompt-text = Með því að ýta á F7 er virkjað eða slökkt á að vafra með bendli. Þessi aðgerð bætir hreyfanlegum bendli inn á vefsíður, sem gerir þér kleift að velja texta með lyklaborðinu. Viltu virkja vafur með bendli? caret-browsing-prompt-check-text = Ekki spyrja aftur. repair-text-encoding-button = .label = Gera við textakóðun .tooltiptext = Giska á rétta stafatöflu texta út frá efni skilaboða ## no-reply handling no-reply-title = Ekki stuðningur við svar # Variables: # $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" no-reply-message = Svarpóstfangið ({ $email }) virðist ekki vera pósttfang sem fylgst er með. Skilaboð á þetta póstfang verða líklega ekki lesin af neinum. no-reply-reply-anyway-button = Svara samt ## error messages # Variables: # $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. # $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. decrypt-and-copy-failures-multiple = { $failures -> [one] Ekki var hægt að afkóða { $failures } af { $total } skilaboðum og þau voru ekki afrituð. *[other] Ekki var hægt að afkóða { $failures } af { $total } skilaboðum og þau voru ekki afrituð. } ## Spaces toolbar spaces-toolbar-element = .toolbarname = Svæða-verkfærastika .aria-label = Svæða-verkfærastika .aria-description = Lóðrétt verkfærastika til að skipta á milli mismunandi svæða. Notaðu örvalyklana til að flakka á milli tiltækra hnappa. spaces-toolbar-button-mail2 = .title = Póstur spaces-toolbar-button-address-book2 = .title = Nafnaskrá spaces-toolbar-button-calendar2 = .title = Dagatal spaces-toolbar-button-tasks2 = .title = Verkefni spaces-toolbar-button-chat2 = .title = Spjall spaces-toolbar-button-overflow = .title = Fleiri svæði… spaces-toolbar-button-settings2 = .title = Stillingar spaces-toolbar-button-hide = .title = Fela svæða-verkfærastiku spaces-toolbar-button-show = .title = Birta svæða-verkfærastiku spaces-context-new-tab-item = .label = Opna í nýjum flipa spaces-context-new-window-item = .label = Opna í nýjum glugga # Variables: # $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. spaces-context-switch-tab-item = .label = Skipta yfir í { $tabName } settings-context-open-settings-item2 = .label = Stillingar settings-context-open-account-settings-item2 = .label = Stillingar reiknings settings-context-open-addons-item2 = .label = Viðbætur og þemu ## Spaces toolbar pinned tab menupopup spaces-toolbar-pinned-tab-button = .tooltiptext = Svæðavalmynd spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } spaces-pinned-button-menuitem-show = .label = { spaces-toolbar-button-show.title } # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. chat-button-unread-messages = { $count } .title = { $count -> [one] Ein ólesin skilaboð *[other] { $count } ólesin skilaboð } ## Spaces toolbar customize panel menuitem-customize-label = .label = Sérsníða… spaces-customize-panel-title = Stillingar svæða-verkfærastiku spaces-customize-background-color = Bakgrunnslitur spaces-customize-icon-color = Litur á hnapp # The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-background-color = Valinn bakgrunnslitur fyrir hnapp # The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-text-color = Valinn litur á hnapp spaces-customize-button-restore = Endurstilla sjálfgefin gildi .accesskey = r customize-panel-button-save = Lokið .accesskey = k ## Quick Filter Bar # The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls # whether the quick filter bar is visible. quick-filter-bar-toggle = .label = Flýtisíuslá .accesskey = F # This is the key used to show the quick filter bar. # This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. quick-filter-bar-show = .key = k ## OpenPGP openpgp-forget = Gleyma OpenPGP-aðgangsorðum ## Quota panel. # Variables: # $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. # $usage (String) - Current quota usage (may include unit) # $limit (String) - Current quota limit (may include unit) quota-panel-percent-used = { $percent }% notað .title = IMAP-kvóti: { $usage } notað af { $limit } alls