# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. close-button = .aria-label = Loka preferences-doc-title2 = Stillingar category-list = .aria-label = Flokkar pane-general-title = Almennt category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-compose-title = Samsetning category-compose = .tooltiptext = Samsetning pane-privacy-title = Friðhelgi og öryggi category-privacy = .tooltiptext = Friðhelgi og öryggi pane-chat-title = Spjall category-chat = .tooltiptext = Spjall pane-calendar-title = Dagatal category-calendar = .tooltiptext = Dagatal pane-sync-title = Samstiling category-sync = .tooltiptext = Samstiling general-language-and-appearance-header = Tungumál og útlit general-incoming-mail-header = Póstur sem berst general-files-and-attachment-header = Skrár og viðhengi general-tags-header = Merki general-reading-and-display-header = Lestur og birting general-updates-header = Uppfærslur general-network-and-diskspace-header = Netkerfi og diskapláss general-indexing-label = Atriðaskráning composition-category-header = Samsetning composition-attachments-header = Viðhengi composition-spelling-title = Stafsetning compose-html-style-title = HTML-stíll composition-addressing-header = Póstföng privacy-main-header = Friðhelgi privacy-passwords-header = Lykilorð privacy-junk-header = Ruslpóstur collection-header = Söfnun og notkun gagna í { -brand-short-name } collection-description = Við reynum alltaf að bjóða upp á valkosti og söfnum aðeins þeim upplýsingum sem við þurfum til að endurbæta { -brand-short-name } fyrir alla. Við spyrjum alltaf um leyfi áður en við söfnum persónulegum upplýsingum. collection-privacy-notice = Meðferð persónuupplýsinga collection-health-report-telemetry-disabled = Þú leyfir { -vendor-short-name } ekki lengur að safna tækni- og samskiptagögnum. Öllum fyrri gögnum verður eytt innan 30 daga. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Frekari upplýsingar collection-health-report = .label = Leyfa { -brand-short-name } að senda sjálkrafa tæknilegar og notkunar upplýsingar til { -vendor-short-name } .accesskey = L collection-health-report-link = Frekari upplýsingar # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Gagnaskýrslur eru óvirkar fyrir þessa uppsetningarútgáfu collection-backlogged-crash-reports = .label = Leyfa { -brand-short-name } að senda hrunskýrslur í bakgrunni í þínu nafni .accesskey = h collection-backlogged-crash-reports-link = Frekari upplýsingar privacy-security-header = Öryggi privacy-scam-detection-title = Greining á svindli privacy-anti-virus-title = Vírusvörn privacy-certificates-title = Skilríki chat-pane-header = Spjall chat-status-title = Staða chat-notifications-title = Tilkynningar chat-pane-styling-header = Stíll choose-messenger-language-description = Veldu tungumálin til að nota til að birta valmyndir, skilaboð og tilkynningar frá { -brand-short-name }. manage-messenger-languages-button = .label = Stilla aðra valkosti... .accesskey = l confirm-messenger-language-change-description = Endurræstu { -brand-short-name } til að staðfesta þessar breytingar confirm-messenger-language-change-button = Virkja og endurræsa update-setting-write-failure-title = Villa við að vista uppfærslustillingar # Variables: # $path (String) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is # intentional so the path is easier to identify. update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } rakst á villu og vistaði ekki þessa breytingu. Athugaðu að til að stilla þennan uppfærsluvalkost þarf heimild til að skrifa í skrána hér að neðan. Þú eða kerfisstjóri gætuð leyst vandamálið með því að veita users-hópnum fulla stjórn á þessari skrá. Gat ekki skrifað í skrána: { $path } update-in-progress-title = Uppfærsla í gangi update-in-progress-message = Viltu að { -brand-short-name } haldi áfram með þessa uppfærslu? update-in-progress-ok-button = Hen&da # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Halda áfram account-button = Stillingar reiknings open-addons-sidebar-button = Viðbætur og þemu ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Til að búa til aðallykilorð skaltu setja inn Windows-innskráningarauðkennin þín. Þetta hjálpar til við að tryggja öryggi reikninganna þinna. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = búa til aðallykilorð # Don't change this label. master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## General Tab focus-search-shortcut = .key = f focus-search-shortcut-alt = .key = k general-legend = { -brand-short-name } ræsisíða start-page-label = .label = Þegar { -brand-short-name } ræsir, sýna ræsisíðu í póstsvæði .accesskey = Þ location-label = .value = Staðsetning: .accesskey = S restore-default-label = .label = Endurheimta sjálfgildi .accesskey = E default-search-engine = Sjálfgefin leitarvél add-web-search-engine = .label = Bæta við… .accesskey = a remove-search-engine = .label = Fjarlægja .accesskey = j add-opensearch-provider-title = Bæta við OpenSearch þjónustuveitu add-opensearch-provider-text = Settu inn slóð OpenSearch þjónustuveitunnar sem á að bæta við. Notaðu annaðhvort beina vefslóð OpenSearch lýsiskránnar eða vefslóð þar sem hægt er að finna hana sjálfvirkt. adding-opensearch-provider-failed-title = Mistókst að bæta við OpenSearch þjónustuveitu # Variables: # $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for. adding-opensearch-provider-failed-text = Gat ekki bætt við OpenSearch þjónustu fyrir { $url }. minimize-to-tray-label = .label = Þegar { -brand-short-name } er lágmarkað skal færa það í kerfisbakkann .accesskey = m new-message-arrival = Þegar nýr póstur er móttekin: mail-play-sound-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Spila eftirfarandi hljóðskrá: *[other] Spila hljóð } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] d *[other] h } mail-play-button = .label = Spila .accesskey = S change-dock-icon = Breyta stillingum fyrir táknmynd forrits app-icon-options = .label = App Icon valkostir… .accesskey = n notification-settings2 = Hægt er loka á áminningar og sjálfgefið hljóð á tilkynningaspjaldi í kerfisstillingum. animated-alert-label = .label = Sýna glugga .accesskey = g customize-alert-label = .label = Sérsníða… .accesskey = S biff-use-system-alert = .label = Nota tilkynningar kerfisins tray-icon-unread-label = .label = Birta táknmynd í kerfisbakka fyrir ólesin skilaboð .accesskey = t tray-icon-unread-description = Mælt með þegar litlir hnappar eru notaðir í verkfæraslá mail-system-sound-label = .label = Sjálfgefið kerfishljóð fyrir nýjan póst .accesskey = g mail-custom-sound-label = .label = Nota hljóðskrá .accesskey = N mail-browse-sound-button = .label = Velja… .accesskey = V enable-gloda-search-label = .label = Virkja víðtæka leit og atriðaskrá .accesskey = i datetime-formatting-legend = Dagsetningar- og tímasnið language-selector-legend = Tungumál allow-hw-accel = .label = Nota vélbúnaðarhröðun ef mögulegt .accesskey = h store-type-label = .value = Tegund geymslu fyrir nýja reikninga: .accesskey = T mbox-store-label = .label = Skrá per möppu (mbox) maildir-store-label = .label = Skrá per skilaboð (maildir) scrolling-legend = Skrun autoscroll-label = .label = Nota sjálfvirka skrunun .accesskey = u smooth-scrolling-label = .label = Nota fíngerða skrunun .accesskey = f browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Alltaf sýna skrunstikur .accesskey = f window-layout-legend = Framsetning glugga draw-in-titlebar-label = .label = Fela titilstiku kerfisglugga .accesskey = F auto-hide-tabbar-label = .label = Fela flipastiku sjálfvirkt .accesskey = a auto-hide-tabbar-description = Fela flipastikuna þegar aðeins einn flipi er opinn system-integration-legend = Samþætting kerfis always-check-default = .label = Alltaf athuga hvort { -brand-short-name } sé sjálfgefið póstforrit í ræsingu .accesskey = l check-default-button = .label = Kanna núna… .accesskey = n # Note: This is the search engine name for all the different platforms. # Platforms that don't support it should be left blank. search-engine-name = { PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows leit *[other] { "" } } search-integration-label = .label = Leyfa { search-engine-name } að leita í pósti .accesskey = s config-editor-button = .label = Stillingaritill… .accesskey = g return-receipts-description = Skilgreina hvernig { -brand-short-name } meðhöndlar staðfestingu á móttöku pósts return-receipts-button = .label = Staðfesting á lestri… .accesskey = S update-app-legend = { -brand-short-name } uppfærslur # Variables: # $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 update-app-version = Útgáfa { $version } allow-description = Leyfa { -brand-short-name } að automatic-updates-label = .label = Setja sjálfvirkt inn uppfærslur (mælt með: eykur öryggi) .accesskey = a check-updates-label = .label = Athuga með uppfærslur, en leyfa mér að velja hvenær á að setja þær upp .accesskey = A update-history-button = .label = Sýna uppfærsluferil .accesskey = p use-service = .label = Nota bakgrunnsþjónustu til að setja inn uppfærslur .accesskey = b cross-user-udpate-warning = Þessi stilling mun eiga við alla Windows-reikninga og { -brand-short-name } notendur sem nota þessa uppsetningu af { -brand-short-name }. networking-legend = Tenging proxy-config-description = Stilla hvernig { -brand-short-name } tengist við Internetið network-settings-button = .label = Stillingar… .accesskey = n offline-legend = Ónettengt offline-settings = Sýsla með stillingar á notkun án nettengingar offline-settings-button = .label = Ónettengt… .accesskey = t diskspace-legend = Diskpláss offline-compact-folder = .label = Þjappa öllum möppum þegar vistað er yfir .accesskey = a offline-compact-folder-automatically = .label = Spyrja í hvert skipti fyrir þjöppun .accesskey = p compact-folder-size = .value = MB alls ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single ## line in preferences as follows: ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after use-cache-before = .value = Nota að hámarki .accesskey = o use-cache-after = MB af plássi fyrir skyndiminni ## smart-cache-label = .label = Hunsa sjálfvirka umsýslu skyndiminnis .accesskey = n clear-cache-button = .label = Hreinsa núna .accesskey = H clear-cache-shutdown-label = .label = Hreinsa skyndiminni við lokun .accesskey = s fonts-legend = Letur og litir default-font-label = .value = Sjálfgefin leturgerð: .accesskey = j default-size-label = .value = Stærð: .accesskey = S font-options-button = .label = Leturgerðir… .accesskey = u color-options-button = .label = Litir… .accesskey = L display-width-legend = Ósniðinn textapóstur # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) convert-emoticons-label = .label = Birta broskalla sem myndir .accesskey = m display-text-label = Þegar birtur er ósniðinn texti með tilvitnun: style-label = .value = Stíll: .accesskey = t regular-style-item = .label = Venjulegt bold-style-item = .label = Feitletrað italic-style-item = .label = Skáletrað bold-italic-style-item = .label = Feit- og skáletrað size-label = .value = Stærð: .accesskey = S regular-size-item = .label = Venjuleg bigger-size-item = .label = Stærra smaller-size-item = .label = Minna quoted-text-color = .label = Litur: .accesskey = L search-handler-table = .placeholder = Sía efnistegundir og aðgerðir type-column-header = Efnistegund action-column-header = Aðgerð save-to-label = .label = Vista skrár yfir á .accesskey = s choose-folder-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Velja… *[other] Velja… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] V *[other] V } always-ask-label = .label = Alltaf spyrja hvar á að vista skrár .accesskey = A display-tags-text = Hægt er að nota merki til að flokka og forgangsraða skilaboðum. new-tag-button = .label = Nýtt… .accesskey = N edit-tag-button = .label = Breyta… .accesskey = e delete-tag-button = .label = Eyða .accesskey = y auto-mark-as-read = .label = Merkja sjálfkrafa póst sem lesinn .accesskey = a mark-read-no-delay = .label = Strax við birtingu .accesskey = x view-attachments-inline = .label = Skoða viðhengi innanmáls .accesskey = v ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). mark-read-delay = .label = Eftir birtingu í .accesskey = b seconds-label = sekúndur ## open-msg-label = .value = Opna póst í: open-msg-tab = .label = Nýjum flipa .accesskey = f open-msg-window = .label = Í nýjum glugga .accesskey = n open-msg-ex-window = .label = Í glugga sem er til fyrir .accesskey = e close-move-delete = .label = Loka póstglugga/flipa þegar verið er að færa eða eyða .accesskey = L display-name-label = .value = Birtingarnafn: condensed-addresses-label = .label = Sýna aðeins birtingarnafn fyrir tengiliði í nafnaskránni .accesskey = S ## Compose Tab forward-label = .value = Áframsenda póst: .accesskey = f inline-label = .label = Innfellt as-attachment-label = .label = Sem viðhengi extension-label = .label = bæta skráarendingu við skráarheiti .accesskey = b ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). auto-save-label = .label = Vista sjálfkrafa á .accesskey = V auto-save-end = mínútna fresti ## warn-on-send-accel-key = .label = Staðfesta að senda póst þegar notað er lyklaborðsflýtivísun .accesskey = i add-link-previews = .label = Bæta við forskoðunum á tengla þegar vefslóðir eru límdar .accesskey = i spellcheck-label = .label = Athuga stafsetningu áður en póstur er sendur .accesskey = A spellcheck-inline-label = .label = Virkja leiðréttingu á stafsetningu fyrir innsleginn texta .accesskey = k language-popup-label = .value = Tungumál: .accesskey = g download-dictionaries-link = Sækja fleiri orðasöfn font-label = .value = Letur: .accesskey = L font-size-label = .value = Stærð: .accesskey = t default-colors-label = .label = Nota sjálfgefna liti lesandans .accesskey = l font-color-label = .value = Stilla lit texta: .accesskey = x bg-color-label = .value = Bakgrunnslitur: .accesskey = g restore-html-label = .label = Endurstilla sjálfgefin gildi .accesskey = r default-format-label = .label = Sjálfgefið nota málsgreinarsnið í staðinn fyrir meginmálstexta .accesskey = ð compose-send-format-title = Sendingarsnið compose-send-automatic-option = .label = Sjálfvirkt compose-send-automatic-description = Ef engin stíll er notaður í skilaboðunum skaltu senda venjulegan texta. Annars, skaltu senda HTML með einföldum texta til vara. compose-send-both-option = .label = Bæði HTML og hreinn texti compose-send-both-description = Tölvupóstforrit viðtakandans mun ákvarða hvaða útgáfu á að sýna. compose-send-html-option = .label = Aðeins HTML compose-send-html-description = Sumir viðtakendur gætu hugsanlega ekki lesið skilaboðin án þess að vera með hreinan texta til vara. compose-send-plain-option = .label = Aðeins hreinn texti compose-send-plain-description = Sumum stíl verður breytt í hreintexta til vara, á meðan aðrir ritunareiginleikar verða óvirkir. autocomplete-description = Þegar slegið er inn póstfang, leita að samsvörun í: ab-label = .label = Staðbundnar nafnaskrár .accesskey = a directories-label = .label = Netfangaþjónn: .accesskey = N directories-none-label = .none = Engar edit-directories-label = .label = Breyta netfangaþjónum… .accesskey = e email-picker-label = .label = Bæta sjálfkrafa útsendum póst í: .accesskey = t default-directory-label = .value = Sjálfgefin ræsimappa fyrir nafnabókarglugga: .accesskey = { "" } default-last-label = .none = Síðast notaða mappa attachment-label = .label = Athuga hvort viðhengi vantar .accesskey = v attachment-options-label = .label = Stikkorð… .accesskey = k enable-cloud-share = .label = Bjóðast til að deila stærri skrám en cloud-share-size = .value = MB add-cloud-account = .label = Bæta við… .accesskey = a .defaultlabel = Bæta við… remove-cloud-account = .label = Fjarlægja .accesskey = r find-cloud-providers = .value = Finna fleiri veitur… cloud-account-description = Bæta við nýrri Filelink-geymsluþjónustu fyrir skrár ## Privacy Tab mail-content = Efni pósts remote-content-label = .label = Leyfa fjartengt efni í pósti .accesskey = a exceptions-button = .label = Undanþágur… .accesskey = U remote-content-info = .value = Fræðast meira um friðhelgisvandamál í fjartengdu efni web-content = Vefur history-label = .label = Muna eftir vefsvæðum og tenglum sem ég heimsæki .accesskey = r cookies-label = .label = Þiggja vefkökur frá vefsvæðum .accesskey = a third-party-label = .value = Þiggja vefkökur frá utanaðkomandi aðilum: .accesskey = g third-party-always = .label = Alltaf third-party-never = .label = Aldrei third-party-visited = .label = Frá heimsóttum síðum cookies-button = .label = Sýna vefkökur… .accesskey = S do-not-track-label = .label = Senda vefsvæðum “Do Not Track” merki um að þú viljir ekki láta fylgjast með þér .accesskey = D dnt-learn-more-button = .value = Frekari upplýsingar passwords-description = { -brand-short-name } getur munað öll þín lykilorð þannig að þú þurfir ekki að setja þau inn aftur. passwords-button = .label = Vistuð lykilorð… .accesskey = V primary-password-description = Aðallykilorð verndar öll lykilorðin þín, en þú verður að setja það inn einu sinni í hverri setu. primary-password-label = .label = Nota aðallykilorð .accesskey = o primary-password-button = .label = Breyta aðallykilorði… .accesskey = B forms-primary-pw-fips-title = Þú ert núna í FIPS-ham. FIPS má ekki hafa tómt aðallykilorð. forms-master-pw-fips-desc = Breyting á lykilorði mistókst junk-description = Stilla sjálfgefnar ruslpóstsstillingar. Stillingar fyrir ruslpóst fyrir ákveðinn reikning er hægt að stilla í stillingum reiknings. junk-label = .label = Þegar ég merki skilaboð sem ruslpóst: .accesskey = k junk-move-label = .label = Færa þá í "Ruslpóstur" möppuna .accesskey = F junk-delete-label = .label = Eyða þeim .accesskey = E junk-read-label = .label = Merkja staðfestan ruslpóst sem lesinn .accesskey = j junk-log-label = .label = Virkjaðu aðlagandi ruslsíuskráningu .accesskey = r junk-log-button = .label = Sýna atvikaskrá .accesskey = S reset-junk-button = .label = Endursetja þjálfunargögn .accesskey = ö phishing-description = { -brand-short-name } getur reynt að greina hvort póstur er svikapóstur með því að leita eftir dæmigerðum aðferðum í svikapóstum. phishing-label = .label = Láta vita ef ég les póst sem er grunaður um að vera falsaður .accesskey = t antivirus-description = { -brand-short-name } gerir vírusvörnum kleyft að athuga allan innkominn póst varðandi vírusa áður en pósturinn er geymdur. antivirus-label = .label = Leyfa vírusvörn að setja einstaka innkomna pósta í sóttkví .accesskey = L certificate-description = Þegar netþjónn biður um persónuleg skilríki mín: certificate-auto = .label = Velja eitt sjálfkrafa .accesskey = V certificate-ask = .label = Spyrja í hvert skipti .accesskey = a ocsp-label = .label = Tala við OCSP svarþjóna til að staðfesta gildi núverandi skílríkja .accesskey = T certificate-button = .label = Sýsla með skilríki… .accesskey = m security-devices-button = .label = Öryggistæki… .accesskey = g email-e2ee-header = Enda-í-enda dulritun tölvupósts account-settings = Stillingar reiknings email-e2ee-enable-info = Settu upp tölvupóstreikninga og auðkenni fyrir enda-til-enda dulritun í stillingum reikningsins. email-e2ee-automatism = Sjálfvirk notkun dulritunar email-e2ee-automatism-pre = { -brand-short-name } getur hjálpað með því að kveikja eða slökkva sjálfkrafa á dulritun á meðan þú skrifar tölvupóst. Að kveikja/slökkva sjálfvirkt byggist á því að gildir og viðurkenndir dulritunarlyklar eða skilríki séu til staðar. email-e2ee-auto-on = .label = Virkja dulritun sjálfkrafa þegar mögulegt er email-e2ee-auto-off = .label = Slökkva sjálfkrafa á dulritun þegar viðtakendur breytast og dulritun er ekki lengur möguleg email-e2ee-auto-off-notify = .label = Birta tilkynningu þegar slökkt er sjálfkrafa á dulritun email-e2ee-automatism-post = Hægt er að hnekkja sjálfvirkum ákvörðunum með því að kveikja eða slökkva handvirkt á dulritun þegar þú skrifar skilaboð. Athugið: dulritun er alltaf virkjuð sjálfkrafa þegar dulrituðum skilaboðum er svarað. ## Chat Tab startup-label = .value = Þegar { -brand-short-name } ræsir: .accesskey = s offline-label = .label = Aftengja spjallreikninga auto-connect-label = .label = Tengja spjallreikninga sjálfvirkt ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to ## translate the whole sentence. idle-label = .label = Tilkynna tengiliðum ef ég er aðgerðalaus í .accesskey = i idle-time-label = mínútur óvirkur ## away-message-label = .label = og setja stöðu sem fjarverandi með skilaboðum: .accesskey = a send-typing-label = .label = Senda tilkynningu um innslátt í spjalli .accesskey = t notification-label = Þegar póstur sem er sendur beint á þig kemur: show-notification-label = .label = Sýna tilkynningu: .accesskey = t notification-all = .label = aðeins með nafni sendanda og forskoðun á skilaboðum notification-name = .label = aðeins með nafni sendanda notification-empty = .label = án upplýsinga notification-type-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Blikka táknmynd í verkefnastiku *[other] Blikka táknmynd í verkefnastiku } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] o *[other] F } chat-play-sound-label = .label = Spila hljóð .accesskey = ð chat-play-button = .label = Spila .accesskey = p chat-system-sound-label = .label = Sjálfgefið hljóð fyrir nýjan póst .accesskey = ð chat-custom-sound-label = .label = Nota hljóðskrá .accesskey = N chat-browse-sound-button = .label = Velja… .accesskey = V theme-label = .value = Þema: .accesskey = e style-mail = .label = { -brand-short-name } style-bubbles = .label = Bólur style-dark = .label = Dökkt style-paper = .label = Pappírsblöð style-simple = .label = Einfalt preview-label = Forskoðun: no-preview-label = Forskoðun ekki tiltæk no-preview-description = Þetta þema er ekki gilt eða er ekki tiltækt í augnablikinu (slökkt á viðbót, öryggishamur, …). chat-variant-label = .value = Tilbrigði: .accesskey = T # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # # Please keep the placeholder string short to avoid truncation. # # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. # Do not translate. search-preferences-input2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Finna í stillingum ## Settings UI Search Results search-results-header = Leitarniðurstöður # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = { PLATFORM() -> [windows] Því miður! Engar niðurstöður eru til í stillingum fyrir “”. *[other] Því miður! Engar niðurstöður eru til í stillingum fyrir “”. } search-results-help-link = Þarftu aðstoð? Skoðaðu { -brand-short-name } hjálparsvæðið ## Sync Tab sync-signedout-caption = Taktu vefinn með þér sync-signedout-description = Samstilltu reikningana þína, nafnaskrár, dagatöl, viðbætur og stillingar á öllum tækjunum þínum. # Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated. sync-signedout-account-signin-btn = Skráðu inn til að samstilla… sync-pane-header = Samstiling # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-pane-email-not-verified = "{ $email }" er ekki staðfest. # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-signedin-login-failure = Skráðu þig inn til að endurtengja „{ $userEmail }“ sync-pane-resend-verification = Endursenda staðfestingu sync-pane-sign-in = Skrá inn sync-pane-remove-account = Fjarlægja reikning sync-pane-edit-photo = .title = Breyta notandamynd sync-pane-manage-account = Sýsla með reikning sync-pane-sign-out = Skrá út… sync-pane-device-name-title = Heiti á tæki sync-pane-change-device-name = Breyta heiti tækis sync-pane-cancel = Hætta við sync-pane-save = Vista sync-pane-show-synced-header-on = Samstilling: Á sync-pane-show-synced-header-off = Samstilling: AF sync-pane-sync-now = Samstilla núna sync-panel-sync-now-syncing = Samstilli… show-synced-list-heading = Þú ert núna að samstilla þessi atriði: show-synced-learn-more = Fræðast meira… show-synced-item-account = Tölvupóstsreikningar show-synced-item-address = Nafnaskrár show-synced-item-calendar = Dagatöl show-synced-item-identity = Auðkenni show-synced-item-passwords = Lykilorð show-synced-change = Breyta… synced-acount-item-server-config = Uppsetning netþjóns synced-acount-item-filters = Síur synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME sync-disconnected-text = Samstilltu tölvupóstreikningana þína, nafnaskrár, dagatöl og auðkenni á öllum tækjunum þínum. sync-disconnected-turn-on-sync = Kveikja á samstillingu…