# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Send Format compose-send-format-menu = .label = Formato di invio .accesskey = F compose-send-auto-menu-item = .label = Automatico .accesskey = A compose-send-both-menu-item = .label = HTML e testo semplice .accesskey = H compose-send-html-menu-item = .label = Solo HTML .accesskey = S compose-send-plain-menu-item = .label = Solo testo semplice .accesskey = t ## Addressing widget # $type (String) - the type of the addressing row remove-address-row-button = .title = Elimina il campo { $type } # $type (String) - the type of the addressing row # $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row address-input-type-aria-label = { $count -> [0] { $type } [one] { $type } con un indirizzo, usa il tasto freccia sinistra per porre il focus su di esso. *[other] { $type } con { $count } indirizzi, usa il tasto freccia sinistra per porre il focus su di essi. } # $email (String) - the email address # $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row pill-aria-label = { $count -> [one] { $email }: premi Invio per modificare, Canc per eliminare. *[other] { $email }, 1 di { $count }: premi Invio per modificare, Canc per eliminare. } # $email (String) - the email address pill-tooltip-invalid-address = { $email } non è un indirizzo email valido # $email (String) - the email address pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } non è presente nella rubrica pill-action-edit = .label = Modifica indirizzo .accesskey = M # $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc. pill-action-select-all-sibling-pills = .label = Seleziona tutti gli indirizzi in { $type } .accesskey = u pill-action-select-all-pills = .label = Seleziona tutti gli indirizzi .accesskey = u pill-action-move-to = .label = Sposta in A .accesskey = S pill-action-move-cc = .label = Sposta in Cc .accesskey = c pill-action-move-bcc = .label = Sposta in Ccn .accesskey = n pill-action-expand-list = .label = Espandi elenco .accesskey = E ## Attachment widget ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = { PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘{ " " } *[other] Ctrl+Shift+ } trigger-attachment-picker-key = A toggle-attachment-pane-key = M menuitem-toggle-attachment-pane = .label = Pannello allegati .accesskey = P .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } toolbar-button-add-attachment = .label = Allega .tooltiptext = Aggiungi un allegato ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) add-attachment-notification-reminder2 = .label = Aggiungi allegato… .accesskey = A .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext } menuitem-attach-files = .label = File… .accesskey = F .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } context-menuitem-attach-files = .label = Allega file… .accesskey = f .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } # Note: Do not translate the term 'vCard'. context-menuitem-attach-vcard = .label = La mia vCard .accesskey = C context-menuitem-attach-openpgp-key = .label = La mia chiave pubblica OpenPGP .accesskey = O # $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket attachment-bucket-count-value = { $count -> [one] { $count } allegato *[other] { $count } allegati } attachment-area-show = .title = Mostra il pannello degli allegati ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) attachment-area-hide = .title = Nascondi il pannello degli allegati ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) ## Variables: ## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer. drop-file-label-attachment = { $count -> [one] Aggiungi come allegato *[other] Aggiungi come allegati } drop-file-label-inline = { $count -> [one] Aggiungi in linea *[other] Aggiungi in linea } ## Reorder Attachment Panel move-attachment-first-panel-button = .label = Sposta all’inizio move-attachment-left-panel-button = .label = Sposta a sinistra move-attachment-right-panel-button = .label = Sposta a destra move-attachment-last-panel-button = .label = Sposta alla fine button-return-receipt = .label = Ricevuta .tooltiptext = Richiedi una ricevuta di ritorno per questo messaggio ## Encryption encryption-menu = .label = Sicurezza .accesskey = S encryption-toggle = .label = Critta .tooltiptext = Utilizza crittografia end-to-end per questo messaggio encryption-options-openpgp = .label = OpenPGP .tooltiptext = Visualizza o modifica le impostazioni della crittografia OpenPGP encryption-options-smime = .label = S/MIME .tooltiptext = Visualizza o modifica le impostazioni della crittografia S/MIME signing-toggle = .label = Firma .tooltiptext = Utilizza la firma digitale per questo messaggio menu-openpgp = .label = OpenPGP .accesskey = O menu-smime = .label = S/MIME .accesskey = S menu-encrypt = .label = Critta .accesskey = C menu-encrypt-subject = .label = Critta l’oggetto .accesskey = o menu-sign = .label = Apponi firma digitale .accesskey = f menu-manage-keys = .label = Assistente chiavi .accesskey = A menu-view-certificates = .label = Visualizza certificati dei destinatari .accesskey = V menu-open-key-manager = .label = Gestore chiavi .accesskey = G openpgp-key-issue-notification-one = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $addr } openpgp-key-issue-notification-many = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $count } destinatari. smime-cert-issue-notification-one = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $addr } smime-cert-issue-notification-many = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $count } destinatari. # Variables: # $addr (String) - Email address (which related to the currently selected # from address) which isn't set up to end-to-end encryption. openpgp-key-issue-notification-from = Il sistema non è configurato per inviare messaggi con crittografia end-to-end da { $addr }. # Variables: # $addr (String) - Email address with key issues. openpgp-key-issue-notification-single = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $addr } # Variables: # $count (Number) - Number of recipients with key issues. openpgp-key-issue-notification-multi = { $count -> [one] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $count } destinatari. *[other] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $count } destinatari. } # Variables: # $addr (String) - mail address with certificate issues. smime-cert-issue-notification-single = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $addr } # Variables: # $count (Number) - Number of recipients with certificate issues. smime-cert-issue-notification-multi = { $count -> [one] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $count } destinatari. *[other] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $count } destinatari. } key-notification-disable-encryption = .label = Non crittare .accesskey = N .tooltiptext = Disattiva la crittografia end-to-end key-notification-resolve = .label = Risolvi… .accesskey = R .tooltiptext = Apri l’assistente chiavi OpenPGP can-encrypt-smime-notification = È possibile utilizzare la crittografia end-to-end S/MIME. can-encrypt-openpgp-notification = È possibile utilizzare la crittografia end-to-end OpenPGP. can-e2e-encrypt-button = .label = Critta .accesskey = C ## Addressing Area to-address-row-label = .value = A # $key (String) - the shortcut key for this field show-to-row-main-menuitem = .label = Campo A .accesskey = a .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } # No acceltext should be shown. # The label should match the show-to-row-button text. show-to-row-extra-menuitem = .label = A .accesskey = A # $key (String) - the shortcut key for this field show-to-row-button = A .title = Mostra il campo A ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) cc-address-row-label = .value = Cc # $key (String) - the shortcut key for this field show-cc-row-main-menuitem = .label = Campo Cc .accesskey = m .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } # No acceltext should be shown. # The label should match the show-cc-row-button text. show-cc-row-extra-menuitem = .label = Cc .accesskey = C # $key (String) - the shortcut key for this field show-cc-row-button = Cc .title = Mostra il campo Cc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) bcc-address-row-label = .value = Ccn # $key (String) - the shortcut key for this field show-bcc-row-main-menuitem = .label = Campo Ccn .accesskey = o .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } # No acceltext should be shown. # The label should match the show-bcc-row-button text. show-bcc-row-extra-menuitem = .label = Ccn .accesskey = n # $key (String) - the shortcut key for this field show-bcc-row-button = Ccn .title = Mostra il campo Ccn ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) extra-address-rows-menu-button = .title = Altri campi destinatario da mostrare # $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. many-public-recipients-notice = { $count -> [one] Il tuo messaggio ha un destinatario pubblico. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn. *[other] I { $count } destinatari inseriti nei campi A e Cc possono vedere i rispettivi indirizzi. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn. } public-recipients-notice-single = Il tuo messaggio ha un destinatario pubblico. È possibile evitare di rivelare il destinatario utilizzando Ccn. # Variables: # $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. public-recipients-notice-multi = { $count -> [one] Il destinatario inserito nei campi A e Cc può vedere il proprio indirizzo. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn. *[other] I { $count } destinatari inseriti nei campi A e Cc possono vedere i rispettivi indirizzi. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn. } many-public-recipients-bcc = .label = Utilizza Ccn .accesskey = U many-public-recipients-ignore = .label = Mantieni i destinatari visibili .accesskey = M many-public-recipients-prompt-title = Troppi destinatari pubblici # $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields. many-public-recipients-prompt-msg = { $count -> [one] Il tuo messaggio ha un destinatario pubblico. Questo potrebbe essere un problema di privacy. Puoi evitare di rivelare i destinatari spostando i destinatari da A/Cc a Ccn. *[other] Il tuo messaggio ha { $count } destinatari pubblici che potranno vedere gli indirizzi degli altri. Questo potrebbe essere un problema di privacy. Puoi evitare di rivelare i destinatari spostando i destinatari da A/Cc a Ccn. } many-public-recipients-prompt-cancel = Annulla invio many-public-recipients-prompt-send = Invia comunque ## Notifications # Variables: # $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. compose-missing-identity-warning = Non è stata trovata un’identità univoca che corrisponde all’indirizzo Da. Il messaggio verrà inviato utilizzando il campo Da e le impostazioni correnti dall’identità { $identity }. encrypted-bcc-warning = Quando si invia un messaggio crittato, i destinatari in Ccn non sono completamente nascosti. Tutti i destinatari possono essere in grado di identificarli. encrypted-bcc-ignore-button = Ho capito auto-disable-e2ee-warning = La crittografia end-to-end per questo messaggio è stata disattivata automaticamente. ## Editing # Tools compose-tool-button-remove-text-styling = .tooltiptext = Rimuovi stili di testo ## Filelink # A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been # removed or is unknown. cloud-file-unknown-account-tooltip = Caricato su un account Filelink sconosciuto. # Placeholder file # Title for the html placeholder file. # $filename - name of the file cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Allegato Filelink # A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded # from the link shown below. # $filename - name of the file cloud-file-placeholder-intro = Il file { $filename } è stato allegato come Filelink. Può essere scaricato dal link sottostante. # Template # A line of text describing how many uploaded files have been appended to this # message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is # used as a header to a list, hence the colon. # Variables: # $count (Number) - Number of files. cloud-file-count-header = { $count -> [one] Ho collegato { $count } file a questa email: *[other] Ho collegato { $count } file a questa email: } # A text used in a footer, instructing the reader where to find additional # information about the used service provider. # $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider cloud-file-service-provider-footer-single = Ulteriori informazioni su { $link }. # A text used in a footer, instructing the reader where to find additional # information about the used service providers. Links for the used providers are # split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry # at the end. # $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages # of the first n-1 used providers # $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider cloud-file-service-provider-footer-multiple = Ulteriori informazioni su { $firstLinks } e { $lastLink }. # Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password. cloud-file-tooltip-password-protected-link = Collegamento protetto da password # Used in a list of stats about a specific file # Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com) # Size - the size of the file (Size: 4.2 MB) # Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com) # Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022) # Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid # (Download Limit: 6) cloud-file-template-service-name = Servizio Filelink: cloud-file-template-size = Dimensione: cloud-file-template-link = Collegamento: cloud-file-template-password-protected-link = Collegamento protetto da password: cloud-file-template-expiry-date = Data di scadenza: cloud-file-template-download-limit = Limite di download: # Messages cloud-file-connection-error-title = Errore di connessione # Variables: # $provider (string) - name of the online storage service that reported the error cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } non è in linea. Impossibile connettersi a { $provider }. # Variables: # $provider (string) - name of the online storage service that reported the error # $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Impossibile caricare { $filename } su { $provider } cloud-file-rename-error-title = Errore nella ridenominazione # Variables: # $provider (string) - name of the online storage service that reported the error # $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error cloud-file-rename-error = Si è verificato un problema durante la ridenominazione di { $filename } su { $provider }. # Variables: # $provider (string) - name of the online storage service that reported the error # $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Impossibile rinominare { $filename } su { $provider } # Variables: # $provider (string) - name of the online storage service that reported the error cloud-file-rename-not-supported = { $provider } non supporta la ridenominazione di file già caricati. cloud-file-attachment-error-title = Errore con l’allegato Filelink # Variables: # $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error cloud-file-attachment-error = Non è stato possibile aggiornare l’allegato Filelink { $filename } in quanto il relativo file locale è stato spostato o eliminato. cloud-file-account-error-title = Errore con l’account Filelink # Variables: # $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error cloud-file-account-error = Non è stato possibile aggiornare l’allegato Filelink { $filename } in quanto il relativo account Filelink è stato eliminato. ## Link Preview link-preview-title = Anteprima del link link-preview-description = { -brand-short-name } può incorporare un’anteprima quando viene inserito un link. link-preview-autoadd = Aggiungi automaticamente un’anteprima dei link quando possibile link-preview-replace-now = Aggiungere un’anteprima per questo link? link-preview-yes-replace = Sì ## Dictionary selection popup spell-add-dictionaries = .label = Aggiungi dizionari… .accesskey = z