# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring an IRC account. irc.usernameHint=მეტსახელი # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if the account is # disconnected because of an error. connection.error.lost=კავშირი სერვერთან გაწყდა connection.error.timeOut=კავშირის დრო ამოიწურა connection.error.invalidUsername=%S დაუშვებელი სახელია. connection.error.invalidPassword=სერვერის პაროლი უმართებულოა connection.error.passwordRequired=პაროლი აუცილებელია # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): # These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. joinChat.channel=_არხი joinChat.password=_პაროლი # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.server=სერვერი options.port=პორტი options.ssl=SSL კავშირი options.encoding=კოდირება options.quitMessage=სერვერიდან გასვლის გზავნილი options.partMessage=არხის მიტოვების გზავნილი options.showServerTab=სერვერის გზავნილების ჩვენება options.alternateNicks=სათადარიგო მეტსახელები # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): # %1$S is the nickname of the user whose version was requested. # %2$S is the version response from the client. ctcp.version=%1$S იყენებს ვერსიას "%2$S". # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): # %1$S is the nickname of the user whose time was requested. # %2$S is the time response. ctcp.time=%1$S მონაწილის დროა %2$S. # LOCALZIATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.action=%S <ქმედება>: ქმედების შესრულება. command.ban=%S <მეტსახელი!user@host>: მომხმარებლების შეზღუდვა, მოცემული ნიმუშის საფუძველზე. command.ctcp=%S <მონაწილე> <msg>: აგზავნის CTCP გზავნილს მონაწილესთან. command.chanserv=%S <ბრძანება>: ბრძანების გაგზავნა ChanServ-ზე. command.deop=%S <მეტსახელი-1>[,<მეტსახელი-2>]*: არხის ოპერატორის სტატუსის ჩამორთმევა ვინმესთვის. ამ ქმედების გასახორციელებლად არხის ოპერატორი უნდა იყოთ. command.devoice=%S <მეტსახელი-1>[,<მეტსახელი-2>]*: ხმის ჩამორთმევა ვინმესთვის, ლაპარაკის აკრძალვა თუ არხი ზედამხედველობის ქვეშაა (+m). ამ შესაძლებლობისთვის, არხის ზედამხედველი უნდა იყოთ. command.invite2=%S <მეტსახელი>[ <მეტსახელი]>* [<არხი>]: მოიწვიეთ ერთი ან მეტი მეტსახელებით, რომ შემოგიერთდეთ თქვენს მიმდინარე არხზე, ან მითითებულ არხზე. command.join=%S <ოთახი-1>[ <კოდი-1>][,<ოთახი-2>[ <კოდი-2>]]*: ერთ ან მეტ არხზე შესვლა, სურვილისამებრ ცალკეული არხების კოდების მითითებით. command.kick=%S <მონაწილე> [<გზავნილი>]: ვინმეს არხიდან ამოღება. ამისთვის არხის ოპერი უნდა იყოთ. command.list=%S: ასახავს სასაუბრო ოთახების სიას ქსელში. გაითვალისწინეთ, ამის გამო ზოგ სერვერს შეუძლია კავშირი გაწყვიტოს თქვენთან. command.memoserv=%S <ბრძანება>: ბრძანების გაგზავნა MemoServ-ზე. command.modeUser2=%S <<მეტსახელი> [(+|-)<რეჟიმი>]: ახალი რეჟიმის მიღება, დაყენება ან მოხსნა. command.modeChannel2=%S [<არხი>] [(+|-)<ახალი რეჟიმი> [<პარამეტრი>][,<პარამეტრი>]*]: ახალი რეჟიმის მიღება, დაყენება, ან მოხსნა. command.msg=%S <მეტსახელი> <გზავნილი>: პირადი გზავნილი მონაწილეს (განსხვავებით არხისგან). command.nick=%S <ახალი მეტსახელი>: თქვენი მეტსახელის შეცვლა. command.nickserv=%S <ბრძანება>: ბრძანების გაგზავნა NickServ-ზე. command.notice=%S <მიმღები> <წერილი>: შეტყობინება მომხმარებლისთვის ან არხისთვის. command.op=%S <მეტსახელი-1>[,<მეტსახელი-2>]*: ვინმესთვის არხის ოპერის სტატუსის მინიჭება. ამისთვის არხის ოპერი უნდა იყოთ. command.operserv=%S <ბრძანება>: ბრძანების გაგზავნა OperServ-ზე. command.part=%S [გზავნილით]: მიმდინარე არხის მიტივება გზავნილით. command.ping=%S [<მონაწილე>]: კავშირის დაყოვნების დროის მოთხოვნა მონაწილისთვის (ან სერვერისთვის თუ მონაილე არ მიეთითა). command.quit=%S <გზავნილი>: კავშირის გაწყვეტა სერვერთან გზავნილით. command.quote=%S <ბრძანება>: ბრძანების უშუალოდ სერვერზე გაგზავნა. command.time=%S: აჩვენებს მიმდინარე ადგილობრივ დროს IRC სრვერზე. command.topic=%S [<ახალი თემა>]: ამ არხის თემის მითითება. command.umode=%S (+|-)<ახალი რეჟიმი>: მონაწილის ახალი რეჟიმის მითითება/მოხსნა. command.version=%S <მონაწილე>: მონაწილის კლიენტის ვერსიის მოთხოვნა. command.voice=%S <მეტსახელი-1>[,<მეტსახელი-2>]*: ვინმესთვის არხზე ხმის უფლების მინიჭება. ამისთვის არხის ოპერი უნდა იყოთ. command.whois2=%S [<მეტსახელი-1>]: ინფორმაციის მიღება მონაწილეზე. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. message.join=%1$S [%2$S] შემოვიდა ოთახში. message.rejoined=თქვენ დაუბრუნდით ოთახს. # %1$S is the nick of who kicked you. # %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. message.kicked.you=თქვენ გაგაგდოთ ოპერმა %1$S%2$S. # %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked # %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. message.kicked=%1$S გააგდო ოპერმა %2$S%3$S. # %S is the kick message message.kicked.reason=: %S # %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode # was changed, and %3$S is who set the mode. message.usermode=რეჟიმი %1$S მონაწილისთვის %2$S მიეთითა %3$S. # %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. message.channelmode=არხის რეჟიმი %1$S მიეთითა %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=თქვენი რეჟიმია %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=მითითებული მეტსახელი ვერ გამოიყენება. თქვენს სახელად რჩება %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. message.parted.you=თქვენ მიატოვეთ ოთახი (მიტოვება%1$S). # %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. message.parted=%1$S - მიატოვა ოთახი (მიტოვება%2$S). # %S is the part message supplied by the user. message.parted.reason=: %S # %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. message.quit=%1$S - მიატოვა ოთახი (გასვლა%2$S). # The parameter is the quit message given by the user. message.quit2=: %S # %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation # name. message.inviteReceived=%1$S გიწვევთ საუბრად %2$S. # %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name # they were invited to. message.invited=%1$S მოწვეულია საუბარზე %2$S. # %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name # they were invited to but are already in message.alreadyInChannel=%1$S არის უკვე %2$S-ში. # %S is the nickname of the user who was summoned. message.summoned=%S გამოძახებულია. # %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message. message.whois=WHOIS მონაცემები - %S: # %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message. message.whowas=%1$S ხზააე არაა. WHOWAS მონაცემები - %1$S: # %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S # %S is the nickname that is not known to the server. message.unknownNick=%S მეტსახელი უცნობია. # %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new # channel key (password). message.channelKeyAdded=%1$S შეცვალა არხის პაროლი - %2$S. message.channelKeyRemoved=%S - წაშალა არხის პაროლი. # This will be followed by a list of ban masks. message.banMasks=მონაწილეებს შემდეგი ქსელებიდან ეკრძალებათ შესვლა არხზე %S: message.noBanMasks=არხზე %S აკრძალული ქსელური მისამართები არაა. message.banMaskAdded=მონაწილეები მისამართის თანხვედრით %1$S აიკრძალნენ. ავტორი: %2$S. message.banMaskRemoved=მონაწილეებს მისამართის თანხვედრით %1$S აკრძალვა მოეხსნათ. ავტორი: %2$S. # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. # #2 is the delay (in milliseconds). message.ping=საპასუხო პინგი %1$S-ისგან #2 მილიწამში.;საპასუხო პინგი %1$S-ისგან #2 მილიწამში. # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are shown as error messages in the conversation or server tab. # %S is the channel name. error.noChannel=ასეთი არხი ვერ მოიძებნა: %S. error.tooManyChannels=არხს %S ვერ ვუკავშირდები - მეტისმეტად ბევრ არხს დაუკავშირდით. # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. error.nickCollision=სახელი დაკავებულია, მეტსახელის შეცვლა - %1$S [%2$S]. error.erroneousNickname=%S დაუშვებელი მეტსახელია. error.banned=ამ სერვერზე შესვლა შეზღუდული გაქვთ. error.bannedSoon=მალე შეგეზღუდებათ ამ სერვერზე შესვლა. error.mode.wrongUser=სხვა მონაწილეთა რეჟიმებს ვერ შეცვლით. # %S is the nickname or channel name that isn't available. error.noSuchNick=%S ხაზზე არაა. error.wasNoSuchNick=ვერ მოიძებნა სახელი: %S error.noSuchChannel=ვერ მოიძებნა არხი: %S. error.unavailable=%S დროებით მიუწვდომელია. # %S is the channel name. error.channelBanned=თქვენ შეგზღუდეს %S-ში. error.cannotSendToChannel=ვერ გაგზავნით გამოხმაურებებს არხზე %S. error.channelFull=%S არხი სავსეა. error.inviteOnly=თქვენ გესაჭიროებათ მოწვევა %S-ში მიერთებისთვის. error.nonUniqueTarget=%S არ გახლავთ უნიკალური user@host ან მეტსახელი ან ერთდროულად ბევრ არხთან დაკავშირებას ცდილობთ. error.notChannelOp=არ ხართ არხის ოპერატორი %S. error.notChannelOwner=არ ხართ არხის %S მფლობელი. error.wrongKey=ვერ ხერხდება დაკავშირება არხთან %S, პაროლი მცდარია. error.sendMessageFailed=ბოლო შეტყობინების გაგზავნისას წარმოიქმნა შეცდომა. გთხოვთ, სცადოთ კიდევ ერთხელ, როცა კავშირი აღდგება. # %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel # he was forwarded to. error.channelForward=შესაძლოა, არ შეგიძლიათ %1$S-თან მიერთება და ამიტომ გამისამართებთ %2$S-ზე. # %S is the mode that the user tried to set but was not recognized # by the server as a valid mode. error.unknownMode='%S' არაა მართებული სამომხმარებლო რეჟიმი, ამ სერვერზე. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from a whois response. # The human readable ("realname") description of the user. tooltip.realname=სახელი tooltip.server=სერვერი # The username and hostname that the user connects from (usually based on the # reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to # protect users). tooltip.connectedFrom=კავშირი tooltip.registered=რეგისტრირებული tooltip.registeredAs=რეგისტრაცია tooltip.secure=იყენებს უსაფრთხო კავშირს # The away message of the user tooltip.away=გასულია tooltip.ircOp=IRC ოპერატორი tooltip.bot=ბოტი (რობოტი პროგრამა) tooltip.lastActivity=ბოლო მოქმედებები # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S წინ tooltip.channels=ამ დროისთვის # %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a # location or the date the user was last seen). tooltip.serverValue=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=დიახ no=არა