# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following are used by the import code to display status/error # and informational messages # The following are used by the import code to display status/error # and informational messages # Success message when no address books are found to import ## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS ## @loc None 2000=Импорттау үшін адрестік кітапшалар табылмады. # Error: Address book import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2001=Адрестік кітапшаларды импорттау мүмкін емес: инициализация қатесі. # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD ## @loc None 2002=Адрестік кітапшаларды импорттау мүмкін емес: импорт ағынын жасау мүмкін емес. # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. 2003=%S импорттау қатесі: адрестік кітапшаны жасау мүмкін емес. # Success message when no mailboxes are found to import ## @name IMPORT_NO_MAILBOXES ## @loc None 2004=Импорттау үшін пошта жәшіктері табылмады. # Error: Mailbox import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2005=Эл. пошта жәшіктерін импорттау мүмкін емес, инициализация қатесі # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD ## @loc None 2006=Эл. пошта жәшіктерін импорттау мүмкін емес, импорт ағынын жасау мүмкін емес # Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY ## @loc None 2007=Эл. пошта жәшіктерін импорттау мүмкін емес, мақсат жәшіктері үшін прокси объектін жасау мүмкін емес # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2008=Мақсат жәшіктерін жасау мүмкін емес, %S пошта жәшігін табу мүмкін емес # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2009=%S пошта жәшігін импорттау қатесі, мақсат пошта жәшігін жасау мүмкін емес # Error: No destination folder to import mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER ## @loc None 2010=Ішіне поштаны импорттау үшін буманы жасау мүмкін емес # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_START ## @loc None 2100=Аты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2101=Тегi # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2102=Атын көрсету # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2103=Бүркеншік аты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2104=Негiзгi E-mail # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2105=Қосымша E-mail # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2106=Жұмыс телефоны # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2107=Үй телефоны # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2108=Факс нөмірі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2109=Пейджер нөмірі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2110=Қалта тел. нөмірі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2111=Үй адресі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2112=2-ші үй адресі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2113=Үй адресі: қаласы # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2114=Үй адресі: штаты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2115=Үй адресі: Пошта индексі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2116=Үй адресі: ел # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2117=Жұмыс адресі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2118=Жұмыс адресі 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2119=Жұмыс адресі: қаласы # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2120=Жұмыс адресі: штаты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2121=Жұмыс адресі: Пошта индексі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2122=Жұмыс адресі: ел # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2123=Тапсырма атауы # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2124=Бөлімі # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2125=Ұйымы # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2126=Веб-парақ 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2127=Веб-парақ 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2128=Туылған жылы # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2129=Туылған айы # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2130=Туылған күнi # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2131=Таңдауыңызша 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2132=Таңдауыңызша 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2133=Таңдауыңызша 3 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2134=Таңдауыңызша 4 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2135=Жазбалар # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END ## @loc None 2136=Экрандағы атауы #Error strings ImportAlreadyInProgress=Импорттау жүріп жатыр. Ағымдағы импорттау аяқталғаннан кейін қайталап көріңіз. #Error strings for settings import ImportSettingsBadModule=Баптаулар модулін жүктеу мүмкін емес ImportSettingsNotFound=Импорттау үшін поштаны табу мүмкін емес. Қолданба бұл компьютерде орнатылғанына көз жеткізіңіз. ImportSettingsFailed=Баптауларды импорттау кезде қате орын алды. Кейбір, немесе барлық баптаулар импортталмаған болуы мүмкін. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportSettingsSuccess=Баптаулар %S ішінен импортталды #Error string for mail import ImportMailBadModule=Негізгі поштаны импорттау модулін жүктеу мүмкін емес ImportMailNotFound=Импорттау үшін поштаны табу мүмкін емес. Пошта қолданбасы бұл компьютерде дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. ImportEmptyAddressBook=%S бос адрестік кітапшасын импорттау мүмкін емес. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportMailFailed=%S ішінен поштаны импорттау кезінде қате орын алды # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportMailSuccess=Пошта %S ішінен сәтті импортталды # Error string for address import ImportAddressBadModule=Адрестік кітапшаларды импорттау модулін жүктеу мүмкін емес ImportAddressNotFound=Импорттау үшін бірде-бір адрестік кітапшаны табу мүмкін емес. Таңдалған қолданба немесе пішім бұл компьютерде дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressFailed=%S ішінен адрестерді импорттау кезінде қате орын алды. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressSuccess=Адрестер %S ішінен сәтті импортталды. # Error string for filters import ImportFiltersBadModule=Сүзгілерді импорттау модулін жүктеу мүмкін емес. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersFailed=%S ішінен сүзгілерді импорттау кезінде қате орын алды. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersSuccess=Сүзгілер %S ішінен сәтті импортталды. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersPartial=Сүзгілер %S ішінен жартылай импортталды. Төменде ескертулер көрсетілген: #Progress strings # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. MailProgressMeterText=%S ішінен пошта жәшіктерін түрлендіру # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. AddrProgressMeterText=%S ішінен адрестік кітапшаларды түрлендіру #Import file dialog strings ImportSelectSettings=Баптаулар файлын таңдаңыз ImportSelectMailDir=Пошта бумасын таңдаңыз ImportSelectAddrDir=Адрестік кітапша бумасын таңдаңыз ImportSelectAddrFile=Адрестік кітапша файлын таңдаңыз # Folder Names for imported Mail DefaultFolderName=Импортталған пошта # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportModuleFolderName=%S импорты