# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Status Text paused2=중단됨 processing=진행 중 notStarted=시작 안 함 failed=실패 waitingForInput=입력 대기 중 waitingForRetry=재시도 대기 중 completed=완료 canceled=취소 # LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. sendingMessages=메시지 전송 sendingMessage=메시지 전송 # LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sendingMessageWithSubject=메시지 전송: %S copyMessage=보낸 편지함에 메시지 복사 sentMessage=메시지 보냄 완료 # LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sentMessageWithSubject=메시지 전송 완료: %S failedToSendMessage=메시지 전송 실패 failedToCopyMessage=메시지 복사 실패 # LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToSendMessageWithSubject=메시지 전송 실패: %S # LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToCopyMessageWithSubject=메시지 복사 실패: %S # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. # EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox… autosyncProcessProgress2=%4$S: %3$S에 있는 메시지 %2$S개 중 %1$S개 다운로드 중… # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name autosyncProcessDisplayText=%S 폴더를 최신으로 업데이트 # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncEventDisplayText=%S 업데이트 완료 # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages autosyncEventStatusText=다운로드한 전체 메시지 수: %S autosyncEventStatusTextNoMsgs=다운로드 메시지 없음 # LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncContextDisplayText=동기화 중: %S # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. # EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages… pop3EventStartDisplayText2=%1$S: %2$S에서 새 메시지 확인 중… # LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name pop3EventDisplayText=%S 계정 업데이트 완료 # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages pop3EventStatusText=#1 메시지 받음;#1 메시지 받음 pop3EventStatusTextNoMsgs=받은 메시지 없음 # Message actions that show up in activity manager # LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name deletedMessages2=#2에서 #1 메시지 삭제;#2에서 #1 메시지 삭제 # LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names movedMessages=#1개 메시지를 #2에서 #3로 이동 # LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names copiedMessages=#1개 메시지를 #2에서 #3로 복사 # LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server fromServerToServer=#1에서 #2로 # LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name deletedFolder=#1 폴더 삭제 emptiedTrash=휴지통 비우기 # LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names movedFolder=#1 폴더에서 #2로 이동 # LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name movedFolderToTrash=#1 폴더를 휴지통으로 이동 # LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names copiedFolder=#1 폴더에서 #2로 복사 # LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names renamedFolder=#1 폴더를 #2로 이름 변경 indexing=메시지 색인 # LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name indexingFolder=#1 폴더 메시지 색인 indexingStatusVague=색인할 메시지 선택 # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name indexingFolderStatusVague=#1 폴더에서 색인할 메시지 선택 # LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete indexingStatusExact=#1/#2 색인 중;#1/#2 색인 중 (#3% 완료) # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete # #4 is a folder name indexingFolderStatusExact=#4: #1/#2 색인 중;#4: #1/#2 색인 중 (#3% 완료) # LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name indexedFolder=#2: #1 메시지 색인; #2: #1 메시지 색인 # LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing indexedFolderStatus=#1초 경과;#1초 경과