# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (protoOptions): # %S is replaced by the name of a protocol protoOptions=%S 설정 accountUsername=사용자명: # LOCALIZATION NOTE (accountColon): # This string is used to append a colon after the label of each # option. It's localizable so that the typography can be adapted. accountColon=%S: # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): # %S is replaced by the name of a protocol accountUsernameInfo=%S 계정의 사용자명을 입력해 주십시오. # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): # %1$S is a hint for the expected format of the username # %2$S is the name of a protocol accountUsernameInfoWithDescription=%2$S 계정의 사용자명 (%1$S)을 입력해 주십시오. # LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): # %S is the error message. account.connection.error=오류: %S # LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) # %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. account.connection.errorUnknownPrpl='%S'프로토콜의 플러그 인이 없습니다. account.connection.errorEnteringPasswordRequired=이 계정에 접속하려면 비밀번호를 입력해야 합니다. account.connection.errorCrashedAccount=이 계정 접속 중에 문제가 발생했습니다. # LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): # %S is a message indicating progress of the connection process account.connection.progress=접속 중: %S… account.connecting=접속 중… account.connectedForSeconds=접속 완료 # LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, # account.reconnectIn{Double,Single}): # Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are # already localized in a downloads.properties file of the toolkit. account.connectedForDouble=접속 시간: %1$S %2$S %3$S %4$S account.connectedForSingle=접속 시간: 약 %1$S %2$S account.reconnectInDouble=재접속까지: %1$S %2$S %3$S %4$S account.reconnectInSingle=재접속까지: 약 %1$S %2$S requestAuthorizeTitle=인증 요구 # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): # the & symbol indicates the position of the character that should be # used as the accesskey for this button. requestAuthorizeAllow=허가(&A) requestAuthorizeDeny=거부(&D) # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): # %S is a contact username. requestAuthorizeText=%S님이 연락처 목록에 추가했습니다. 허가하시겠습니까? accountsManager.notification.button.accessKey=C accountsManager.notification.button.label=바로 접속 accountsManager.notification.userDisabled.label=자동 접속이 설정되어 있지 않습니다. accountsManager.notification.safeMode.label=애플리케이션이 안전 모드로 실행중 때문에 자동 접속 설정이 무시되었습니다. accountsManager.notification.startOffline.label=애플리케이션이 오프라인 모드로 시작되었기 때문에 자동 접속 설정이 무시되었습니다. accountsManager.notification.crash.label=이전 접속 중에 예기치 않게 종료했습니다. 자동 접속이 무시되었으므로 설정을 재검토해 주십시오. # LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. # See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. accountsManager.notification.singleCrash.label=신규 또는 변경한 #1개의 계정 접속중에 이전 실행이 예기치 않게 종료했습니다. 그 설정을 변경지 않아 접속되지 않습니다. accountsManager.notification.other.label=자동 접속이 되지 않았습니다.