# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages # # LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S" # below. Place the word %S where the account name should appear. pop3ErrorDialogTitle=계정 %S에 오류 발생 # LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the # word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=%1$S에 대한 비밀번호를 입력하세요. # LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S" # and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and # %2$S where the host name should appear. pop3EnterPasswordPrompt=%1$S@%2$S 계정 암호 입력: # LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not # translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the # user name should appear, and %2$S where the host name should appear. pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=%1$S@%2$S 계정의 새 암호를 입력: # Status - Downloading message n of m # LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines. # Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear. # Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear; receivingMessages=메시지 다운로드중 %1$S / %2$S… # Status - connecting to host hostContact=호스트 연결됨, 로그인 정보 보내는 중… # Status - no messages to download noNewMessages=최신 메시지가 없습니다. # Status - messages received after the download #LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line. # %1$S will receive the number of messages received # %2$S will receive the total number of messages receivedMsgs=메시지 다운로드 완료 %1$S / %2$S # Status - parsing folder #LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line. # Place the word %S where the name of the mailbox should appear buildingSummary=%S에 대한 요약 생성중… # Status - parsing folder localStatusDocumentDone=요약 완료 # Status - pop3 server error #LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line. pop3ServerError=POP3 메일 서버에 오류 발생 # Status - pop3 user name failed pop3UsernameFailure=사용자 이름 보내기가 실패하였습니다. # Status - password failed #LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below. # Place the word %1$S where the user name should appear. pop3PasswordFailed=사용자 %1$S에 대한 암호 보내기가 실패했습니다. # Status - write error occurred pop3MessageWriteError=메일을 메일함에 기록할 수 없습니다. 권한이 없거나 디스크 용량이 부족합니다. 확인 후 다시 시도하십시오. # Status - retr failure from the server pop3RetrFailure=RETR 명령이 실패했습니다. 메시지를 가져오는 데 오류가 발생했습니다. # Status - password undefined pop3PasswordUndefined=메일 암호를 받는 중 오류 # Status - username undefined pop3UsernameUndefined=사용자 이름이 서버에 전달되지 않았습니다. 계정 설정을 확인하고 다시 시도해 보십시오. # Status - list failure pop3ListFailure=LIST 명령이 실패했습니다. 메시지 ID와 크기를 가져올 수 없습니다. # Status - delete error pop3DeleFailure=DELE 명령이 실패했습니다. 메시지에 삭제 표시를 할 수 없습니다. # Status - stat failed pop3StatFail=STAT 명령이 실패했습니다. 메시지 번호와 크기를 가져올 수 없습니다. #LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation. pop3ServerSaid= %S 메일 서버가 응답했습니다. #LOCALIZATION NOTE (pop3TempServerError): %S is where the POP3 server name will appear. pop3TempServerError=새 메시지를 검색하는 동안 %S에서 일시적인 오류가 발생했습니다. \ 다음에 새 메시지를 확인할 때 작업이 다시 시도됩니다. copyingMessagesStatus=%S개 중 %S개의 메시지 %S(으)로 복사 중… movingMessagesStatus=%S개 중 %S개의 메시지 %S(으)로 이동 중… # Status - pop3 server or folder busy # LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below. # Place %S where the account name should appear. pop3ServerBusy=계정 %S는 작업중입니다. 메시지 가져오기를 완료할 때 까지 기다려 주십시오. pop3TmpDownloadError=다음의 메시지를 받는 데 실패했습니다: \n보낸 사람: %S\n 제목: %S\n 이 메시지가 바이러스를 포함하고 있거나 또는 디스크 용량 부족이 원인일 수 있습니다. 이 메시지를 건너뛰시겠습니까? # Status - the server doesn't support UIDL… # LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way: # Do not translate "POP3" # Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. # Do not translate "UIDL" pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=POP3 메일 서버 (%S)는 UIDL 또는 XTND XLST를 지원하지 않습니다. ``서버에 남기기'', ``최대 메시지 크기'' 도는 ``헤더만 가져오기'' 설정이 필요 합니다. 메일을 가져오려면, 계정 설정 창에서 메일 서버 중 이 설정들을 꺼야 합니다. # Status - the server doesn't support the top command # LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way: # Do not translate "POP3" # Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. # Do not translate "TOP" pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=POP3 메일 서버 (%S)는 TOP 명령어를 지원하지 않습니다. 서버 지원 없이``최대 메시지 크기'' 나 ``헤더만 가져오기'' 설정을 이용할 수 없습니다. 설정을 끄면 메시지 크기와 상관 없이 받을 수 있습니다. nsErrorCouldNotConnectViaTls=POP3 서버에 TLS 연결을 할 수 없습니다. 서버가 다운되었거나 틀린 서버명일 가능성이 있습니다. 계정 설정 중 메일 서버 항목에서 주소를 확인해 보시고 다시 시도해 주시기 바랍니다. # LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. pop3MoveFolderToTrash='%S' 폴더를 삭제하시겠습니까? pop3DeleteFolderDialogTitle=폴더 삭제 pop3DeleteFolderButtonLabel=폴더 삭제(&D) pop3AuthInternalError=POP3 서버 인증 시도 중 오류가 발생했습니다. 이 오류는 프로그램 내부에서 발생한 문제 입니다. 버그 리포팅을 해 주십시오. pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=%S POP3 서버는 암호화된 비밀번호 사용을 지원하지 않는것 같습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 '평문 비밀번호 (non SSL)'로 변경해 보십시오. 만약 이전에 제대로 작동했다면, 비밀번호가 유출되었을 가능성이 있습니다. pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=이 POP3 서버는 암호화 된 비밀번호를 지원하지 않는 것 같습니다. 이 계정을 방금 설정 한 경우에는 '계정 설정 | 서버 설정 '을 살펴보시고, 예전에 작동했지만 갑자기 실패하는 경우 이메일 관리자 또는 제공 업체에 문의하십시오. pop3AuthChangePlainToEncrypt=%S POP3 서버는 평문 비밀번호 사용을 허가하지 않습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 '암호화된 비밀번호'로 변경하십시오. # Authentication server caps and pref don't match pop3AuthMechNotSupported=선택한 인증 방식을 지원하지 않습니다. '계정 설정 | 서버 설정'의 '인증 방식'을 변경하십시오. # Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method pop3GssapiFailure=POP 서버에서 Kerberos/GSSAPI 티켓을 허가하지 않았습니다. 로그인을 위한 Kerberos/GSSAPI realm을 확인 하십시오.