# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Statuss ir garāks par 140 rakstzīmēm. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Sūtot: %2$S radās kļūda %1$S error.retweet=Retvītojot: %2$S radās kļūda %1$S error.delete=Dzēšot: %2$S radās kļūda %1$S error.like=Tīkšķojot: %2$S radās kļūda %1$S error.unlike=Netīkšķojot: %2$S radās kļūda %1$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Apraksts pārsniedz maksimālo garumu (160 rakstzīmes), tas automātiski tika saīsināts uz: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=%S laikajosla # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Kopēt saiti uz tvītu action.retweet=Pārtvītot action.reply=Atbildēt action.delete=Dzēst # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Sekot %S action.stopFollowing=Pārtraukt sekot %S action.like=Tīkšķot action.unlike=Noņemt tīkšķi # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Jūs tagad sekojat %S event.unfollow=Jūs vairs nesekojat %S event.followed=%S tagad jums seko. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Jūs esat izdzēsis tvītu: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Atbildot uz: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Uzsāk autentifikācijas procesu connection.requestAuth=Gaida jūsu autorizāciju connection.requestAccess=Pabeidz autentifikāciju connection.requestTimelines=Pieprasa lietotāju laikajoslas # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Lietotājvārda neatbilstība. connection.error.failedToken=Neizdevās iegūt pieprasījuma marķieri. connection.error.authCancelled=Jūs atcēlāt autorizācijas procesu. connection.error.authFailed=Neizdevās autorizēties. connection.error.noNetwork=Nav pieejams tīkla savienojums. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Atļaujas izmantot jūsu Twitter kontu piešķiršana # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Izsekotie atslēgvārdi # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Lietotājs kopš tooltip.location=Atrašanās vieta tooltip.lang=Valoda tooltip.time_zone=Laika josla tooltip.url=Mājas lapa # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Aizsargāti tvīti # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Pašlaik seko tooltip.name=Vārds tooltip.description=Apraksts # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Seko tooltip.statuses_count=Twitter sīkziņas tooltip.followers_count=Sekotāji tooltip.listed_count=Sarakstā # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Jā no=Nē command.follow=%S <username>[ <username>]*: sākt sekot lietotājam/lietotājiem. command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: pārtraukt sekot lietotājam/lietotājiem. twitter.disabled=Twitter vairs netiek atbalstīts, jo Twitter atslēdza viņu straumēšanas protokolu.