# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #### Junk confirmResetJunkTrainingTitle=Sahkan confirmResetJunkTrainingText=Adakah anda pasti mahu mengeset semula data latihan tapisan yang boleh diubah? #### Downloads desktopFolderName=Desktop myDownloadsFolderName=Muat turun Saya chooseAttachmentsFolderTitle=Pilih Folder #### Applications fileEnding=Fail %S saveFile=Simpan Fail # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name useApp=Guna %S useDefault=Guna %S (piawai) useOtherApp=Guna yang lain… fpTitleChooseApp=Pilih Aplikasi Helper manageApp=Butiran Aplikasi… alwaysAsk=Sentiasa tanya delete=Buang Tindakan confirmDeleteTitle=Buang Tindakan confirmDeleteText=Adakah anda pasti mahu menghapuskan tindakan ini? # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): # %1$S = type description (for example "Portable Document Format") # %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): # %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): # %1$S = type (for example "application/pdf") # %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) #### Sound Notifications soundFilePickerTitle=Pilih Bunyian #### Remote content imagepermissionstext=Anda boleh tentukan laman web yang diizinkan untuk memuatkan imej dan kandungan jauh lain. Anda juga boleh izinkan semua kandungan jauh berdasarkan kepada alamat e-mel pengirim. Taipkan alamat laman atau e-mel yang anda mahu urus dan kemudian klik Sekat atau Izinkan. imagepermissionstitle=Pengecualian - Kandungan Jauh #### Cookies cookiepermissionstitle=Pengecualian - Kuki cookiepermissionstext=Anda boleh tentukan laman web yang sentiasa atau tidak dizinkan menggunakan kuki. Taip alamat laman yang anda mahu urus dan kemudian klik Sekat, Izinkan Sesi Ini, atau Izinkan. #### Cookie Viewer hostColon=Hos: domainColon=Domain: forSecureOnly=Sambungan dienkripsi sahaja forAnyConnection=Sebarang jenis sambungan expireAtEndOfSession=Pada akhir sesi noCookieSelected= cookiesAll=Kuki berikut disimpan dalam komputer anda: cookiesFiltered=Kuki berikut sepadan dengan carian anda: # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # If you need to display the number of selected elements in your language, # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. # For example this is the English string with numbers: # removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected removeSelectedCookies=Buang Yang Dipilih defaultUserContextLabel=Tiada ####Preferences::Advanced::Network #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. # e.g., "Your cache is currently using 200 MB" # %1$S = size # %2$S = unit (MB, KB, etc.) actualDiskCacheSize=Cache kini menggunakan %1$S %2$S daripada ruang cakera actualDiskCacheSizeCalculated=Mengira saiz cache… # LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name labelDefaultFont=Piawai (%S) labelDefaultFontUnnamed=Piawai # LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, # e.g. English (United States) appLocale.label=Lokaliti aplikasi: %S appLocale.accesskey=p # LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, # e.g. German (Germany) rsLocale.label=Lokaliti tetapan wilayah: %S rsLocale.accesskey=y applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) # LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName previewInApp=Preview in %S