# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Unified Toolbar Item Label strings spacer-label = Ruang Fleksibel toolbar-write-message-label = Tulis toolbar-write-message = .title = Cipta mesej baru toolbar-unifinder-label = Cari Acara toolbar-unifinder = .title = Togol anak tetingkap carian acara toolbar-folder-location-label = Lokasi Folder toolbar-edit-event-label = Edit toolbar-edit-event = .title = Edit acara dan tugasan yang dipilih toolbar-get-messages-label = Dapatkan Mesej toolbar-reply-label = Balas toolbar-reply = .title = Balas mesej toolbar-reply-all-label = Balas Semua toolbar-reply-all = .title = Balas kepada pengirim dan semua penerima toolbar-reply-to-list-label = Balas mengikut Senarai toolbar-reply-to-list = .title = Balas kepada kenalan dalam senarai mel toolbar-archive-label = Arkib toolbar-archive = .title = Arkib mesej yang dipilih toolbar-conversation-label = Perbualan toolbar-previous-unread-label = Belum Dibaca Terdahulu toolbar-previous-unread = .title = Pindah ke mesej belum dibaca terdahulu toolbar-previous-label = Dahulu toolbar-previous = .title = Pergi ke mesej terdahulu toolbar-next-unread-label = Belum Dibaca Berikut toolbar-next-unread = .title = Pindah ke mesej belum dibaca seterusnya toolbar-next-label = Berikut toolbar-next = .title = Pergi ke mesej seterusnya toolbar-compact-label = Padat toolbar-compact = .title = Buang mesej yang dihapuskan daripada folder yang dipilih toolbar-add-as-event-label = Tambah sebagai acara toolbar-add-as-event = .title = Ekstrak maklumat kalendar daripada mesej dan masukkan ke dalam kalender sebagai acara toolbar-add-as-task-label = Tambah sebagai tugasan toolbar-add-as-task = .title = Ekstrak maklumat kalendar daripada mesej dan masukkan ke dalam kalender sebagai tugasan toolbar-tag-message-label = Tag toolbar-tag-message = .title = Tag mesej toolbar-forward-inline-label = Kirim semula toolbar-forward-inline = .title = Kirim semula mesej yang dipilih sebagai teks sebaris toolbar-forward-attachment-label = Kirim semula sebagai Lampiran toolbar-forward-attachment = .title = Kirim semula mesej yang dipilih sebagai lampiran toolbar-mark-as-label = Tandakan toolbar-mark-as = .title = Tandakan mesej toolbar-address-book = .title = Pergi ke buku alamat toolbar-chat-label = Sembang toolbar-chat = .title = Papar tab Sembang toolbar-calendar-label = Kalendar toolbar-calendar = .title = Tukar ke tab kalendar toolbar-tasks-label = Tugasan toolbar-tasks = .title = Tukar ke tab tugasan toolbar-print-label = Cetak toolbar-print = .title = Cetak mesej ini toolbar-synchronize-label = Selaraskan toolbar-synchronize = .title = Muat semula kalendar dan selaraskan perubahan toolbar-delete-event-label = Buang toolbar-delete-event = .title = Buang acara dan tugasan yang dipilih toolbar-go-to-today-label = Pergi ke Hari ini toolbar-go-to-today = .title = Pergi ke Hari ini toolbar-print-event-label = Cetak toolbar-print-event = .title = Cetak acara dan tugasan toolbar-new-event-label = Acara toolbar-new-event = .title = Cipta acara baru toolbar-new-task-label = Tugasan toolbar-new-task = .title = Cipta tugasan baru toolbar-go-back-label = Undur toolbar-go-back = .title = Undur satu mesej toolbar-go-forward-label = Kirim semula toolbar-go-forward = .title = Langkau satu mesej toolbar-stop-label = Berhenti toolbar-stop = .title = Hentikan pemindahan semasa toolbar-throbber-label = Penunjuk Aktiviti toolbar-throbber = .title = Penunjuk Aktiviti